Das fand ich als Kind total toll und hatte es mal aus dem Radio aufgenommen. Ich wusste aber nie, wie es heißt. Leider musste ich die Kassette dann überspielen, weil meine Mutter das so wollte und das angeblich nicht schön sei. :'(
Gab es das nicht auch auf Französisch? Letzten Endes istes egal in Welcher Sprache gesungen wird. Sobald mein alter Herr auf "seiner Rennbahn" ist gibt es nur dieses Lied.
Bei der Marine ging es im allgemeinen etwas toleranter zu. Unser Alter war zwar ein rauer Knochen, aber kein Betonkopp.Ich denke mal, das es in den Achtzigern auch keinen mehr so interessiert hat wie in den Anfangsjahren. Danke für die mail und alles Gute.
Dieses Lied hörte ich zum ersten Mal, als ich 1986 mein letztes Diensthalbjahr bei der Volksmarine in Peenemünde abriss. Meine damals größte Liebe hatte gerade Schluss gemacht. Seitdem weckt dieses Lied melancholische Erinnerungen an eine wunderschöne Zeit.
This is a great pop song, and the lyrics are really good (taking into account that most pop/disco songs have awful lyrics for 13 y.o. kids). What was the story of Cora?
Shine on Amsterdam! A rough an uncut Diamond is the Heart of Amsterdam!
thomasthetiger 2 months ago
This has been flagged as spam show
Sieg Heil und fette Beute, wie mein Großvater zu sagen pflegte...
thomasthetiger 2 months ago
Das fand ich als Kind total toll und hatte es mal aus dem Radio aufgenommen. Ich wusste aber nie, wie es heißt. Leider musste ich die Kassette dann überspielen, weil meine Mutter das so wollte und das angeblich nicht schön sei. :'(
Pantherpfote 7 months ago
This has been flagged as spam show
This english version had been released for the ... french music market! It reached the french top 20.
CUTEFRENCH1 9 months ago
This english version had been released for the ... french music market! It reached the french top 20.
CUTEFRENCH1 9 months ago
Gab es das nicht auch auf Französisch? Letzten Endes istes egal in Welcher Sprache gesungen wird. Sobald mein alter Herr auf "seiner Rennbahn" ist gibt es nur dieses Lied.
supercargo 10 months ago
@supercargo
Die in Frankreich populäre Sängerin Michele Torr nahm in den 80er Jahren eine (eher erfolglose) französche Version von dem Lied auf.
magicMilva 7 months ago
@johnplayer2007
Bei der Marine ging es im allgemeinen etwas toleranter zu. Unser Alter war zwar ein rauer Knochen, aber kein Betonkopp.Ich denke mal, das es in den Achtzigern auch keinen mehr so interessiert hat wie in den Anfangsjahren. Danke für die mail und alles Gute.
abbasoldiers 1 year ago
Dieses Lied hörte ich zum ersten Mal, als ich 1986 mein letztes Diensthalbjahr bei der Volksmarine in Peenemünde abriss. Meine damals größte Liebe hatte gerade Schluss gemacht. Seitdem weckt dieses Lied melancholische Erinnerungen an eine wunderschöne Zeit.
abbasoldiers 1 year ago
@abbasoldiers
Wie hat das denn deinen Vorgesetzen gefallen, dass du westliche Mukke hörst? Gab das nicht Probleme, gerade bei der Armee?
JohnPlayer2oo7 1 year ago
This is a great pop song, and the lyrics are really good (taking into account that most pop/disco songs have awful lyrics for 13 y.o. kids). What was the story of Cora?
Stasi78 1 year ago
Amsterdam- auch in Englisch ein absoluter Traumtitel! Shine on, Amsterdam! Shine on, CORA!!!!!!!!!!!
Regenbogengolden 2 years ago