Added: 3 years ago
From: c1f1a
Views: 72,524
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (44)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Uma das minhas cancoes preferidas!

  • isso aqui é portugal

  • 感激

  • Amalia e Portugal 

  • Uma grande senhora com o devido reconhecimento!

  • viva la Blueeyedboy87

  • For Portuguese language students, I have posted an original English translation of "Barco Negro" on my wordpress blog ForeignLanguageMusic (search for "Barco Negro", Amalia Rodrigues!), along with notes on vocabulary, etymology, grammar, and guitar chords (coming soon!).

  • Portugal!!

  • viva la espanol !

  • @pupsibaerle1 Eh??

  • @pupsibaerle1  Quê??

  • Amália :)

  • Uma voz e três guitarras...e fez-se perfeição...

  • Víva Amália rODRIGUES, A DIVA DE fADO!!!!!!

  • Quer dizer, a musica nao foi escrita no brasil..As palavras eram completamente differentes e a melodia era muito differente. A idea é que ficou para trás :)

  • @iwarm ,

    A letra de Barco Negro é do David Mourão-Ferreira, mas a música é de Caco-Velho (Matheus Nunes)brasileiro, nascido no Rio Grande do Sul que gonhou esta alcunha por gostar muito de uma música de Ary Barroso "Caco Velho". Amália era amiga de Caco-Velho e pediu-lhe para usar a música de Mãe Preta com a letra de David Mourão.

  • Pois, mas só usou um boucadinho de ritimos, mas a quaz nada...fica bem :)

  • Barco Negro nÃo é brasileiro...Pode fala sobre escravos, ó tambem sobre os maridos das mulhers que feram pescadores e foram ao mar, e nunca mais voltaram...NÃo á provas que vertificam essa hístoria do brasil...

  • Fantástico. E apesar da Marisa ser boa Amália está noutro patamar

  • maravilhosa

    admirável

    uma Diva

    e uma linda canção

    que mais se pode dizer?

  • Saudade...Simplesmente Saudade!

  • O original desta canção é Brasileiro e se chama "Mãe Preta". Nela se fala da escravidão aqui no Brasil, de uma mulher impedida de tirar o filho de uma surra por ter que ninar "o filho branco do senhor". Dalida na França teve seu primeiro sucesso "Madona" totalmente influenciado pelo "Barco Negro". Quando as culturas se tocam, o ser humano se reconhece...

  • Este poema, duma forma mais subliminar, pode também ser uma referência ao tráfico de escravos - é que os barcos de pesca, em Portugal, nunca foram negros, foram sempre bem coloridos, até; e a cruz, na rocha, pode bem ser uma referência aos padrões dos descobrimentos ;)

  • She really was very talented.

    But have a look at Barco Negro - Christina Nobriga for a modern version.

    See what you think.

  • it was april in Portugal

  • Can anyone help what was the song at the end of the video?

    And of course! I love her :)

  • I found it :)

    Le Fado de Paris

  • wow her incredible voice peirces right through the heart.  T

  • Mariza, um conselho... Procura um buraco para te esconderes!

  • Ha ha! É por aí!

  • Fadeamalia: Que comentario mais estupido. O fanaticismo e uma doenca. Cure-se.

  • Não é fanaticismo (pelo menos não pretendo que seja). É apenas e só uma opinião, pois penso que Amália interpreta este tema com uma qualidade muito superior à de Mariza, como lhe é, aliás, característico. Mas gostos são gostos. E eu apenas expremi o meu. Muitos cumprimentos

  • Una grande interpretazione.. di un grande brano!! Insindacabile.

  • merci! arigatou!

    I just can see that cinema Barco negro.

  • Amalia, I love you and I miss you so much !!! You will be forever the Fado's Diva !!!

  • De las mejores interpretaciones de Barco Negro. Ese "sao loucas..." llega al alma. Si la escena se fue al garete, que más da!Lo que valía la pena era esa voz de Dios encarnada en una mujer. Amalia, para siempre.

  • Thanks for sharing this treasure!

  • Qué saudade dela!!! Uma das melhores fadistas!

  • This is the greatest song ever, by the greatest singer, ever! There will never be another Amalia!

  • Watching this video and reading your words brought tears to my eyes. I'm Portuguese and I'm truly moved by the fact that Amália could touch foreigners so profoundly. She was not just Portuguese. She was Portugal. We miss her.

  • You're absolutely right! I've not been to Portugal yet, but I will soon. My mother, who is 84 now, met her in Paris back in the 1950's (my mother was a classical dancer), and she still has the little 45rpm record of Barco Negro. I grew up listening to this incredible song, and I'm grateful for it! Thanks!

  • in fact she's touching me right now

  • The Portuguese voice!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more