This video or group may contain content that is inappropriate for some users, as determined by the video uploader.
To view this video or group, please verify that you are of the appropriate age by signing in or signing up. If you would instead prefer to avoid potentially inappropriate content, consider activating YouTube's Safety Mode.
herrlich ich stelle mich auch immer mit gewicht und zugabfahrtszeit vor. meine bettgespräche drehen sich meist auch um das gesammtgewicht meiner kusinen!
The old german "Telecolleg" was almost like this - the situations used to explain something were comically stiff and unrealistic, and it was way quicker and filled with more info than any modern "teaching program". Not paying attention for a few seconds and you were out of it. Learning anything from it - almost impossible without taking notes and a book.
BTW: If german is not your first language and you enjoy this, you are my personal hero.
@lkunzi Loriot war jahrzehntelang eine Institution und so ziemlich jeder kennt und liebt seine Sketche. Viele Zitate daraus sind Teil der Alltagssprache geworden. Deshalb ist es absolut nicht notwendig, unter normalen Umständen hier "im Minutentakt" Kommentare zu posten. Das die Leute gerade jetzt damit anfangen, diesem Mann ihren Respekt auszudrücken nennt man Kondolenz und wenn das ein "typisch deutsches" Verhalten ist, dann gibt es daran nichts, dessen wir uns schämen müssten!
das ist einfach so, dass man auf etwas aufmerksam wird, wenn es in den nachrichten kommt. das über fukushima nichts mehr in den nachrichten kommt oder nur sehr wenig, da können die bürger ja nichts dran ändern.
@lkunzi@lkunzi das stimmt absolut, ist mir auch schon aufgefallen. Typisch Deutsch ist auch, sich immer sofort angepisst zu fühlen, wenn jmd. sagt, es wäre etwas typisch deutsch ;) Sieht man ja an den ganzen komentaren auf deine bemerkung
@PrinzVidar das ist jetzt aber paradox, weil du die Deutschen jetzt kritisierst, dass sie sich gerne selbst kritisieren ;) (aber du hast schon recht ;) )
"Deutsch für Ausländer "erinnert mich aber mächtig stark an Goscinny in 'Asterix bei den Briten', vom 1965/66! Da werden über die Lektionen in Grundenglisch für Ausländer (Europäer), die von Assimil herausgegeben, die gleichen Witze gerissen! Obelix fragt den britannischen Vetter von Asterix, ob sein tweed teuer sei! Antwort: "mein Schneider ist reich", den ersten Satz den man auf der Schallplatte von Assimil aus dem Jahre 1960 hören konnte! Bei Asterix geht's dann weiter wie hier bei Loriot...
@Quietschquatsch das ist in dem sinne kein "witz". Der hummor liegt in der Art. Wenn man heutezutage neue Sprachen lernt dann meist in Büchern oder am PC mit fiktiven gesprächen die genauso sinnlos mit merkwürdigen Inhalten verfasst sind. Die Anwendungsbeispiele geben also als "Story" gar keinen Sinn, sind aber leicht und für den lernenden gut übersetzbar. Loriot zeigt uns hier das diese Sätze jedoch vollkommen an der Realität scheitern und in den Praxis nicht anwendbar sind.
@lovegainstdeath Das war JayAr schon klar. Es geht darum, dass im Englischen das Demonstrativpronomen dann auch im Plural stehen muss ("these", nicht "this").
Wobei ich hier sogar "those" für die bessere Übersetzung halten würde.
@synkyb Na dann ist's ja was anderes. Das war mir vorher gar nicht aufgefallen, tut mir leid!! Aber "these" heißt "diese", während "those" "jene" bedeutet. Da er über die Hose redet, die sich in seiner Reichweite befindet, passt es eigentlich besser, oder nicht?
das ist ja sooo geil ey xD
godessshannon 10 hours ago
Ok..... Was?
frbrosch 2 weeks ago
is das genial :DDD
TheCptKork 1 month ago
I'm watching this and I'm just not getting it. I'm so confused that I'm laughing my head off.
So much for Germans having no sense of humour!
Mantonization 1 month ago
@Mantonization thats the joke, jsut germans get it (; we have humour but foreigners just dont get it (:
TheAvestor 1 month ago
Hilarious! Why is it restricted? Those horrid, naughty nipples are electronically hidden so children can't be corrupted by them.
EmilyPhoebe 2 months ago
OMG! can't stop laughing xD this sentences doesn't make any sense
FayeDRoux 3 months ago
"Würde ich 4 Cousinen haben, wögen Sie 312 kg"... Und der schwarze Balken, der nicht alles verdeckt, ist einfach so herrlich ;-)
gstueb1 3 months ago 2
This video or group may contain content that is inappropriate for some users, as determined by the video uploader.
To view this video or group, please verify that you are of the appropriate age by signing in or signing up. If you would instead prefer to avoid potentially inappropriate content, consider activating YouTube's Safety Mode.
Hahaha, this so very hilarious!
stination100 4 months ago
die haben ein kraftfahrzeug und der typ fährt mit dem zug?!
TalonLilafluegel 4 months ago
@TalonLilafluegel Sehr vorbildlich.
germanvisitor2 4 months ago
@TalonLilafluegel Ach was!?
il2gambit 4 months ago
The pronounciation of that blonde lass is terrible!
11Kralle 4 months ago
Und DAS ist meine Aktentasche!
EiriKatana 4 months ago 2
Das ist fantastisch. Einfach nur große Klasse wie Loriot totale Ernsthaftigkeit mit absurden Situationen verbindet!
itkcurdjj 4 months ago 2
Loriot = ein Vielfaches von Mr.Bean
gbaune 4 months ago 3
Einer der Besten, die wir je hatten.
TheElephant79 4 months ago
Mein Mann heißt Viktor. Und ich heiße Herbert!
HAHAHAHAHAH
pedrohissa3 5 months ago 2
This is just wonderful.
rosmarinusofficialis 5 months ago
If u are german this is so awesome!
TheSchleimBonze 5 months ago
Oh verdammt ist das gut! Was für ein Meister dieser Loriot war. S-A-G-E-N-H-A-F-T!!!
ZombieSapho 5 months ago
Der schwarze Balken ist überbewertet...
hfdbl 5 months ago 6
A standard everyday German conversation :P
jock3l 5 months ago 7
This has been flagged as spam show
@jock3l well, not really ^^
oraiseno 5 months ago
Never had I thought that a Loriot scene would get flagged. XD
Atheist2006 5 months ago 6
Ich heiße Viktor und wiege 82 Kilo! XD
Blackeneer 5 months ago
This comment has received too many negative votes show
loriot ist wie eine unlustige version von monty python
MoveOverCasanova 5 months ago
hahahahahaahahahahaaaaaaaahahahahaha
yokaboka 5 months ago
so macht deutsch lernen spass.
111chung 5 months ago 2
herrlich ich stelle mich auch immer mit gewicht und zugabfahrtszeit vor. meine bettgespräche drehen sich meist auch um das gesammtgewicht meiner kusinen!
mfg tkdfighter8, 92 kg, 8:42
tkdfighter8 5 months ago 3
The old german "Telecolleg" was almost like this - the situations used to explain something were comically stiff and unrealistic, and it was way quicker and filled with more info than any modern "teaching program". Not paying attention for a few seconds and you were out of it. Learning anything from it - almost impossible without taking notes and a book.
BTW: If german is not your first language and you enjoy this, you are my personal hero.
wolpermedia 5 months ago 8
Trauerlied für Loriot i5KxzKX4DbE
Liedealist 6 months ago
Ich heisse Herbert. Ich wär fast gestorben ^^ xDD
oliverblaser 6 months ago 7
ganz großes kino ;)
DerDeziBelzeBub 6 months ago
Das ist mein Mann - Das ist meine Hose - Das ist meine Aktentasche xDD
DaviVilla11 6 months ago 5
"Wir besitzen ein Kraftfahrzeug" xDD
noaklein100 6 months ago
Erst nach der Todesnachricht kommen die Kommentare im Minutentakt. Typisch (Deutsch). Ja, Fukushima ist auch kein Thema mehr...
lkunzi 6 months ago
@lkunzi Loriot war jahrzehntelang eine Institution und so ziemlich jeder kennt und liebt seine Sketche. Viele Zitate daraus sind Teil der Alltagssprache geworden. Deshalb ist es absolut nicht notwendig, unter normalen Umständen hier "im Minutentakt" Kommentare zu posten. Das die Leute gerade jetzt damit anfangen, diesem Mann ihren Respekt auszudrücken nennt man Kondolenz und wenn das ein "typisch deutsches" Verhalten ist, dann gibt es daran nichts, dessen wir uns schämen müssten!
JohnnyMcMuff1 6 months ago 11
@lkunzi Stimme Johnny zu - DEIN Kommentar ist wohl eher "typisch deutsch"... immer was zu bemängeln.
eydawn 6 months ago
@lkunzi das ist nicht typisch deutsch......
das ist einfach so, dass man auf etwas aufmerksam wird, wenn es in den nachrichten kommt. das über fukushima nichts mehr in den nachrichten kommt oder nur sehr wenig, da können die bürger ja nichts dran ändern.
McJulia91 6 months ago
@lkunzi @lkunzi das stimmt absolut, ist mir auch schon aufgefallen. Typisch Deutsch ist auch, sich immer sofort angepisst zu fühlen, wenn jmd. sagt, es wäre etwas typisch deutsch ;) Sieht man ja an den ganzen komentaren auf deine bemerkung
medolin1976 6 months ago
@medolin1976 Typisch deutsch ist auch: Jede Gelegenheit zu nutzen um über sein eigenes Land herzuziehen und auch noch andere mit rein zuziehen.
PrinzVidar 5 months ago
@PrinzVidar das ist jetzt aber paradox, weil du die Deutschen jetzt kritisierst, dass sie sich gerne selbst kritisieren ;) (aber du hast schon recht ;) )
jock3l 5 months ago
@lkunzi wir sind alle froh dass du die ganze zeit hier warst und komentiert hast.
C1h9r9e5gie 6 months ago
@C1h9r9e5gie ...und du deinen überflüssigen Beitrag dazugegeben hast.
lkunzi 5 months ago
Dear Loriot, thank you, thank you, we love Germany because you broke down the barriers, rest in peace.
tippngthevelvet 6 months ago 5
Fantastisch!
Fidursu 6 months ago 2
5 leute sind mario barth fans :-)
cattleviech 6 months ago 11
hahaha "mein mann heißt viktor, ich heiße herbert" hmm! :D
SandkastenZocker 6 months ago 2
R.i.P Vicco von Bülow - what's this place WITHOUT LORIOT? a sad world! :-(
YourGermanYpromotion 6 months ago 2
wow ein youtube video wo man nippel sehen kann, ich dachte das wird sofort gelöscht und der benutzer der es hochgeladen hat verhaftet
MiB20 6 months ago
@MiB20 Neneee ist doch total krass zensiert. NOT
jangxx 6 months ago
wieso gefällt 71 personen das eine legende gestorben ist?!
TheRauschii 6 months ago
@TheRauschii ??? Keinem gefällt das! Wie kommst du darauf?
JAGAE 6 months ago
censor bar isn't even on her nipples
fleshmachine41 6 months ago
"Deutsch für Ausländer "erinnert mich aber mächtig stark an Goscinny in 'Asterix bei den Briten', vom 1965/66! Da werden über die Lektionen in Grundenglisch für Ausländer (Europäer), die von Assimil herausgegeben, die gleichen Witze gerissen! Obelix fragt den britannischen Vetter von Asterix, ob sein tweed teuer sei! Antwort: "mein Schneider ist reich", den ersten Satz den man auf der Schallplatte von Assimil aus dem Jahre 1960 hören konnte! Bei Asterix geht's dann weiter wie hier bei Loriot...
Rotebuehl1 6 months ago
This comment has received too many negative votes show
Ich kapier dne Witz nicht. Das alles ergibt doch überhaupt keinen Sinn...
Quietschquatsch 6 months ago
@Quietschquatsch das ist in dem sinne kein "witz". Der hummor liegt in der Art. Wenn man heutezutage neue Sprachen lernt dann meist in Büchern oder am PC mit fiktiven gesprächen die genauso sinnlos mit merkwürdigen Inhalten verfasst sind. Die Anwendungsbeispiele geben also als "Story" gar keinen Sinn, sind aber leicht und für den lernenden gut übersetzbar. Loriot zeigt uns hier das diese Sätze jedoch vollkommen an der Realität scheitern und in den Praxis nicht anwendbar sind.
Omega1515Fi 6 months ago 4
@Omega1515Fi Ja, also. Sätze in modernen (und guten) L2-Werken sind viel akurater und anwendungsfreundlicher.
GaolisVideoLog 6 months ago
@Quietschquatsch Das ist der Witz daran... -.-
Lilliana1981 6 months ago
Was soll man sagen: Er war der Größte!
axelbecker42 6 months ago 3
Heidelore ist heiß
skwon85 6 months ago 5
@skwon85 Heidelore WAR heiß ... das ist etwa 40 Jahre her ;)
MickeyKnox 6 months ago
und nicht vergessen alle weiblichen einsilbigen Substantive ohne Umlaut werden schwach dekliniert.
Ev0clipse 6 months ago 4
wie lustig ist das denn bitte?!? :`D
"Mein Mann heißt Viktor".........."Ich heiße Herbert" XD
genialer sketch
McJulia91 6 months ago 29
Ab 1:55 wird dieser Film noch genialer, als er eh schon ist. :-D
LUTTF 6 months ago 2
3 heißen Viktor und wiegen 82kg
Goajunkie 6 months ago
den schwarzen Balken hätt's nun wirklich nicht gebraucht ;)
Tommiboy193 6 months ago 3
ich fall vom stuhl ey :D
portweinzecke 6 months ago
@MegaKATAKA also wenn du das nicht verstehst dann weiß ich auch nicht :D
CePewa666 6 months ago
R.I.P. Loriot ...
Kruemelski 6 months ago 177
i have a boner
Christianbrallier 6 months ago
Schaut auf unserem Kanal vorbei - Loddars Deutschunterricht für Englischsprechende - Daumen hoch und Abo wären nett ;)
OTownFilm 6 months ago
deutscher flirt xD
MTSGmaster 6 months ago 3
Sehr spannende Unterhaltung xD
x3SakuRaHaRuNox3 6 months ago
I understand now why the Japanese and the Germans got along during WWII...
xBHDx 8 months ago in playlist Pure Lulz 5
@xBHDx oh that's awesome, maybe you can tell me then...
elpau84 6 months ago
So thats how it happens in Germany...
ViToosLuiViToon 8 months ago 133
In the 70s yep :)
NadineWithFlowers 6 months ago
@ViToosLuiViToon MÄÄÄÄÄÄP WRONG :D
Zehntagsfliege349 6 months ago
@ViToosLuiViToon Yup, that´s why we have so few Children! XD
Lilliana1981 6 months ago
@ViToosLuiViToon And still he's in bed with a georgeous blonde and i bet you aren't
strongwalker 6 months ago
@ViToosLuiViToon :D
arschlecken150de 6 months ago
Köstlich! Vielen Dank fürs Hochladen!
Weshalb gibt es heute solchen Humor nicht mehr?
Uushilumbu79 9 months ago 2
Ein hervorragendes Lehrstueck fuer den Deutschunterricht. Jedoch mit fehlerhafter Uebersetzung.
Zwar hat der Herr im Bett nur eine Hose, im englischen aber hat er mehrere pants
That is my husband
THESE are my pants
Ich bitte den werten Herrn Uebersetzer dies umgehend zu korrigieren, sonst koennte sich jemand an dem Video ein schlechtes Beispiel nehmen.
JayAr02 1 year ago
@JayAr02 Im Englischen existiert das Wort "pants" immer im Plural, kann aber trotzdem mit "Hose" UND mit "Hosen" übersetzt werden.
lovegainstdeath 1 year ago 3
@lovegainstdeath Das war JayAr schon klar. Es geht darum, dass im Englischen das Demonstrativpronomen dann auch im Plural stehen muss ("these", nicht "this").
Wobei ich hier sogar "those" für die bessere Übersetzung halten würde.
synkyb 1 year ago
@synkyb Na dann ist's ja was anderes. Das war mir vorher gar nicht aufgefallen, tut mir leid!! Aber "these" heißt "diese", während "those" "jene" bedeutet. Da er über die Hose redet, die sich in seiner Reichweite befindet, passt es eigentlich besser, oder nicht?
lovegainstdeath 1 year ago
Ja, das ist richtig, aber nicht der Punkt - es ging nur darum, dass aus "this" in der Übersetzung dann "these" werden muss.
fifthchukka 6 months ago