Added: 2 years ago
From: jeegrobot73
Views: 74,111
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (43)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • èèèè....scste ma io nn ho capito mlt bn...

  • Non sono le voci finali, nel film sono molto migliori

  • a me le voci piacciono molto... solo che non vedo l'ora di vedere new moon! =)=)

  • dai ragazzi ù_ù perchè criticare le voci..è da mesi e mesi che stiamo aspetando l'uscita del film *-* e voi vi puntate sulle voci?

    a me piacciono cmq le voci, sono molto..carine xD

  • speriamo k il film l'abbiano doppiato meglio..... fa veramente schif... perchè?? perchè noi ci dobbiamo cuccare la doppiatura (o come si dice) da culo!!!! mi sono sempre chiesta xk nn sono nata americana.......

  • Ecco. Stessa mia domanda. :'(

  • l'audio nn è il massimo ma new moon è fantastiko...nn vedo l'ora di vederlo

  • ..per nn parlare dll voci idiote che hanno...spero sia l'audio -_-'' tipo alice "c siamo! ci siamo!" pare che ha 3 anni!

    ho notato 1 cosa...ma xk quando bella si taglia SCARAVENTA il pacchetto x terra O.O anke edward e rose se la guardano male...poteva solamente lasciarlo cadere...bo

  • O.O hanno cambiato pure le battute bella all'inizio dovrebbe dire...: posso chiederti 1 cs?" poi mouthwatering vuoldire dissetante nn appetitosa!! mica è 1 pacchetto di patatine!!! e poi edward dovrebbe dire: "se qst è ciò k sn" poi durante la scena dll trasformazione d jake bella nn dovrebbe esserci, almeno nn in quel mmnt, infatti i vestiti sn diversi! k skifo di trailer! potevano metterci scene + impo tipo la torre finale o il salto oppure il quasi bacio di jake e bella! vbb speriamo bn^^

  • COME CAZZO MANNO DOPPIATO NEW MOON !!!!!!!!!!-.-

    CHE COJONIIIIIIIIIIII

    ma che cazzo DE VOCI Sòòòòòòòòò?!

  • ma che voce ha alice! ci siamo ci siamo!! oooh!!! che roba, cambiatela!! e poi quella di bella...orribile, è troppo "finta"! nono questo doppiaggio nn mi piace -.-'''

  • si sente malissimo x ciò non ti piace -.-"" invece a me piace moltissimo. Tranne che per l'audio. Ma almeno mi accontento.

  • non x fare polemica ma avranno mai potuto dire " sei così dissetante" ?? dovranno pur cercare di fare un testo lineare che abbia un filo! non sempre la traduzione letterale dall'inglese è possibile pari pari! e poi al posto di "posso esprimere un desiderio" ke altro poteva starci?? su ragazze gustiamoci questo bellissimo film senza tante polemiche e appreziamo il buon lavoro! :) e a me personalmente i doppiatori italiani piacciono! :)

  • si avrebbero potuto dire "dissetante"..

    se hai letto il libro è proprio così che viene descritta bella e il suo profumo..

    i vampiri sentono l'odore del sangue che viene BEVUTO.. e sottolineo "BEVUTO"..

  • Cioè ma hanno tradotto tutto alla cavolo! °_°

    La traduzione LETTERALE di mouthwatering è dissetante (come effettivamente Laurent dice anche nel libro) non appettitosa! Mica se la mangia, le deve BERE il sangue...

    E poi, esprimere un desiderio mi sembra un po' "fuori luogo"...

    Avrebbero potuto fare di meglio -___-"

  • Ragazze manteniamo la calma: è vero le voci sono penose, ma per i trailer è spesso così (anche in Twilight non erano un granchè) è la qualità del suono del pc.

    Comunque, dato che qualcosina cambieranno, io sinceramente me lo rivedrò subito in inglese, tanto è sempre così per i film doppiati.

  • ma le voci di Edward e Bella sono quelle...o sbaglio?

  • Mi sembra che i doppiatori non siano cambiati sinceramente. Io comunque ripongo fiducia nel film sul grande schermo: staremo vedere il 20 Novembre.

    Nel frattempo godiamoci i trailer in inglese direi!

  • Comment removed

  • MA CHE C**** DI VOCE HA ALICE????? nooooooo non me la rovinate cosiiiii T__T speriamo che il film sia MOLTO MEGLIO!!!!!!!!

  • sei stato l'unico a mettere il trailer in italiano vero, l'unico che io abbia visto grazie di cuore.............

  • le voci sono le stesse,è la qualità video/ audio che le fa sembrare diverse.

    Ringraziamo cmq Jeegrobot73 che l'ha postato! Ho trovato solo il suo davvero in italiano!

  • Doppiaggio orribile, voci ancora peggio, ma forse sarà l'audio, e espressioni schifose.

    Bella: E' il mio compleanno, POSSO ESPRIMERE UN DESIDERIO?! (al mio paese era "Posso chiederti una cosa?" e poi non l'aveva mai baciato prima d'ora? -.-)

    Ed: Tu sei l'unica ragione che ho per continuare a vivere.. "SE QUESTA è VITA"?? (ma stiamo scherzando? Era "se questo è quello che sono". In america hanno messo "se questo è quello che sono". E da noi, ovviamente devono cambiare!)

  • Preferisco vederlo in inglese.

  • Infatti!1 Non capisco perche!! Maledizione...cosa cavolo hanno fatto i film!! Hanno rovinato tutto!!!!

  • Crescentini, il doppiatore di Robert, aveva detto che naturalmente qualche parola cambia perché il labiale americano è diverso da quello italiano. Aveva fatto l'esempio dell'espressione in twilight "Se non fossi il super eroe, se fossi il cattivo" cambia moltissimo dal labiale americano a quello italiano. Ma che cavolo però, c'è differenza dal dire "se questa è vita" e "se questo è quello che sono"!!

  • si praticamente e tutta un altra frase! !

  • rivoglio le voci di prima, dai è orrendo il doppiaggio

  • ma le voci sono diverse, ma ke pizza.

    già le altre nn erano kissà ke cosa,però cmq ci stavano,ma queste propio NO.

  • O_O ma....sbaglio....o le voci sono diverse????

  • concordo con te

  • ovviamente la qualità fa schifo XD però è emozionante sentire le voci in italiano *___* anche se ormai il trailer a momenti lo so a memoria XD

  • ho la pelle d- ocaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!1 non vedevo l-ora che uscisse!!!!!

  • oh my gooooodddd!!! grazie di cuore x averlo messo..spero di vederlo al più presto in qualità migliore...bellissimo ho l'adrenalina a mille!!!!

  • oddiooooooooooooooooo griazie sei fantastika/o dioooo n ci credoooooooooo .... k voce strana k ha bella rispetto a twilight,vero?

  • grazie a ki lo ha ripreso!^^ Spero d vederlo presto in qualità migliore!^^

  • pensavo mejo

  • oooooooooooooooooooooooooooooo­ooooooo santo cielo cielo santo!!!!!!!!!!!!!! xò nn s vede bene ma sìììììììììììììììììììììì bellissimo

  • oooooooooh miiiiiiiiiiiiooooooooooooooooo diiiiiiiiiiiiiiiiiiiiooooooooo­ooo!!!!!!!!!!!!!!! E' VERAMENTE QUELLO IN ITALIANO!!!!!!!!!!!!!! MI SENTO MALE!!!!!!!!!

  • Ormai l'ho visto in tutte le versioni possibili, ma sentire Edward dire "questa sarà l'ultima volta che mi vedrai", in Italiano, nella mia lingua, boh, mi ha lasciato un groppo in gola! Ma quanto arriva novembre!!!

  • grazie grazie grazieeeeeeeeee

  • wooo!!! grazie spero di vederlo in alta definizione!!!!

  • O mio dio!!!! Grazie grazie grazie grazie!!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more