Added: 2 years ago
From: kuronekobutlerchan
Views: 53,550
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 坂本将悟くん戻ってこないかな・・・

  • Obrigada!

  • Ciel apaixonante ♥\\\♥

  • Acho que o Ono Daisuke poderia fazer o sebascchan tranquilamente, mas ele tá meio velhinho (gomem, aishite Ono-kun T-T) e tem que dublar outros personagens... talvez o matsuya-san não tenha a personalidade, mas ele canta muito bem ( trsut me: Durarara) então vamos assistir / *-*

  • yey i love my mother for being brazilian, now i cant understand this :D

  • tanto nesse musical quanto no anime e mangá tem muitas mensagens nas entrelinhas isso obriga o espectador a prestar atenção tive que ver o anime 3 vezes pra entender algumas coisas tipo (nesse musical): '' dê a ele o melhor serviço'' = '' faça-o se arrepender por ter vindo ao meu país, faça com que ele nunca mais volte, mas não o mate quero que sirva de exemplo''

  • Eu to quase chorando '--------'

  • ohohohoohho....Primeiro o mangá, depois o anime, e agora para me matar, musical...Pena que para fazer o Sebastian esse aí não é bem o perfeito, mas como é o Yuya-kun....*_* -QQQ XD

    Enfin!, boa tradu, mas é difícil mesmo esse que eles usam, e o japa de musical de Kuroshitsuji é meio tenso (eu entendo um pouco kkkkk) ^^

  • 最高っ! (^^)d

  • 3ª paaaarteeeee Ç_Ç onegai, preciso dms y-y

  • 顎のライン、シャープw

  • Onegaaaaai coloquem logo o proximo video to quase tendo um infarto fulminante aquiii

  • i can sorta understand the subtitles <3

  • Não podem por o resto do musical ? :c

    Estou quase a ter um ataque porque não arranjo maneira de ver o musical inteiro nem em português, inglês ou espanhol TT.TT

    Ponham o resto se puderem, por favor ! E já agora, parabéns pelo excelente trabalho na tradução destas duas partes :D

  • E INSPETOR ABBERLINE! XD

  • e a 3ª parte ?

  • the guys who play Ciel and Sebastian are hot!

  • Comment removed

  • Comment removed

  • XD engraçado a ultima parte

  • kdkdkd a parte 3? D:

    esperando faz tanto tempo :(

  • Muito obrigado pela tradução, está muito bem editada! *-*

  • Muito obrigada novamente

    quando a parte 3 ficará pronta?=]

    (esperando ansiosa)

    beijo!!!!!!!!1

  • Obrigada pela tradução, tava procurando que nem louca o musical!!

  • Muito obrigada, lindinha...

  • Por favor, diz-me que a parte 3 não demora muito ou eu tenho um ataque! :|

    (Haha, este Ciel tem uma cara tão querida *O* A Maylene tem a voz parecida com a Maylene do anime :O E o Tanaka também :O (Me wove Tanaka-san xD))

    Bem, fico à espera de mais ^^

    Bjo*

    PS: Obgada pelo Musical traduzido ;D

  • obrigado *-*'

  • nota 1.0000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­000000000000000000000000000000­0000000000000000000000000.....­.

  • fantastico :3 obrigada!

  • n ha a 3º parte?? o.o

    quero mais...

  • há sim, estou tentando cortar o video sem baixar muito a qualidade ._.'

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more