Fala das antigas mouras, que agora são Cristãs, por causa dos acontecimentos na Penínula Ibérica. Axa, Fátima y Marién: Axa, primeira mulher do Profeta. Marién, María, no castelhano moderno.
Aisha and Fatima are Muslim names. Although a Muslim princess by the name of Fatima became the revered Catholic Saint, Santa Fatima. My point is. This is Mudejer music. Post-Arabo-Islamic-Sephardic Andalucía. So it's probably Christian from the era of los reyos catolicos. Nonetheless, in Arabo-Islamic as well as early Mudejer Andalucía, you cannot really draw the line between what is Islamic, what is Jewish and what is Christian. Hence, the beauty of Andalucía we forget.
I fail to hear the Celtic influence here. Just because the harmonies are ancient, because this is late medieval music, it isn't necessary Celtic, withh all due respect to the beautiful Celtic music.
@RodCastMusical Es una forma del castellano antiguo,la "y" (y griega), acabó convertida en "j" (jota) :cojidas,Jaen etc.,mucho del castellano antiguo pervive en el idioma Gallego,por esta razón muy curioso de escuchar.
@jmcangas Do we know what characteristics define Celtic music of about the 16th century? I would be pleased to learn.
crowdercref 2 months ago
Amazing stuff! A very beautiful interpretation. Who sings on this recording?
hudingdong 4 months ago
Fala das antigas mouras, que agora são Cristãs, por causa dos acontecimentos na Penínula Ibérica. Axa, Fátima y Marién: Axa, primeira mulher do Profeta. Marién, María, no castelhano moderno.
bekac2 5 months ago
This is actually a sefardic (Jewish) ladino song about 3 moorish girls from Jaen: Asha, Fatima and Marianne.
HappyRick 8 months ago
@HappyRick It's not Jewish, it's Christian. If you listen to the words..."Cristianas queramos moras en Jaen Axa Fatima y Marienne..."
violatione 8 months ago
@HappyRick @violatione
Aisha and Fatima are Muslim names. Although a Muslim princess by the name of Fatima became the revered Catholic Saint, Santa Fatima. My point is. This is Mudejer music. Post-Arabo-Islamic-Sephardic Andalucía. So it's probably Christian from the era of los reyos catolicos. Nonetheless, in Arabo-Islamic as well as early Mudejer Andalucía, you cannot really draw the line between what is Islamic, what is Jewish and what is Christian. Hence, the beauty of Andalucía we forget.
weedbag205 7 months ago 3
ARMONIA Y PAZ PARA TU MENTE
ibero21 10 months ago
Fantastica pieza como no del cancionero de palacio
ibero21 10 months ago
I fail to hear the Celtic influence here. Just because the harmonies are ancient, because this is late medieval music, it isn't necessary Celtic, withh all due respect to the beautiful Celtic music.
Javandy 1 year ago
@Javandy No, nothing Celtic here.
jmcangas 3 months ago
Excellent song...you can hear a nice chant with Celtic influence...wow. Been studying this for years.
CELIBERICO 1 year ago
esta canción la escuché pro primera vez por Leda Y María ( Leda Valladares y María Elena Walsh ) es una canción tan hermosa.......
carlfelster 1 year ago
Buenisimoooo!!!!! fantastisch!!!!! Excellent!!! me encantó!!!
AminaBellini 1 year ago
Very beautiful!
Favorited.
FrederikVanHolland 1 year ago
Excellent song ! WoW !
CELIBERICO 1 year ago
Coyer, coyidas y yaen, es esta la forma correcta de pronunciar dado que es del Español Medieval?
RodCastMusical 1 year ago
@RodCastMusical si es Espanol Viejo......
CELIBERICO 1 year ago
@RodCastMusical es igual al Portugues y al Ladino, las otras dos ramas de ese idioma, no ?
carlfelster 1 year ago
@RodCastMusical Es una forma del castellano antiguo,la "y" (y griega), acabó convertida en "j" (jota) :cojidas,Jaen etc.,mucho del castellano antiguo pervive en el idioma Gallego,por esta razón muy curioso de escuchar.
rosario980 10 months ago
Best implementation of this song
asalade 2 years ago