Added: 3 years ago
From: katiasofiawicca
Views: 79,472
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I love how they speak.

  • padre em inglês eh priest não father

  • @stephdruzianbr It's both. "Father" insinua que conoces la religion, pero tambien pueves decir "priest" si no eres practicante, o si no quieres llamarlo padre.

  • como ver los subtitulos en inglés??

    por favooooooooorrrrrrrrr

  • sonia's mother is so messed up.

  • thanks for the subs

  • É tão engraçado quando eles falam e misturam português com inglês ao final da frase!

    Valeu!

    Um abraço do Brasil.

  • @brumasdeavallon vdd, pq q eles ficam falando em ingles no final da frase. É costume deles mesmo? 

  • could you please give me the name of the series

  • @paosims1 It's a portuguese soap opera called "Podia acabar o mundo", and it ended last year

  • No subs?

  • @cocaobutter I've just uploaded the subtitles. Expect subs for the following parts soon

  • @katiasofiawicca Thanks a million.. You're awesome!

  • hi Please SUB English ? :)

  • @Skullette30 I've just uploaded the subtitles. Expect subs for the following parts soon

  • @katiasofiawicca Thank you sor much for uploading these subtitles.

  • Thank u! for the traslation...

  • hi if i download the link is it free?? can u post the rest in eng sub pls pls..ty.^^

  • can someone please add subtitles to these clips?

  • I just started ...and i,m loving....Thanks for upload..!!! Really

  • eu adoro ve-las e é o sotaque é fofinho

  • how do i see the translation?

  • I posted it in the comments but you can download it if you want, the link is in the description

  • O sotaque portugues e tão fofinho, mas as vezes eu tenho dificuldades em entender o que vcs falam.

    Obrigador por postar os videos

  • Obrigado por assistir : )

    Ainda bem k gosta :D

  • Hola!!!!!!!!"me gustaria saber si hay traduccion en español por fa!!

    GRACIAS

  • I've already posted the translation for part 2

  • (00.16) Edmundo: Sónia, there was no need for you to come so fast. You could have finished your degree, then I could call you my dear doctor.

    (00.25) Sónia: Thank you (to the taxi driver). You continue the same idiot of always.

    (00.28) Edmundo: Ah thank you. The more you say bad things about me, the more I like you.

    (00.36) Sónia: Oh Edmundo take your hand off of me.

    (00.51) Sónia: How do you do, Máquina?

    (00.59) Sónia: Thanks.

  • (01.08) Sónias mother: My babyzinha *, my princess that almost kills her mother for being away for so long. Ai dear!

    (01.14) Sónia: Mom, mom, calm down, youll break me a rib!

    (01.16) Maria de Jesus: Sorry.

    (01.33) Sónia: Dad, take it easy cause Edmundo is like this town, never changes!

    *(little baby) this word doesnt exist. Sonias parents keep mixing English words with Portuguese words because they lived in the UK for many years.

  • (02.02) Maria de Jesus: Come here babyzinha. Look, you really came back to stay? Because neither me nor your dad are really convinced of that, you know?

    (02.16) Sónias father: Excuse me, excuse me! But I always said that here in Portugal there are the best Medicine Universities, of the world!

    (02.21) Maria de Jesus: Shut up! Let her talk dear

    (02.25) Sónia: Yes, I came to stay, and we have a lot to talk about!

  • (02.47) Maria de Jesus: Tell me, babyzinha, so you came back here because of a person?

    (02.54) Sónia: Hum-hum, I found someone I really care about.

    (03.00) Tonino: Whos the guy? I mean, Is it somebody we know?

    (03.03) Sónia: No, it isnt. And its not British.

    (03.11) Maria de Jesus: Is it serious, baby?

    (03.15) Tonino: Course its serious, otherwise she wouldnt have returned so suddenly.

    (03.18) Maria de Jesus: No one asked for your opinion dear. Let Sónia talk.

  • (03.25) Sónia: Its a gi Its a relationship different from all the others.

    (03.28) Maria de Jesus: Oh is to get married, babyzinha?

    (03.31) Tonino: Your mother wont rest until she sees you in a wedding dress at the altar.

    (03.34) Maria de Jesus: No one has asked for your opinion. Shut up! Sónia

    (03.36) Sónia: Yes mother, but lets take it slow

    (03.39) Maria de Jesus: Ok

  • (03.40) Sónia: This, this my relationship is a very strong reason for me to come finish my degree here. And there are also my dear parents and the fact that Im sick of having rain every single day So hows everything around here?

    (04.40) Máquina: May I take a photograph of you?

    (04.42) Cláudia: A photograph? Why?

    (04.45) Máquina: Because youre so pretty. May I?

    (04.50) Father Mateus: Dont worry because Máquina doesnt have bad intentions.

    (04.51) Máquina: No, no, its just one picture.

  • (04.55) Father Mateus: This is already a kind of welcoming ritual of this town. And the camera doesnt have film.

    (05.00) Cláudia: Oh in that case, you can take the photos you wish.

    (05.02) Máquina: Ah thank you very much. You are very pretty. What is the doctors name?

    (05.06)Cláudia: Cláudia. Nice to meet you.

    (05.08) Máquina: The pleasure is all mine.

    (05.11) Father Mateus: And Im Father Mateus. Welcome to our town.

    (05.14) Cláudia: Thank you very much.

  • (05.29) Tonino: Heres the bread that just came out of the oven.

    (05.32) Sónia: Dad, now Ive already had toast.

    (05.35) Tonino: Oh baby why didnt you wait?

    (05.36) Maria de Jesus: I told her to wait, be cool, be cool!, but you know how she is, you know

    (05.40) Sónia: Oh mom dont take offence at that, but Im in a hurry.

    (05.42) Tonino: Where are you going in such a hurry?

    (05.44) Maria de Jesus: She wants to go to Lisbon! And by car, you know?

  • (05.48) Sónia: Whats the problem mom, Ive got license for years.

    (05.50) Maria de Jesus: Dear, in this country one must drive in the other side of the road, baby!

    (05.53) Tonino: Leave the girl alone Go, my child, go to Lisbon, go wherever you want, and you can spend all the diesel of the car, take advantage of that now, before it rises.

    (06.05) Maria de Jesus: Look, dear Cant we at least know where are you going?

  • (06.10) Sónia: Oh mom, where Im going, Im going to take care of some business. Bye then. Bye dad.

    (06.14) Tonino: Bye honey. So did she tell you anything?

    (06.26) Maria de Jesus: Nothing. Not a word.

    (06.30) Tonino: Hell. Why so much secrecy? Would it be that her boyfriend wears an earring? Or has tattoos? Or has piercings? Or

    (06.42) Maria de Jesus: Oh dear, but that nowadays is so normal, oh God!

  • (06.46) Tonino: Alright but I would mind having a son-in-law all pierced and with lots of piercings.

    (06.50) Maria de Jesus: Tonino

    (06.53) Tonino: Even worse if he is British

    (07.27) Dr. Nuno: Come in.

    (07.31) Cláudia: Dr. Nuno, may I?

    (07.33) Nuno: Nuno, please. We are colleagues, arent we? You must be Cláudia.

    (07.37) Cláudia: Yes. Good morning. How are you? Ive heard a lot about you, and Ive just arrived!

  • (07.47) Nuno: As there are few doctors in this town, its difficult to make comparisons. People exaggerate a bit.

    (07.53) Cláudia: Well I dont agree. The patients opinion is always the best evaluation on a doctor. And for what Ive seen, the people here love you.

    (08.03) Nuno: Why dont we have coffee, later? And then you tell me more about yourself.

    (08.06) Cláudia: That would be great. I havent had one cup of our coffee for ages.

  • (08.09) Nuno: Thats right. You did your specialization in London, didnt you?

    (08.11) Cláudia: Exactly.

  • Fixe

    obrigada.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more