Added: 5 years ago
From: kopkitty
Views: 17,103
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (121)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Portuguese from Portugal isn't "more severe"... You just said it more severely with no apparent reason.

  • I want to learn Portuguese too. I'm just kidding, well I think you're doing a great job teaching Portuguese. Bye!!!

  • Voce e adoravel

  • The difference between on the frase "these flowers are beautifull" in portuguese from portugal and from brasil is"

    Essas flores são lindas <-- brasilian

    Estas flores são lindas <-- portugal

    This lesson isnt bad (:

    But the portuguese from portugal accent is xD a difference from that but its very good

    Im portuguese from Portugal and i bet your from brasil

    And yes the country side accent in Portugal and Brazil is epicly cool xD and funny

  • You are ADORABLE! Thank you! Eu Te Amo!!

  • Alo...O meu portugues nao e muito bom porque eu vim para os ustados unidos com 5 anos, entao eu nunca aprende a como escrever. Eu tambem nunca falo portugues com pesoas que nao sao da minha familia, entao eu faco muito erros cuando eu falo e escrevo. Mas eu so da bahia, ovindo a imitacao foi muito ingracado.

  • so I guess Portuguese in Portugal and Portuguese in Brazil are like English in England and English in America, right? like, different accents and ways of speaking and a couple different words. That's kinda what I think.

  • do u like funky music ??

  • When she says about accent in the country side it sounds to me like an american accent - therfore does she mean america is a country side ? : )

  • its amazing how similar the languages are...

    idk how to spell it in Portuguese but in spanish " these flowers are beautiful" is " Estas flores son lindas" (i think)

    lol im only learning spanish and i understood everything you said

  • As a native Spanish speaker it's funny for me to hear you say that the southern Brazilian accent sounds alot like Spanish because to me the southern Latinoamerican accents sound alot like Portugues even with the frequent use of ¨Vos¨ or in Portugues ¨Voce¨.

  • i dont speak portugese at all i only know spanish & wow! i understood everything! i should learn portugese, it sounds beautiful.

  • very interesting

  • Aprendendo inglês aqui, muito bom seu vídeo!

  • thank you so much for your video, its very informative :)

  • would it be easier to learn portugal portuguese first then brasilila portuese?

  • hello, once a Brazilian girl sing a song that said something like "a coisa mais linda, a coisa mais bella" i really dont remmember the whole song but, do you know any song that hear like that?

    desculpe pelo meu Inglês Falo Espanhol

    obrigado!

  • haha nice I am tryin to learn some stuff to talk with my Brazilian girlfriend xD

  • where are you from in Brasil?

  • Very interesting videos! I watched part 1 and part 2. I enjoyed learning a bit more about the history of the country / language. I think all of the accents you gave examples of sound cute. We'll be coming down in August so I'm preparing by trying to learn as much Portuguese as I can beforehand. Thanks for your help!

  • Boa iniciativa. Até agora quero saber se você é brasileira ou não. Tem pinta de brasileira.

  • hahah you are really sweet every time you say "I don't wanna offend anyone" haha!! VALEU!! I wish I could go to Brazil next world cup it's gonna be Crazy!! corcobado beach Girls soccer MMA caipirinha.. what else do you need>>??

  • If you want to speak like a native from Rio de Janeiro always say Oxente(oh-shen-teh) before anything you say.... It sounds cool,believe me.

    Example: Oxente bichim,onde e o rela rela?? (Where's the club,please?)

    Or : Oh meu rei.....Vou pro meu pai de santo! ( Hi, I'm going to the church)

    Greetings!

    Sarava

  • Great video!

    And 2:03-07, adorable

  • i can speak a little bit brazilian portuguese ...mas eu falo muito errado...here in japan i had a brazilian friend,

  • ela é brasileira.

  • Hey!

    Your English is great!Really cool videos :) I always wanted to learn Portugese,and now I m sure I will...

    Enjoy!

  • seu portugues e lindo!

  • A Portuguese man living here in Ireland told me recently that the Portuguese can understand the Spanish much better than the Spanish can make out the Portuguese. Can this be a fact ? Maybe as you are Brazilian you are not though in a position to answer this ?

  • thats true spanish is clearer

  • It's true. I'm half portuguese, I can understand spanish, but they're completely baffled at portuguese; my friend from moçambique agrees.

  • @bilstew Hi, yes its true that the portugues understand the spanish better as the spanish the portuguese. Im portuguese and i know what im talking about.

  • 0:41 ...Lol

  • Wow! your english is very good...I'm from Buenos Aires, and I would like more videos from...Me encantarían más videos en portugues!! eu falo espanhol e desejo falar portugués! thank you for your help..obrigado, bye

  • Nice smile!!

  • You are so cute, thanks for sharing...I am Azorean Portuguese which is even more of a dialect and slang then all the other Portuguese of the world, but I watch Brazilian shows and I love the difference in dialects...I think it's all rich History!

  • i am Filipino and i love to learn Portuguese or Spanish. Thank you for sharing your knowledge with us. God Bless You Dear. You are very beautiful. Keep it up!

  • Sua voz é maravilhosa, legal o video....

  • very good thanks for taking the time!

  • For them that want to learn portuguese, I recommend to learn it from Brazil. Alright, portuguese from Portugal is talked in a lot of countries, but you can talk with them using br portuguese, and, these days I was talking with an spanish man, I was speaking br portuguese and he in spanish, we talked a lot, br portuguese is very similar to spanish, you'll learn how to talk in portuguese and will be more easier to talk with anyone else that speak spanish.

  • Obrigado Kopkitty! I am from New York, I am just starting to learn Brazilian Portuguese. You make it very comfortable--like a soft bossa nova song playing in the room.

  • i love your voice!

  • Legal, Eu gosto!

  • Você fala Portugues muito bem parabéns, e é muito linda também

  • adoro teu acento :)

  • vendo a maneira que voce escreveu eu poderia jurar que voce é portugues ... dificilmente vemos um brasileiro usar a palavra acento ao inves da palavra sotaque.

  • hehe obrigado mas nao sou brasileiro, sou da Colombia e estou aprendendo Portugues- adoro a lingua :)

  • "adoro teu acento" isso é sacanagem hahaha ele mencinou em uma forma subliminar "bunda"

  • É verdade. Aqui no Brasil ninguém usa a palavra ACENTO como SOTAQUE. É tanto que no início da aula eu achei q fosse ACENTO GRÁFICO.

  • Thanks copkitty!! I'm actually trying to learn Portugues and your video helped. I love Brazilian Portugues and hope to be fluent very soon. Keep on posting videos!!!

  • Portuguese from Portugal is more European and classy.

    The words ended in L and E do not change their sound to U and TCHI as the portuguese from Brasil does.

    The word TU is used as the way Spanish use it. The french word QUE is written/read in the same form. The english word THE has almost the same sound as the original Portuguese word DA.

    Anyway, the original Portuguese and Portuguese from Brasil are both excellent!

  • I've been wanting to learn Portuguese for a while, this helps me out a lot. Specially, understanding there are different ways of speaking it. I'm from El Salvador and even in that small country we speak different from other Salvadorans.

  • That's beautiful, I recently started learning European portuguese, and it's nice to understand a bit about brazilian portuguese, you have a beautiful acsent when speaking english. good work. Portuguese is definately the sexiest language in I know.

  • Thank you so much for your kind comment, i am only a brazillian trying to help out really :) I hope you have fun learning portuguese! :D

  • @adeluck4 Bom saber que você acha a lingua portuguesa bonita, eu também acho que é linda, enquanto você quer aprender a minha lingua que é o português, eu to estudando pra aprender o ingles, que é também linda, beijos

  • hi Is it possible for A Jamaican to be portuguesse i really want to know about the history

  • Well i guess that when you really want to learn about something it becomes easier :)

  • thanks for these videos!!! keep on posting them! its really gonna help me learn more portuguese! :) i hope to come to brazil soon and this will really help!

  • Thank you for your comment :) i am happy this helps you out a bit and i hope you have fun when you do come down :)

  • I liked the way you said it in portuguese from portugal accent.

    I would like you to say it in my accent...i'm from angola

  • Ah Angola! that is a little harder to say! Maybe you can post a video about your accent! :) that would be very cool!

  • Oiie!Táh certo,realmente sutaque Cearense é bem complicado.rsrs..Ah!obg pelo elogio ao Ceará:)Eu tbm adoro SP.Passei um mês lá,foi onde eu fui minha primeira balada,que foi 10!!

    Valew..BjoOo do Cearense..;)

  • Que bom que você gostou de São Paulo quando veio, aqui é mesmo o lugar para baladas, pois não temos praias lindas como no Ceará... beijos paulistas!

  • my aunt is from Brazil...i dont know what part she is from but when she is speaking English she puts more emphasis on her r's...like you were talking about...but i didnt pay attention to her r's when she would speak Portugese...ive been really wanting to learn how to pronounce certain word parts...i have a book called Portugese Phrases for Dummies...and they explained a word and they say to pronounce it like "oong"...and i forgot how my aunt said it..so..im having alot of trouble trying to learn

  • thank you for your comment. You can try to start to learn by watching some movies and listening to some music - that always helps. There is a channel here on YT called languagenow and you can certainly learn some sounds over there :D

  • Oii linda!!Fala um pouco do meu sutaque tbm.

    Sou Cearense!e é bom de mais ser Cearense..beijos s s s:)

  • Olá! Ah mas sotaque de cearence é o mais difícil mas também é o mais lindo, todo molinho ;D concordo com você, o ceará é tudo de bom! :D bjs da paulista!

  • Hello, I also like your English and I'd like to improve mine. I am spanish speaker and I wonder what can I do to improve it. I live in Korea and have no way to talk to an native English speaker. Can you help me with some piece of advice please? But overall, you are so sweet as you speak. Bye cutie....Hebert

  • Hey Hebert :) thank you for your kind email, i am very happy that you like my videos :) Well if i could give you advice, i would say you could watch movies and try not to read subtitles...and a curious thing is that you can start making videos in english: believe or not, it will be a way for you to practice :D

  • very informative about accents. i live in US near mexico, so i see what u mean by the 'spanish' sounding accent in southern brazil near Uruguay and argentina. gonna check your other lessons, peace.

  • hey thanks for your comment, it is interesting to know this spanish influence happens in other places! :) peace to you!

  • deja de disculparte!!

  • thank you :)

  • i really like this

    you are my teacher now haha

    really

    thanks for the videos

  • thank you for your comment and for watching! ;D

  • I saw your videos and I think they were great. Actually, they're a wonderful oportunity for those ones who have never had any kind of contact with portuguese and wish to learn this beautiful languange. Are you an english teacher in Brazil? You have a good pronunciation.

  • rsrsrs eu adoro vc mto!!!! Adoro seus accentos tb!! mto bem!!! obrigada linda! ;-D

  • aw thanks! i am happy you liked it! :D

  • I would like to know if you were born in the States because your English is perfect!

  • oh, thank you! no, born and raised in Brazil :) Actually YT has been helping me a lot with my pronounciation and fluency, since i hear and talk a lot of english here ;)

  • im waiting for another one would u post one pronouncing the nasal letters and when you use the "de" sound?

    you re very respectful, nice work on the accents speech

  • thank you so much for your kind comment, i am making a lesson this week, hopefully i can cover your doubts :D

  • Love your vids, keep it up.

  • thanks, very kind of you :)

  • hahaha a imitação do sotaque "nordestino" ficou muito boa no contexto geral, pode crer. Claro que em cada lugar em que você for pode-se notar variações, até mesmo dentro do próprio estado, como é em SP também :D

    Parabéns e continue com as aulas.

    Iago - Olinda-PE

  • Ah que comentário mais lindo, principalmente vindo de Olinda! :) Muito obrigada, é realmente muito bom saber que estou fazendo ALGO certo! lol Valeu mesmo! :)

  • So far you are the only person on youtube who is not boring when teaching portuguese. I like that you also talk about other stuff and dont just give basic stuff like "bom dia" and easy stuff like that because everyone else is just not intertaining at all and you talk about a lot of intresting useful things.

  • Well thank you so much for your comment! :D I am very happy you find my lessons interesting - i must confess i find them a little boring myself, so i try to make them as interesting as possible! :) Let me know if you have any doubts, ok? :)

  • you so beautiful, nice class thank you

  • you are a very good teacher I would like to continue learning from you ... and you are so lovely..thanks

  • thank you so much! i am happy to know you found this class useful! :) i hope to do more lessons very soon and thanks for the compliment! :D

  • Hi! I just got the inbox of your replying to my comment, thank you so much for doing so i am new using this and was surprised... I speak Spanish and learning English but veru interested in learning portuguese... you are so good in your classes i would like to learn the verb to be in present past future for all the personal pronouns..do you have one class about it? thanks.

  • Ah, if you are new at YT, welcome and i hope you have lots of fun! :) i try to respond to every comment i get, so this becomes a conversation, you know? :) Well if you already speak spanish you will find easier to learn portuguese...verbs are as tricky and i dont have a class about them yet, so i will make a verb video soon ;) thanks!

  • Você fala inglês realmente como uma nativa! Gostei de seus dois vídeos, principalmente de sua naturalidade ao falar (e eu também poder entender hehehehe). Atualmente, estou tendo muito contato com uma "gringada" e várias vezes sinto dificuldades escrevendo e as vezes chego até a hesitar... Mas no geral, me dou bem e eles são compreensívos!

    Congratulations for your videos and I hope see more them!!!

  • Muito obrigada pelo elogio, fico realmente muito contente que voce tenha gostado dos videos! :) Claro que sempre dá um medinho de errar, mas acredite ou não, o YT me ajudou muito a treinar meu inglês! rsrs Thank you and see you around! ;D

  • Your accent in English is perfect, your English is flawless and you sound like a native English speaker. Great job!!!!!!!

  • well thank you so much! Especially on the lesson´s videos i try to be a good teacher and not make any mistake on either languages! LOL thank you ever so much for your comment, means a lot to me! ;)

  • Nice lesson, I learned a few odd bits here and there.

  • Well i am happy to know this lesson helped you some! ;) let me know if you have any doubts and i will be happy to try to help! ;)

  • vc eh a professora de portugues mais bonita que eu ja vi ,me desculpe ser tao direto .

    beijos

  • Muito obrigada, muito gentil da sua parte dizer isso :)

  • musicly speaking spanish, what do you mean?

  • Ah, e já que você tira dúvidas aí, que tal tirar dúvidas dos brasileiros que querem aprender inglês? :p Uma dúvida que me persegue, e acho que a "99%" dos brasileiros é esse maldito som do "TH". Por exemplo, em "THE" THOSE" "THAT" às vezes soa como "DÉT" às vezes como algo próximo a "dzét". Não entendo, se puder, dá essa força aí, agradeço. Sayonara!

  • ...mesmo assim obrigada pelo seu comentario e desabafo, gosto muito de ouvir a opiniao dos outros em relacao a essas aulas! :D Olha quanto à sua dúvida, vou tentar fazer um video, mas fico meio com vergonha de errar porque afinal nao é minha lingua nativa...mas tentar não dói né? :D Novamente obrigada pelo comentário! :)

  • Hum, bem, gostei muito do seu vídeo, realmente é legal. Apesar de não ser fluente em inglês eu consigo entender tudo que você fale nessa língua. Acho muito legal o que você está fazendo, só não concordo com esse negócio de "sotaque". Eu sou cearense, e sinceramente é meio que uma coisa "esteriotipada". Garanto-lhe que, por exemplo, a grande minoria dos nordestinos falam com esse sotaque "idiota". Assim como a minoria dos baianos falam oom esse sotaque arrastado. Tá aí meu desabafo.

  • Fico contente que voce tenha gostado da aula e peço desculpas pelo esteriotipo representado aqui. Mas como algumas pessoas nunca ouviram falar de sotaques dentro do Brasil, acredito que esses sotaques exagerados ajudam a identificar as regiões. Claro que nem todos falam assim, mas nao deixa de ser uma caracteristica da regiao...

  • great video! Even in portugal there are a lot of accents.

  • thanks! :D One of my dreams is to travel to Portugal and know all the rich story behind everything! :D

  • Hello Kopkitty I speak Spanish and English and I am curretly learning Portuguese. Voce e uma professora muito boa.

    Beijo.

  • muito obrigada! I hope to make another lesson video very soon! :) thanks for watching!

  • muito obrigada. i m from goa india and this was a portuguese colony till 1961/my parents learnt and speak fluent portuguese but i studied in english and i wish to learn that language. some people speak that portuguese here and i get lost in their midst. thanks for your lessons

  • oh, it is good to know somehow i can help you out! :) you are welcome and let me know anything in particular you have doubts in, ok? :)

  • hola, euw soa jessica e ew tengo 12 anos obrigada para fazer uma video poque ew tengo a prendid portugese para falar co aminha Avo Abrigoda

  • Oi Jessica, que bom que você esta aprendendo portugues, obrigada por seu comentario! :)

  • you are so nice

  • ah, thank you! :)

  • obrigado! i'm american who wants 2 learn portugeshhh!

    i speak several; other languages. especially italian.

  • oh, if you speak italian, you are already half way there to speak poruguese! :) I hope these lessons are useful and thanks for watching! :)

  • Great video. Enjoyed a lot!

  • Im happy to know it, thanks for your comment and for watching! :)

  • kop primero que gracias yo apenas e empezado a estudiar portugues y tus consejos me estan sirviendo mucho

  • gracias a tu, i cant really speak spanish so maybe you can teach me some! :) thanks so much for your comment! :)

  • hey kopkitty! i think that is so cool that u actually take the time to do all of this. I've always wanted to lear portuguese but i've never really had the change and with your videos i actually learned some things. But i was wondering if you could do the same but now with the simple things. i.e. How are you? What's your name? things like that...if its not too much to ask...thx

  • Well thank you so much for your lovely comment, i am happy to know you have taken this and made it useful for you...another video is coming soon and i will include the basics on it for sure! thanks for watching! :)

  • thank you kopkitty...ill be waiting for it...

  • hey do you know Spanish too?

  • love the video!!! i now understand the concept.

  • well it is good to know it was useful! thanks for your comment! :)

  • Im learning portuguese, like ur videos~!! thanks

  • Thanks for those accent examples. Most of the Portuguese I've learned sounds like "carioca" speech because most of the music and films from Brazil available in America come from Rio!

    One of the first Brazilian albums I listened to was Gilberto Gil's "Refazenda" and he had a song called - "Lamento Sertanejo" on it. Then I remembered he was from the "sertao" himself, right?

    Bahia is considered the "sertao" then?

  • Wow, you notice even carioca accents! They are hard to miss, huh? (giggles) Well, first: yes, most of the movies are in carioca accent, but not all. Carioca accents do stand out because it is so strong most of the time...

  • Stashfasisgod, Gilberto Gil is from the capital of Bahia, the city called "Salvador". The "Sertão" is a big area of dry weather spread throughout many northeast states of Brasil, like Bahia. To listen to a music from the "Sertão", search in youtube: "luiz gonzaga rei baião"

  • gr-e-A-T video again kopkitty

  • yey! thanks, im happy you liked it! :)

  • You mentioned that Brazialian Portuguese is influenced by the indigenous languages. English has word pairs such as sheep/mutton in which an animal is referred to by a word derived from German and the food from that animal by a word derived from French. Mexican Spanish has the pair guajalote/pavo, the turkey in the barntard is in Nahuatl and the cooked turkey is in Spanish. Does Brazilian Portugese have similar word pairs?

  • absolutly yes! it is amazing how the languages are entwiened (is this a word?) by common words and meanings. We do have a lot of latin, frech, italian and spanish, a majos influence for sure. That was a great observation, thanks for your comment! :)

  • (1/3) I got my question answered! Woohoo! Thank you so much, kopkitty! You were really brave imitating those local accents. Even though I have been exposed to our dialect here for more than twenty years and I'm able to understand a good deal of it by now, and even though I have been preparing a small dictionary of my grandmother's dialect for the past few years and understand virtually everything she says, I would never ever dare to speak any of them in public.

  • (2/3) There is some sort of strange taboo that precludes outsiders from speaking those dialects. Maybe this is because they are frequently subject to ridicule, so their speakers are either ashamed of them or have developed a stubborn pride; maybe it is because they actually are a way of belonging in a world where everybody has to be featureless and exchangeable, and even national cultures crumble away in favour of a uniform international culture

  • (3/3) (which, by a strange coincidence, is American). How could a nation have an identity if even a single one of its individuals is denied theirs? - Anyway, thank you so much for this video! I'm really of a mind right now to learn your beautiful language; but I know that once I would have to learn all those pronouns and articles and six dozen irregular forms of «to be», my enthusiasm would be gone in the blink of an eye. :-)

  • thanks kopkitty, you make it all fun and understandable. i really enjoyed it.

  • thank you for watching and enjoying this video! :)

  • _ Grande Trabalho! _

  • Obrigada FME! ;)

  • Ops, esqueci algo: para mim, "owned" apresenta (também) uma idéia de superioridade (de uma pessoa com relação à outra(s)); quando alguém "vence" uma discussão ou tem um desempenho melhor do que outros (num concurso, por exemplo). Talvez seja só um engano meu. Um abraço.

  • putz, o BigRiggBlues me explicou no primeiro video que owned é mais uma expressão de parceiros de video game, para quem ganha, diz que os perdedores estão owned... vai entender (suspiro) ;)

  • [2] Parece-me que, em Angola, Cabo Verde, ..., o Português se alinha com o de Portugal. De qualquer maneira, na minha modesta opinião, todos esses fatos e diferenças "só" contribuem para o enriquecimento da Língua Portuguesa.

    P.S.: só um "trouxa" se sentiria ofendido com sua "simulação de sotaques" (ficou bom; o nordestino, se ouvi direito, é de Pernambuco). :)

  • Eu também acho que as diferenças entre as línguas portuguesas faladas em partes do mundo são ricas e ajudam a descobrir a raiz de expressões e palavras...valeu pelo elogio no sotaque, tentei fazer algo suave para não ficar caricato...e sim, é da região de Pernambuco :)

  • Here's a song that will have you dancing Manu Chao's Homens (from the CD Proxima Estacion: Esperanza).

  • hey thanks, ill definetly check that one out :)

  • I have another question..My mother tongue is not English ..My native language is based on Latin grammar..Would you think I should learn Portuguese translating to English ..or my native language?-Abracos-Muita obrigada!

  • Well, if your mother can help you out with your native language, it will definetly help when you do learn portuguese (especially with verbs) plus i guess your mom will be happy ;) But maybe you can choose the language by checking out a little of both and see which one you find it easier to learn :)

  • oh meu Deus!..Kopkitty ..That was so weird!...I just loged in....posted to your first lesson..AND HERE YOU ARE TALKING ABOUT ME AND EXPLAINING WHAT I WANTED TO KNOW..IT IS PRACTICALLY ..SCARRYY ..HAHAHAHAHA.

    Yeah ..love the new sertaneja ..and I have a few favourites I could kill to see ao vivo..I might even ask you to do me a favour and translate one or 2 songs.The on -line translations are absolutely ridiculous!-Bjs!

  • hahahaha well, im glad i could answer you question right on, sometimes i think maybe i get confused and i cant make myself understandable. Hey, send me the name of the song and whom are they by and ill be glad to translate them for you! :D

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more