Hi!! I'm Spaniard and I'm really interested in knowing in which language you're speaking. I seams Italian to me... but I use to understand Italian (at least the general one) and, from a friend, I know that it's not Czech. Soooo, could you tell me in which language are you speaking in?? Because da is Russian and problema is Italian/Spanish! I'm really lost...
Trados ăsta nu ştie să traducă „ficiăr? :) Lăsând gluma la o parte, cred că preţul este mult prea mare iar investiţia în Trados nu este justificată. Părerea mea..!
Systran are un pret mai bun, tinand cont ca are un program axat pe perechi de limbi din care si in care traduce. Vreo 12; printre ele franceza, engleza italiana.... Nu stiu insa ce nr de cuvinte are si daca atinge si domeniile de specialitate (juridic, afaceri, administrativ,...)
@wallachusd Trados este cu totul altceva, ăsta nu „știe” nicio limbă, nu traduce singur. Face parte din categoria CAT tools - Computer Assisted Translation. Este folosit de traducători pentru a-și ușura munca, dar tot traducătorul face traducerea.
Comment removed
hessnej 1 year ago
Thank you cerghedean!!!!!!!
besansua 1 year ago
Dear basensua. They guys speak Romanian :-)
cerghedean 1 year ago
Hi!! I'm Spaniard and I'm really interested in knowing in which language you're speaking. I seams Italian to me... but I use to understand Italian (at least the general one) and, from a friend, I know that it's not Czech. Soooo, could you tell me in which language are you speaking in?? Because da is Russian and problema is Italian/Spanish! I'm really lost...
besansua 1 year ago
cred ca google translate e cel mai eficient si mai sigur ;)
bebef2 2 years ago
english plss
albaboyshkupi 2 years ago
hmmm ... treaba este discutabila, depinde ce fel de documentatie traduci ...
MeSchnuku 2 years ago
Trados ăsta nu ştie să traducă „ficiăr? :) Lăsând gluma la o parte, cred că preţul este mult prea mare iar investiţia în Trados nu este justificată. Părerea mea..!
FlorinU 2 years ago
Systran are un pret mai bun, tinand cont ca are un program axat pe perechi de limbi din care si in care traduce. Vreo 12; printre ele franceza, engleza italiana.... Nu stiu insa ce nr de cuvinte are si daca atinge si domeniile de specialitate (juridic, afaceri, administrativ,...)
wallachusd 1 year ago
@wallachusd Trados este cu totul altceva, ăsta nu „știe” nicio limbă, nu traduce singur. Face parte din categoria CAT tools - Computer Assisted Translation. Este folosit de traducători pentru a-și ușura munca, dar tot traducătorul face traducerea.
FlorinU 1 year ago