For Portuguese language students, I have posted an original English translation of "Barco Negro" on my wordpress blog ForeignLanguageMusic (search for "Barco Negro", Amalia Rodrigues!), along with notes on vocabulary, etymology, grammar, and guitar chords (coming soon!).
Quer dizer, a musica nao foi escrita no brasil..As palavras eram completamente differentes e a melodia era muito differente. A idea é que ficou para trás :)
A letra de Barco Negro é do David Mourão-Ferreira, mas a música é de Caco-Velho (Matheus Nunes)brasileiro, nascido no Rio Grande do Sul que gonhou esta alcunha por gostar muito de uma música de Ary Barroso "Caco Velho". Amália era amiga de Caco-Velho e pediu-lhe para usar a música de Mãe Preta com a letra de David Mourão.
Barco Negro nÃo é brasileiro...Pode fala sobre escravos, ó tambem sobre os maridos das mulhers que feram pescadores e foram ao mar, e nunca mais voltaram...NÃo á provas que vertificam essa hístoria do brasil...
O original desta canção é Brasileiro e se chama "Mãe Preta". Nela se fala da escravidão aqui no Brasil, de uma mulher impedida de tirar o filho de uma surra por ter que ninar "o filho branco do senhor". Dalida na França teve seu primeiro sucesso "Madona" totalmente influenciado pelo "Barco Negro". Quando as culturas se tocam, o ser humano se reconhece...
Este poema, duma forma mais subliminar, pode também ser uma referência ao tráfico de escravos - é que os barcos de pesca, em Portugal, nunca foram negros, foram sempre bem coloridos, até; e a cruz, na rocha, pode bem ser uma referência aos padrões dos descobrimentos ;)
Não é fanaticismo (pelo menos não pretendo que seja). É apenas e só uma opinião, pois penso que Amália interpreta este tema com uma qualidade muito superior à de Mariza, como lhe é, aliás, característico. Mas gostos são gostos. E eu apenas expremi o meu. Muitos cumprimentos
De las mejores interpretaciones de Barco Negro. Ese "sao loucas..." llega al alma. Si la escena se fue al garete, que más da!Lo que valía la pena era esa voz de Dios encarnada en una mujer. Amalia, para siempre.
Watching this video and reading your words brought tears to my eyes. I'm Portuguese and I'm truly moved by the fact that Amália could touch foreigners so profoundly. She was not just Portuguese. She was Portugal. We miss her.
You're absolutely right! I've not been to Portugal yet, but I will soon. My mother, who is 84 now, met her in Paris back in the 1950's (my mother was a classical dancer), and she still has the little 45rpm record of Barco Negro. I grew up listening to this incredible song, and I'm grateful for it! Thanks!
Uma das minhas cancoes preferidas!
dearmalika 3 months ago
isso aqui é portugal
danejfisher 6 months ago 2
感激
7daikokusan 7 months ago
This has been flagged as spam show
Escreve "fado metal" no youtube para ouvires uma versão desta música, e faz gosto neste comentário. Feliz Natal!
samuelvelhomusic 1 year ago
Amalia e Portugal
71portugues 1 year ago 2
Uma grande senhora com o devido reconhecimento!
x1n00 1 year ago
viva la Blueeyedboy87
pupsibaerle1 1 year ago
For Portuguese language students, I have posted an original English translation of "Barco Negro" on my wordpress blog ForeignLanguageMusic (search for "Barco Negro", Amalia Rodrigues!), along with notes on vocabulary, etymology, grammar, and guitar chords (coming soon!).
orangeroomstudios 1 year ago
Portugal!!
mc07rikardo 1 year ago
viva la espanol !
pupsibaerle1 1 year ago
@pupsibaerle1 Eh??
Blueeyedboy87 1 year ago
@pupsibaerle1 Quê??
pleurotusp2 10 months ago
Amália :)
digitalportugal 1 year ago
Uma voz e três guitarras...e fez-se perfeição...
arg0nauta 1 year ago
Víva Amália rODRIGUES, A DIVA DE fADO!!!!!!
iwarm 2 years ago
Quer dizer, a musica nao foi escrita no brasil..As palavras eram completamente differentes e a melodia era muito differente. A idea é que ficou para trás :)
iwarm 2 years ago
@iwarm ,
A letra de Barco Negro é do David Mourão-Ferreira, mas a música é de Caco-Velho (Matheus Nunes)brasileiro, nascido no Rio Grande do Sul que gonhou esta alcunha por gostar muito de uma música de Ary Barroso "Caco Velho". Amália era amiga de Caco-Velho e pediu-lhe para usar a música de Mãe Preta com a letra de David Mourão.
zezepina 2 years ago
Pois, mas só usou um boucadinho de ritimos, mas a quaz nada...fica bem :)
iwarm 2 years ago
Barco Negro nÃo é brasileiro...Pode fala sobre escravos, ó tambem sobre os maridos das mulhers que feram pescadores e foram ao mar, e nunca mais voltaram...NÃo á provas que vertificam essa hístoria do brasil...
iwarm 2 years ago 2
Fantástico. E apesar da Marisa ser boa Amália está noutro patamar
dxvolt 2 years ago 3
maravilhosa
admirável
uma Diva
e uma linda canção
que mais se pode dizer?
rosabinenbojn 2 years ago 4
Saudade...Simplesmente Saudade!
methaphisic 2 years ago
O original desta canção é Brasileiro e se chama "Mãe Preta". Nela se fala da escravidão aqui no Brasil, de uma mulher impedida de tirar o filho de uma surra por ter que ninar "o filho branco do senhor". Dalida na França teve seu primeiro sucesso "Madona" totalmente influenciado pelo "Barco Negro". Quando as culturas se tocam, o ser humano se reconhece...
peagahairy 2 years ago 5
Este poema, duma forma mais subliminar, pode também ser uma referência ao tráfico de escravos - é que os barcos de pesca, em Portugal, nunca foram negros, foram sempre bem coloridos, até; e a cruz, na rocha, pode bem ser uma referência aos padrões dos descobrimentos ;)
C4rl0sMC 2 years ago
She really was very talented.
But have a look at Barco Negro - Christina Nobriga for a modern version.
See what you think.
XiOjala 2 years ago
it was april in Portugal
johndane99 2 years ago
Can anyone help what was the song at the end of the video?
And of course! I love her :)
Caffrinka 2 years ago 2
I found it :)
Le Fado de Paris
Caffrinka 2 years ago
wow her incredible voice peirces right through the heart. T
zinakane 2 years ago 3
Mariza, um conselho... Procura um buraco para te esconderes!
fadeamalia 2 years ago 5
Ha ha! É por aí!
Dijas 2 years ago
Fadeamalia: Que comentario mais estupido. O fanaticismo e uma doenca. Cure-se.
pseudonym1964 2 years ago
Não é fanaticismo (pelo menos não pretendo que seja). É apenas e só uma opinião, pois penso que Amália interpreta este tema com uma qualidade muito superior à de Mariza, como lhe é, aliás, característico. Mas gostos são gostos. E eu apenas expremi o meu. Muitos cumprimentos
fadeamalia 2 years ago 5
Una grande interpretazione.. di un grande brano!! Insindacabile.
Insindacabile 2 years ago 7
merci! arigatou!
I just can see that cinema Barco negro.
harumiavril 3 years ago 3
Amalia, I love you and I miss you so much !!! You will be forever the Fado's Diva !!!
astroidy 3 years ago 9
De las mejores interpretaciones de Barco Negro. Ese "sao loucas..." llega al alma. Si la escena se fue al garete, que más da!Lo que valía la pena era esa voz de Dios encarnada en una mujer. Amalia, para siempre.
mperezde 3 years ago 9
Thanks for sharing this treasure!
ncg1952 3 years ago 4
Qué saudade dela!!! Uma das melhores fadistas!
hydref986 3 years ago
This is the greatest song ever, by the greatest singer, ever! There will never be another Amalia!
marclarinet1 3 years ago 22
Watching this video and reading your words brought tears to my eyes. I'm Portuguese and I'm truly moved by the fact that Amália could touch foreigners so profoundly. She was not just Portuguese. She was Portugal. We miss her.
mancebo7 2 years ago 4
You're absolutely right! I've not been to Portugal yet, but I will soon. My mother, who is 84 now, met her in Paris back in the 1950's (my mother was a classical dancer), and she still has the little 45rpm record of Barco Negro. I grew up listening to this incredible song, and I'm grateful for it! Thanks!
marclarinet1 2 years ago 4
in fact she's touching me right now
joesatana 2 years ago
The Portuguese voice!
JPedroCF 3 years ago 8