Added: 4 years ago
From: tunfiskurinn
Views: 92,561
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (219)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ég er sætari en Bambi

  • @56588 Efst nú um það

  • @Hlinhp Þekkir mig ekki, getur ekki sagt til um það.

  • @Thiodiska It truly IS a BEAUTIFUL language!!!

  • This is sooo sweet!!! I love Icelandic!!! I wish I could speak it fluently...

  • @SirBrackalot The same here! I speak Danish and German. There are many same words fx: blá (german "blau") If I have a Chance to learn it, I do it!!!

  • @ninni660

    blue is blár not blá though, the birds are blue = Fuglarnir eru bláir

  • @SuperLeetdude sorry! I wanted to say that the spelling is the same. :) :) 

  • ностальгия Т_Т как мило ♥

  • 1:46 when they say Blá (blue) - EXACTLY sounds like the word for "blue" in german: Blau. (i'm from Germany :) )

    But I can hear also many many other words, which are very similar...

  • Hann er of sætur!

  • Wait why does bláfuglar make you want to strangle someone? Is it so inherently wrong? What's the correct way to call bluebird?

  • @noirettebeauty I think the correct word for a bluebird is "þröstur", it has probably been translated like this because it fits with the script and how their lips move. But anybody, please correct me if I'm wrong!

  • I'm horrible, I kept laughing at "fugl" XD

  • This was very good! Please keep posting Icelandic videos!

  • What is "kemst" in "þú kemst yfir"?

  • Comment removed

  • @VampiricEmbrace kemst a different form of the verb "koma" meaning come... Translated directly: You can "come" over = Þú kemst yfir :) More correct translation would be on the other hand be "you can go over" or even "you'll make it over".

  • Wow... I just watched the Spanish version of this, where they have very high-pitched voices compered to these. You should watch this and then the Spanish version. I promise you'll be surprised at how different the voices are! =D

    Thank you very much for writing such long and helpful description! *Writes down words I have to learn* ;D

  • this is so cute, but my favorite is the swedish version :)

  • Sama er mér!

  • FUGL!

  • FUGL!Q

  • 2:29 fuckfuckfuckfuck :D

  • Comment removed

  • You've written "fóturinn" for the definite dative singular of fótur...

  • <3 LOVED IT

  • thanks so much for this! I've just started to study Icelandic by myself. It's pretty difficult (I'm from Germany), but I love it so much!

  • I'm sure Bambi starts saying fuck?!

  • it sounds really like swedish. ;)

  • @manasnit Both come from old Norse; but it's not easy to understand at all (I'm Swedish), except for a few words :P

  • That was so fun! I wish all my lessons were like this!! If only I could find a class to attend to learn more~

  • I only understand when they are laughing it's the same in all languages!

  • it sounds like FUK

  • 2:28 Bambi: FUKK FUKK FUKK FUKK FUKK FUKK FUKK FUKK FUKK FUKK--

    3:10 Rabbit: Uh huh yeah, fuck yeah.

    3;58 Bambi: FAGGUT! FAGGUT BLÓMI!

    This movie is even creepier in foreign languages :'D

  • Hey this is just AMASING!!!! Thank you soooo much! :D

    This helped me a lot! I LOVE Icelandic! <3

    I want more! Is there a next part or something?

  • Bluebird in Icelandic should be a tonguetwister in itself. lmao

  • at 1:18 what the hell is he doing in bambi´s ass??

  • i do not understand the difference when Thumper said "bird", and Bambi said "full" instead, it sounded exactly the same.

  • @SpaceBandit666 An Icelander can hear the difference between the pronunciation of (fu)ll and (fu)gl easily but it's understandable that it's difficult for someone who is unfamiliar with our language.

  • Come on Bambi.... say Fuck....

  • @MrMynameismine

    Bambi: Fokk...

  • @MrMynameismine

    Fokk...

  • Bambi mér skriftar dj

  • im icelandic and your subtitles for english some of them are so wrong !

  • woww..it's so curious that in catalan blue it's called "Blau", spelled like in german and pronounced like in icelandic.

    There are almost 3.000 km between Iceland and Catalonia and it sounds the same!

  • There are so many similarities to German!! Wow :)

  • FU hahaaha

  • Ísland er líka bara afar fallegt land :) elska að skoða barnaefni

  • Kinda poring you don't use your articles "einn, ein, eitt" so much..

    Of what I have understood. :P

  • Bambi is useless. Cant walk right or speak

  • I LOVE ICELANDIC!!!!

  • yay i learned to say blue ! :D this is fun

  • my native language is icelandic, i understood everything :)

  • jæja noobs. ég gæti ownað ykkur fokking öll sko!!!! NOOBz

  • That is wonderful! Thanks for posting that. I am trying to learn.

  • my native language is german and i understand almost everything. beautyful language!

  • The Bunny is sooooooooo Cute <3 *___*

  • Im swedish, and I like Icelandish alot...its like they have the old language still...from Vikings.

    And I like that they care about their language, they dont put in all these new words like most countries do. Im thinking about all the english wirds that keeps petrifying most languages.

  • I love iselandic. But swedish are much easier =D

  • Itk itl ghanery grenafy grenj jars qurs lirg

  • FUCK FUCK FUCK FUCK FUCK lolololol

  • Ég kann alveg íslensku þarf ekkert að læra hana :D

  • Fugl, Fugl, Fugl, Fugl, Fugl, Fugl, Fugl, Fugl, ! hahahahaha

  • fuk fuk fuk fuk lololol

  • I'm Swedish, and I understood some of it. :]

  • Ja ! Ich will isländisch lernen ! Und wisst ihr was? Ich fange sofort damit an !

  • *Bang* dauður rádýr. . .

  • if a letter has an accent mark how does that affect the word/soound

  • @eaglesgogirl they're just different letters that makes different sounds. It's not like in spanish if that's what you had in mind. A (sounds like 'a'), Á (sounds like 'au'). E (sounds like 'e'), É (sounds like 'ie')....

  • @KeaneKiller18 thanks for the tip:)

  • I've got a couple of small questions:

    1. When "fl" is said at the beginning of the word "flott" (great/flashy) it sounds like it's pronounced as in English "fly", instead of the usual "bl/pl" combination of "fl". Is that right for all beginnings?

    2. In the online dictionary I use (the extensive free Wisconsin one) "blóm" is listed as a neuter noun, but "blómin" and "falleg" suggest it's feminine. Is it neuter or feminine, or is there more I should know in that case.

    Takk fyrir og bless.

  • By the way, this is a superb video. I'm only just learning to speak Icelandic and I can understand every sentence in this video, as it was aimed at kids. I should buy Bambi in Icelandic in full.

  • @PaulyPlz nope, blómin is a neuter noun but falleg can be both neuter noun and feminine

  • @KeaneKiller18 Oh, sorry, I think I understand now. 'Blómin' = the flowers (nominative plural with definite article) and as it's plural neuter there's no ending to the adjective stem 'falleg'. I overlooked that it's plural. Thanks for your help :)

  • Cool! :D

  • YOU ARE AWESOME. im coming from america and trying to learn!

  • þú ert með of mikið af disney klippum á íslensku

  • Of mikið? Are you mental? Meira meira meira!

  • 2:28

  • I want to learn icelanidc! <3 Thanks for posting!

  • Thanks for this! It's a neat way to teach and I hadn't seen a sub job that did this before.

  • ég elska Bamba hann er svo sætur ! :D

    algjör dúlla :D

    i love bambi he is so cute

    so cute :)

  • @aujaniceland

    Jag älskar Bambi, han är så söt.

  • @aujaniceland alveg samála þér ég elska bamba

  • im from iceland :o

  • I'm jealous :)

  • this was brilliant

  • Iam from the Faroe Islands and i could understand almost everyword that was said:).. It is very similar to the faroese language... Tit hava eitt fagurt tungumál :)

  • @Jassurinn

    Hey i have a question :D

    wich language do u speak in Faroe Islands?

    i am swedish btw

    iam really intrested in nordic culture and language

  • @Jonteisyxa ehhh, he did, mention what language they Speak in the Faroe islands, if you didn't notice.

    nah, anyway, they speak Faroese, in the Faroe islands. Look it up on YT, if you want to find out more about it.

  • @Jassurinn gott hjá þér

  • @Jassurinn

    Sömuleiðis :=)

  • Comment removed

  • NAAW VAD SÖT<3

  • Z-I-O-N Zion = vondur Cult af fólki

    tilkynna hvert eitt móður skipið hefur lent

    á 2012 Olympics

    eyða athugasemdum sínum

    af the vegur ...

    Yoda er vondur lítill dvergur

    sem gefur Freemasons þekkingu sína

  • lol @ 2:29 - 2:32

    fuckfuckfuckfuckfuck

  • That was great! Some of the words are actually quite similair to dutch. I couldn't help it, but i lolled at the fugl part ;) .

  • My favorite thumper...

  • at 0:39 does Skellur say "kemst" with a coronal ([-anterior]) affricate like some west Norwegian dialects say say 'kj' (as in 'kjem')?

  • sorry if this answer is wrong but it just mean "å komme" - "koma, kemst, kom" just different ways to say the word... like "komme, kom" you know :D

  • Love It!!! What a great tool for learning Icelandic!!!

  • GERMAN! Wow, i love you for this xD

  • fiðrildi means butterfly

  • what does fiðrildi mean literally? is it sth with "feather.."?

  • fiður n ( -s)

    feathers

    =)

  • it means butterfly :]

  • This is so cute! Blómin!

  • Apparently so is English.

  • Unless it can beat Hungarian's 35 cases, Cantonese's 8 or so tones, English's spelling, Xhosa's click letters, Arabic's pronunciation or the Hindi alphabet, I'd say that it's not even close to being the most difficult language in the world. There's still languages like Finnish, Polish and Thai, which could all give Icelandic a run for it's money.

  • masz racje kolego, polski jest chujowo trudny ;]

  • Even my automatic translator rejects Polish.

  • I agree. I am trying to learn it and it is so difficult.

  • SO CUTE!!!!!! ^o^

  • Icelandic is so beautiful! It is to the Nordic languages what Latin is to Italian.

  • @Idun81 ;)

  • 1:18 - 1:20 Bambi is humping the rabbit x)

  • I'm swedish, and I was surprised to find that Icelandic is so similar to the norse languages.

  • Icelandic is one of the norse languages

  • would it be easy for me to learn icelandic if i speak both german and english? I really do want to learn!

  • Clostest language to islandic is norwegian mate.. english and german don't help you one bit.

    with annoys me.. it goes like this..

    norwegians understand both swedish danish isladnic..

    swedes understand norwegian and danish but.. only 40% of islandic.. its unfair.. stupid norwegian ppl.. lol anyway german english dont help.

  • hey i just did my own research, and i would say it does actually.

    i mean yeah norwegian is related, but its alot easier for german speakers then say, spanish or korean or arabic, because:

    1. icelandic and german have akkusativ, dativ, genitiv and nominativ

    2. they have three genders

    3. the conjugate verbs

    but yeah thats interesting to know about the norwegian :p, i've had 4 norwegian exchange students already by my family

  • @jaffla :

    Actually, some Icelandic words are similar to german, dutch and english rather than the Nordic languages.

    Icelandic: Lyfta Dutch: Lift Swedish: Hiss Norwegian: Heis

    Icelandic: Stræti German: Straße Danish: Gade Swedish: Gata

    Icelandic: Auglýsing English: advertisement Norwegian: Reklame

    Icelandic: Flugstöð German: Flughafen Danish: Lufthavn

  • Icelandic and German are both germanic languages, and so far I've noticed similar words, such as: Spegill for mirror, hundur for dog, Höfn for harbour, strönd for beach, and so on.

  • Ohh, this is soooo sweet!

    Ótrúlega sætt! :D

  • Suckes

    Suckes=Sýgur. As in to suck

    To suck=Að Sjúga

  • That skunk has the cutest voice ever.

  • Very cute!:-D

  • this is so cutee.

  • I can easily read and understand the icelandic, it's pretty much like old norwegian (Im norwegian). I understand more icelandic than german, eventhough I had german for 4 years at school, and almost never heard icelandic before. ; P

  • The nordic lands can easely learn the language of one another. Like Bird is Fugl/Fukl and in norwegian Fugl/fugl

  • nope he is saying Fukl

  • Wow. How do people learn different languages? I barely even know my English and thats all I've ever spoken..

  • don't you learn languages at school ?

  • its not to hard you just have to study! :D

    ps: feminem, masculine and neutral are a bitch :D

  • Ditto that! LOL, but once you get the hang of it, it's not so bad.

  • no that is what makes icelandic so wonderful, i find it easy to beat the gender part, because Faroese uses the exact same system, lucky for me x)

  • hetta er bara so fitt.

    this is just so cute.

  • Wow. This is funny and yet somehow educational. XD

  • Hahahaha þetta er alger snilld :)

  • Some words , like , Blue or Flowers sound like German :D

  • I never heard Bambi swear before - fugl sounds like f... to me (but then I never really got too far in icelandic. maybe that is why!!)

  • The letter-pronunciations don't always correspond to English ones, this is really interesting. O.O

    The 'll' in Skellur sounds kinda like 'pl' or 'tl'.

  • nice

  • fugl.. that word is really difficult to spell :S

  • how would you spell it if you didn't know it was spelled fugl?

    I'm really curios because of the different sound in english and Icelandic letters

  • sweet;;;;;;;; i have sure that a girl make is video i enjoy my pure inoccent past

  • one world

    many languages

    one message

    Peace

  • 1:42 hehe lol

  • he is saying phu ck

  • the sweetest post ever,thx

  • very cool!

    I mean mjog cool!

    Icelandic pronunciation is very different than english..

  • OH i want to learn icelandic so bad!!!

  • I'd love to speak Icelandic...wait doesn't your username mean the tuna or something?...

  • ye...tunfiskur means tuna...;D

  • Well, not many people know the pronunciation alphabet. And many people must pronounce the word fuck very oddly since you hear that fugl sounds like fuck ô.0

  • LOL he swears! but it dosen't REALLY mean "to have s-e-x". It means BIRD! Can you post the words? I wanna add them to wikiquote! (in icelandic).

  • What? I think it's so different. But "bird" is written "fugl" in Icelandic..

  • wow, blá is exactly spoken like the german translation!!! :D

  • alot work u put on this dude, ooops, i think internet got me too much into da english, alrright, il translate lol...mikil vinna sem þú setur í þetta maður :3

  • snildar video haha

  • Could you post more videos like this in Icelandic (Islenska)?

  • ílenska er mjög falleg !!!

  • sounds little like German xD

    blá -> blau (the same sound) xD

  • Sounds more like English.

    Only Icelandic, English and Faoroese have the "th" sound in words.

  • Yeah, you're right, but I mean a little like all germanic languages... :D

  • Danish/Norwegian too, especially in negation:

    ikke = not / ISL: ekki

  • lappish too

  • it is actually old norwegian.

  • yeah, maybe that will be helpful for icelandic.. cause i already learnt norwegian :D

  • Icelandic is a kasus language like german, norwegian doesnt have that many and resembles english more in terms of grammatics.

    but we share alot of words.

  • Icelandic is the closest heir to the old language that was spoken in the nordic countries. Swedish, Danish, finnish and swedish.

    If you want to be entirely correct with what the name is called it's forn nordic. I'm swedish an i recognize alot of words and how they are pronounced. I'd love to learn icelandic myself.

  • "Swedish, Danish, finnish and swedish."

    You mean Sweden, Norway and Denmark. They used to speak norse yes, but not Finland. Finnish is the eponymous member of the Finno-Ugric language family and I'm almost 100% sure no finnish people even lived in Scandinavia at that time. :)

  • Icelandic is an old Germanic language, so that makes sense.

  • íslenska er leiðinleg x)

  • Wow....i so have to learn this language. :) It seems really hard though!!

  • ílenska ert mjög falleg