...as if the people give more value to someone who come from far away.this is the positive side;the negative one is that you feel the distance from all that is most important for you."
I really enjoyed this first part and like your comparison of a journey to life. There are lots of events in travel which draw Metaphors with life....going through a tunnel, experiencing turbulence....
I didnt mind that I couldnt understand the lecture...that is also part of life....we dont always understand what is being said....Thank you dear Paulo...I so look forward to part 2...with love Starlight
i liked the first part & wished that the conference part would have been translated to english as i dont know actually which language was used during this talking.
Im reading Aleph at the moment. Now I can place some faces to the characters I imagine, well at least one character :))
MrBrandonLau 2 months ago
no ai en español ??
luccaslijeeron 5 months ago
danke dass du so viele Menschen glücklich machst,alles liebe
tirolerengel 3 years ago
...as if the people give more value to someone who come from far away.this is the positive side;the negative one is that you feel the distance from all that is most important for you."
sorry for my english :P
AllyDB 3 years ago
...it means that people who come from far off are recognized.
he told me that he tried to get know in Tunisy for a long time,but although I was a stranger I was already known...
AllyDB 3 years ago
Paulo said:
"to feel like a stranger hangs on our own nature.all of us in our life have been strangers for one day.
I was in Tunisy and I was walking when I saw a lantern.there was a writer with me and he told me:this lantern is a light for strangers...
AllyDB 3 years ago
I love you paulo!!
gypsypikis 3 years ago
I really enjoyed this first part and like your comparison of a journey to life. There are lots of events in travel which draw Metaphors with life....going through a tunnel, experiencing turbulence....
I didnt mind that I couldnt understand the lecture...that is also part of life....we dont always understand what is being said....Thank you dear Paulo...I so look forward to part 2...with love Starlight
Roathcourt 3 years ago
Muchas gracias Paula por compartir!!
Bendiciones,
con cariño,
Anita
aninapaytan66 3 years ago
thank you, but if there was an english subtitle in Lecture Part it will be great....
nsmnavid 3 years ago
Gracias Paula!!
muchos besos, feliz semana!!
love
Pilar
prinele 3 years ago
THANK YOU...
Melomanoz 3 years ago
i liked the first part & wished that the conference part would have been translated to english as i dont know actually which language was used during this talking.
Waiting for more!
manonz87 3 years ago
Thankyou, I enjoyed that.
UnificationAbsolute 3 years ago