a swoją drogą bror95 tak się rzucasz z tymi błędami a sam/a je zrobiłeś/łaś w swojej wypowiedzi;P
Tysiaaa17 3 years ago
wiem że są błędy ale robiłam to ,,na szybko'' więc wiesz... nie sprawdzałam co dokładnie ozanczają słowa na polski
a moim zdaniem nie ma błędów.
życie nauczyło mnie, że nie wolno nigdy dosłownie z ang na pl i z pl na ang dłużych tekstów tłumaczyć. xDD kontekst jest ? jest i o to chodzi.
kocham tą piosenkę.
kocham ten tekst - taki... bliski każdemu młodemu człowiekowi.
kocham ten zespół.
brawo !
Porzellanherz 3 years ago
ja też;) dzięki;)) taa nie można;P bo przecież np u nas wyjść na ludzi w angielskim byłoby ,,go on people'' i raczej anglik Cię nie zrozumie;P
fajna piosenka i słowa też... tłumaczenie super
nelly10001 3 years ago
hmm... nawet.
T0ksyczna 3 years ago
really great vid
bielockrock 3 years ago
nie ma za co:)
lizipol 4 years ago
super tlumaczenie:)
dzieki xD
Tysiaaa17 4 years ago
a swoją drogą bror95 tak się rzucasz z tymi błędami a sam/a je zrobiłeś/łaś w swojej wypowiedzi;P
Tysiaaa17 3 years ago
wiem że są błędy ale robiłam to ,,na szybko'' więc wiesz... nie sprawdzałam co dokładnie ozanczają słowa na polski
Tysiaaa17 3 years ago
a moim zdaniem nie ma błędów.
życie nauczyło mnie, że nie wolno nigdy dosłownie z ang na pl i z pl na ang dłużych tekstów tłumaczyć. xDD kontekst jest ? jest i o to chodzi.
kocham tą piosenkę.
kocham ten tekst - taki... bliski każdemu młodemu człowiekowi.
kocham ten zespół.
brawo !
Porzellanherz 3 years ago
ja też;) dzięki;)) taa nie można;P bo przecież np u nas wyjść na ludzi w angielskim byłoby ,,go on people'' i raczej anglik Cię nie zrozumie;P
Tysiaaa17 3 years ago
fajna piosenka i słowa też... tłumaczenie super
nelly10001 3 years ago
hmm... nawet.
T0ksyczna 3 years ago
really great vid
bielockrock 3 years ago
nie ma za co:)
lizipol 4 years ago
super tlumaczenie:)
lizipol 4 years ago
dzieki xD
Tysiaaa17 4 years ago