@Annelo901 Pas besoin d'avoir 80 ans, le naufrage a eu lieu il y a 100 ans (dans 3 mois), donc une personne d'une quarantaine voire trentaine d'années a pu voir ses grands-parents décéder à bord de notre beau paquebot. (enfin "voir" au sens figuré bien sûr). Après faut voir l'âge qu'ils avaient.
@Diphenol92 oui je veux bien, mais elle est bien plus jeune que ça. Voilà pourquoi j'ai poster une telle remarque. Maintenant, si me trompe je veux bien m'excuser et dire que la prochaine fois je fermerai ma grande gueule xD
Justement je lai noter et je mentraine a la chanter tous les jours !! Super merci pour la traduction !! (: Cette musique fait reflechir a bcp de choses dans un couple :'(
As-tu fait une traduction de We are the World - Michael Jackson ? Ça sera super!! J'ai bien aimé la traduction pour Titanic - c'était exceptionnel - une des meilleurs traductions d'une chanson que j'ai jamais entendu - très chantable! C'est cela qui est important aussi quand on traduit et c'est cela que beaucoup de traductions sur l'internet ne prends pas conte - Il faut être capable de chanter les paroles avec la même mélodie. Merci !
je connais la traduction exacte ce n'est pas vraiment ca mais ca va très bien pour le rythme c'est parfaitement chantablemais le debut c'est : "tous les soirs dans mes rêves, je te voie, je te sens ..." Mais c'est superbe quand-meme je suis fan du tianic <3<3<3
j'adoreeeeeeeeeeeee mais cest super triste et moi j'ai peut etre regarder ce film1000 fois mais a chaque fois je pleure les pauvres gens il etaient montes dans le titanic pour etre heureux et passe un agreable moment et cest putain de commandant je le aie il a pas etait cabale de sauver plus de gens et cest a busse 20 personne dans un canau de 65 et il aurait pu sauver 1 personne mais il a penser qua sa gueule je te jure plus de 1000 personne sont porte noyer ou a cause du froid je le haie aaa
Merci pour ces paroles ! Je les ai chanté en écoutant, la musique et elles vont parfaitement bien avec ! Si jamais je pouvais, je m'enregistrerai dessus tiens ! Et en français !!! ^^
Oh, btw...there is no exact translation of the lyrics in any language...lol It's impossible to convey the exact meaning of the original. But I think you got as close as possible...Bravo!
Je trouve ça totalement débile De gacher le travail d'un artiste en ne respectant pas l'origibale de ça chanson & changer sa langue.... La plupard de mes copines le chante en Français !C'est en anglais qu'il faut l'apprendre. & vous ferez pareil si vous avez le moindre respect pour celine dion !
A toi mon amour qui m a quittée il y a 7 mois et qui me manque énormément .Mais je sais que de la haut tu veilles sur moi. J ai hâte d aller te rejoindre. A 45 ans il est trop tôt pour partir .
elle est très bien faite cette adaptation en francais !! je l'ai essayé vite fait et ca marche vraiment ... bon j'ai pas fait de video car je chante comme un pied
Ce n'est pas vrai. C'est idiotement.. Nous sommes francaise le musique n'est pas parfait, CD est une skoune :) Pendant mes vacances je vais aller a l'Allemagne Je suis Tu es Il/elle est Nous sommes Vous êtez Ils sont J'aime Paris est je vais aller à Paris pour des fêtes...
je crois que celine est la meillleure version pour toute les interprétatio nparce que Céline est la chanteuse original et personne ne peut donner autant de significtion au film sauf elle! Mais bravo et toujours aussi beau en fr qu'en anglais mais ca reste Celine la meilleure! Bravo pas de mots pour décrire comment elle est super cette song! Quand je viens juste de le regarder le film et j'entend la song je braille comme un bébé!! C fou mais c vrai! Titanic forever till the end!
C'est superbe c'est magnifique y'a rien d'autre à dire. Je veux être auteur-compositrice mais j'aurai jamais réussit à faire une aussi belle musique que sa même si c'est pas la vraie traduction.
Beautiful! Musical translation is the hardest translation of all. Some people don't understand that singable translations cannot be 100% true to the original. The only way to convince them is to have them try it themselves!
je chial comme une fille. Comme un bébé en lisan la traductionsa me fait pense ts simplement a ma chery qui avec elle on habite loin et sa me fait pleurer en pensan a elle. je pleure trooop magifique chanson
Personnellement je pense que cette chanson n'est pas traduisible en français. Elle perd de sa beauté mais bon c'est bien de voir ce que ça donne. Je vais aller regarder Titanic tiens =)
ciindy je taimerer toujouur revienn moi recommenson a zerro mon coeur te fai la mannche oubli tou se ki te veuulle je tofrirer mon ammouur cinndy 27/12/2007
bravo je vous félicite pour cette traduction. Cette musique est encore plus belle en francais, plus on l'écoute et plus on a les larmes aux yeux.Bravo encore et merci.
Vous avez vraiment des qualités pour traduire les textes ainsi que les chansons.
la langue francaise n'est plus internationale. elle est ni plus ni moins que la langue portuguaise ou d'autres. c'est l'anglais qui domine . c'est mieux ainsi.
Sache que l'anglais n'est rien en faite. Si les rikains parlerait le russe, la langue mondial serait le russe. Si il décide un jour d'avoir le propre langue, l'américain, sa serait l'américain la langue mondial. En Europe l'anglais est encore plus petite et ne devrait même pas être employé. Le Français et l'allemand sont des langues plus connus dans l'Europe.
Seulement avec des gents comme toi on se fait effectivement manger notre vocabulaire pour l'anglais et il faut se battre pour que sa ne se passe pas comme sa. Si un anglais vient s'installer en France, c'est à lui de s'adapter, pas nous. Juste à voir au Québec, crois moi que si un anglais ou autre, il a appris à parler le français en peut de temps et ils utilise du vocabulaire FRAN9AIS pas FRANGLAIS. ex weekend->fin de semaine, newsletter->infolettre et j'en passe
chanson juste magnifique j'adore je l'ai chanter elle est super chapeau a toi de l'avoir fait sa fait beaucoup reflechir merci !!!!! bisous ta fan
manonconilltasoeur 1 month ago
Super !! <3
Etoileelfe 1 month ago
mes grands parents sont morts dedans =( =( =( =(
laurie28042000 1 month ago
@laurie28042000 Ouais...ben tu dois frôler les 80 ans alors...c'est ça?
Annelo901 1 month ago
@Annelo901 Pas besoin d'avoir 80 ans, le naufrage a eu lieu il y a 100 ans (dans 3 mois), donc une personne d'une quarantaine voire trentaine d'années a pu voir ses grands-parents décéder à bord de notre beau paquebot. (enfin "voir" au sens figuré bien sûr). Après faut voir l'âge qu'ils avaient.
Diphenol92 1 month ago
@Diphenol92 oui je veux bien, mais elle est bien plus jeune que ça. Voilà pourquoi j'ai poster une telle remarque. Maintenant, si me trompe je veux bien m'excuser et dire que la prochaine fois je fermerai ma grande gueule xD
Annelo901 1 month ago
<3 tt simplement
maureenkimy 2 months ago
Justement je lai noter et je mentraine a la chanter tous les jours !! Super merci pour la traduction !! (: Cette musique fait reflechir a bcp de choses dans un couple :'(
sepho14 2 months ago
Nadine mon cœur Je te rejoins dans l'embarcation qui me sauvera ou je reste sur ce navire qui sombre et qui va m'engloutir et abréger mes souffrances.
Je sais que mon cœur sera toujours à toi.
My Heart
landry1755 2 months ago
This has been flagged as spam show
j'adore cette chanson c'est super regardé ensemble84 notre histoire c'est exellent merci encore bravo
larmeseternelles 2 months ago in playlist Autres vidéos de TranslatorCarminum
mon gerald cherie !!!!!!!
ticoulicaraibe 3 months ago 2
This is bellisima version plus in Francais what in english :D
AlouetteTakanory 4 months ago
As-tu fait une traduction de We are the World - Michael Jackson ? Ça sera super!! J'ai bien aimé la traduction pour Titanic - c'était exceptionnel - une des meilleurs traductions d'une chanson que j'ai jamais entendu - très chantable! C'est cela qui est important aussi quand on traduit et c'est cela que beaucoup de traductions sur l'internet ne prends pas conte - Il faut être capable de chanter les paroles avec la même mélodie. Merci !
lroymaxwell 4 months ago
je connais la traduction exacte ce n'est pas vraiment ca mais ca va très bien pour le rythme c'est parfaitement chantablemais le debut c'est : "tous les soirs dans mes rêves, je te voie, je te sens ..." Mais c'est superbe quand-meme je suis fan du tianic <3<3<3
TheMamounedu59 5 months ago
j'adoreeeeeeeeeeeee mais cest super triste et moi j'ai peut etre regarder ce film1000 fois mais a chaque fois je pleure les pauvres gens il etaient montes dans le titanic pour etre heureux et passe un agreable moment et cest putain de commandant je le aie il a pas etait cabale de sauver plus de gens et cest a busse 20 personne dans un canau de 65 et il aurait pu sauver 1 personne mais il a penser qua sa gueule je te jure plus de 1000 personne sont porte noyer ou a cause du froid je le haie aaa
vinsgeorges 5 months ago
c'est vraiment magnifique.super.
mustmustapha 5 months ago
miiiiiiiiiiiiiiiiiiizouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
lindamizou 5 months ago
j'adoooooooooooooooooooooooooore cette chanson et ces paroles ,
c pour toi mon amoureux mizouuuuuuuuuuu je t'aimmmmmmmmmme ; )
lindamizou 5 months ago
This has been flagged as spam show
Les paroles ne sont pas correctement traduite
studiomosta 6 months ago
Les paroles ne sont pas correctement traduite
ZzCaymanzZ 6 months ago
c'est vraiment parfaites!
pretty0786 6 months ago
Merci pour ces paroles ! Je les ai chanté en écoutant, la musique et elles vont parfaitement bien avec ! Si jamais je pouvais, je m'enregistrerai dessus tiens ! Et en français !!! ^^
missfrancedu21 6 months ago
can sing this in english check, now its on too french
EliteFC95 6 months ago
jdr cette musique
laila59100 8 months ago
mon bon, mon bon :D
ArmySoldier10x 8 months ago
trop bien par contre ce n'est pas les traductions exactes
Lolaloa829 9 months ago
@Lolaloa829 Oui c'est normale pour respecter la mesure il faut parfois adapter les paroles :). D'ailleur c'est précisé au début de la vidéo ;).
UneCrazyFriends 7 months ago
vraiment génial je l'adore et j'adore aussi le film dailleur ;)
Claristelow 10 months ago
Oh, btw...there is no exact translation of the lyrics in any language...lol It's impossible to convey the exact meaning of the original. But I think you got as close as possible...Bravo!
MsMotownSoul 10 months ago
This must have been a lot of work trying to find the words to say the same thing in French...you did an awesome job :-)
Heather
MsMotownSoul 10 months ago
Je t'aime tu c'est ...
Tu es l'homme de ma vie comme je suis seule ...
Tu me manques tellement ....
Bisous
mag13ali1 10 months ago
Cette chanson et totalement magnifique en anglais ou en francais ! :)
MlLeLe3SslY 10 months ago
Je trouve ça totalement débile De gacher le travail d'un artiste en ne respectant pas l'origibale de ça chanson & changer sa langue.... La plupard de mes copines le chante en Français !C'est en anglais qu'il faut l'apprendre. & vous ferez pareil si vous avez le moindre respect pour celine dion !
MrsSakoura852 10 months ago
elle est extra!!mais je comprens pas pourqoi si je vois les vraies pa
roles,je serai décue
sasadu5928 11 months ago
trop bien en français !
TheAngele06 1 year ago
jaimes en francais c'est tres bien
beyonce8999 1 year ago
se qua fait le traducteur pour cette chanson et super bien!!!
edwigette10 1 year ago
@edwigette10 hey toi tu parle francais
beyonce8999 1 year ago
j'adore!!!!!
edwigette10 1 year ago
c 'est vrement une belle chanson je te remercie bokou d avoir mi les parole en francais jlai meme mi sur facebook merci enore
saonna1 1 year ago
sympa d'avoir mis les paroles en français s'est une très belle chanson , encore Bravo
chelmi80800 1 year ago
j'en ai les larmes au yeux;c 'est magnifique!
12maili 1 year ago
A toi mon amour qui m a quittée il y a 7 mois et qui me manque énormément .Mais je sais que de la haut tu veilles sur moi. J ai hâte d aller te rejoindre. A 45 ans il est trop tôt pour partir .
TheChrisolit 1 year ago 2
ses un chanson magnifique
Thomas98431 1 year ago
Cette une très belle chanson! J'ai pleuré quand je l'ai entendu! Merci pour l'upload =)
kagomenarue 1 year ago
Tout a fait chantable en francais ta raison
ChaChooW33 1 year ago
wfhyukggffdrg idk how to speak your langwish
vandalfan43 1 year ago
ho une casserole de plus dans ce monde
MrAlexisdu72 1 year ago
et toi t et pas une casserole?
saonna1 1 year ago
trop magnifike ! just la premiere phrase deja les larmes au yeux .. <3 sa me fait penser a mon ex que j'aime encor !
suldismyhorse 1 year ago
C'était magnifique
blerina07 1 year ago
moi aussi
samyletraceur 1 year ago
waouuuuuu j'en est encore la chair d'ampoule bravo pour cette adaptation!!!!!! magnifique!!!!!!
SuperVict0ria 1 year ago
Quelle chansons magnifique avec une voix superbe et les paroles aussi en anglais ou en francais =D !
laura37380 1 year ago
Aussi Bien Francais qu'en Anglaais !
VraiCritique 1 year ago
Oh! Oui plus que Magnifiques extraordinaire ce lui qui n'aime pas sa il est bizarre
090bella 1 year ago
j'aime cette chanson beaucoup.
harshni18 1 year ago
elle est très bien faite cette adaptation en francais !! je l'ai essayé vite fait et ca marche vraiment ... bon j'ai pas fait de video car je chante comme un pied
manonQM 1 year ago
J'ai écrit une adaptation française de My heart will go on, pour le spectacle "Dis, raconte-moi le cinéma" de la chorale Les Copainsd'Accords.
Voir ma vidéo : "Tu es là dans mon coeur".
Fredoueb 1 year ago 2
tres jolie vraimen!
starlove8 1 year ago
Louise6633 2 years ago
Génial :) Merci
bogosstt 2 years ago
j'aime vraiment en français c'est beau
veremoi 2 years ago
je crois que celine est la meillleure version pour toute les interprétatio nparce que Céline est la chanteuse original et personne ne peut donner autant de significtion au film sauf elle! Mais bravo et toujours aussi beau en fr qu'en anglais mais ca reste Celine la meilleure! Bravo pas de mots pour décrire comment elle est super cette song! Quand je viens juste de le regarder le film et j'entend la song je braille comme un bébé!! C fou mais c vrai! Titanic forever till the end!
4everPhilippe 2 years ago
C'est superbe c'est magnifique y'a rien d'autre à dire. Je veux être auteur-compositrice mais j'aurai jamais réussit à faire une aussi belle musique que sa même si c'est pas la vraie traduction.
C'est magnifique =)
Friiendsforever60 2 years ago
Tout simplement superbe, magnifique! Je vais la chanter a mon chum, c'Est sur qu'il va se mettre a pleurer
polyglotte101 2 years ago
C'est vraiment génial !! J'ai adoré !! Bravo !!!! =)
sakura0aya 2 years ago
Beautiful! Musical translation is the hardest translation of all. Some people don't understand that singable translations cannot be 100% true to the original. The only way to convince them is to have them try it themselves!
OnionTrollsAlliance 2 years ago 4
je chial comme une fille. Comme un bébé en lisan la traductionsa me fait pense ts simplement a ma chery qui avec elle on habite loin et sa me fait pleurer en pensan a elle. je pleure trooop magifique chanson
kev1du06 2 years ago 4
tro facile a chanté merci merci
lolaetmoi1 2 years ago
je l'ecoute en pensant a toi frédéric..je t'aime mon bébé...
Jow881 2 years ago 7
merci, merci, merci j ai essayer de la chanter en français et c est largement fesable si on suit bien l original. Merci encore.
mickalixe 2 years ago
chin chan chun chan chon chen jun jan blablabla
lauramansikka 2 years ago
Il y a pas de mots...c'est tout simplement magnifique...
SuperZuzue 2 years ago 4
Personnellement je pense que cette chanson n'est pas traduisible en français. Elle perd de sa beauté mais bon c'est bien de voir ce que ça donne. Je vais aller regarder Titanic tiens =)
dolie63 2 years ago 2
Cette chanson est tout simplement magnifique...
franbich 2 years ago 18
si tu veu jessairai dfere une vidéo et je la mettrai sur you tube
saonna1 1 year ago
je dédicace cette chanson a l'amour de ma vie
ma petite amie on a ke 15ans mé je sai ke c elle et personne d'otre
je t'aime ma puce
agelovify 2 years ago 4
ma copine l'a chanté, au 2 premiers couplets cété cho mai el s'en tire sinon
demain je posteré sa vidéo
agelovify 2 years ago
je l ai chanter en français elle est chaude a maitriser
mais j y arrive
souriseaus 2 years ago
magnifique chanson je t'aime marie si tu l'écoute sur internet je pense tous le temps à toi, je t'aime!
briceb27 2 years ago 4
Jen ai les frissons, meme Si cé très vieu. ahaha
KatKaroBest 2 years ago
Ellee eest troop emouvante cette chansoon :)
Ca faiit coomme quuand on peerd quelqu'uun.
Toujouurs daaans le coeuur (L)
Ce film eest troop beauu.
00choupiie00 2 years ago 5
Juste Magnifique !
Je te remercie de nous avoir fait decouvre les paroles !! =D
(lL)
MoaMurczak 2 years ago 4
Juste Magnifique et super emouvant bravo et merci pour cette version qui devrait être plus reconu bravo !
rayanicolas 2 years ago 6
Voila j'ai mis un comentaire vidéo je l'ai chanté avec les paroles en francais ^^
sabrinapokora 2 years ago
je t'aime
corentindu51 2 years ago 4
magnifique chansson qui mfe pleurer a chake fois elle me touche tro
didou1992 2 years ago 4
jarive a la chanter c un peu cho ken meme mais ji arive si jarive a la metrisé je lenregistre et je te lenvoy si tu ve
lauraRebelleDu69 2 years ago 4
splendide
yokie7 2 years ago 3
can celine dion speak france?
F7wxqw 2 years ago 3
her native language is french.
seulementmoi 2 years ago
bonjour à vous et je trouve votre vidéo très original,et super bravo à vous et je ne peut que vous encouragez à continuer sur le même style.
univers911 2 years ago 4
c ma chanson de deprime é c sqe je ressen pour une fille qe jaime temp (jespere qelle poura lire se com)
thibusse88 2 years ago 2
moi charme fascine
SuperAdiddas 2 years ago 2
J'adore cette chanson , c'est beau à écouter
kellyandkellylesfoll 2 years ago 2
je suis ému ...
Thomas54110 2 years ago 7
les paroles française sont superbe =)
sandy92i 2 years ago 22
J'trouve sa super d'avoir mis les paroels en Français pasque je l'ai connessait que en anglais =D
ChristianaDevine7u 2 years ago 7
This comment has received too many negative votes show
titanic it's dead
inchala1000 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
§§§§§§§§§§§§§§§§§
inchala1000 2 years ago
good bye
inchala1000 2 years ago
to the later
inchala1000 2 years ago
it's Kevin ! to love
inchala1000 2 years ago
dierset what is it ?
inchala1000 2 years ago
thierry ?
inchala1000 2 years ago
ouhouhou
inchala1000 2 years ago
ouhouhouh i love titanic
inchala1000 2 years ago
what is it ?
inchala1000 2 years ago
ala bien inchala
inchala1000 2 years ago
,gader ted
inchala1000 2 years ago
ciindy je taimerer toujouur revienn moi recommenson a zerro mon coeur te fai la mannche oubli tou se ki te veuulle je tofrirer mon ammouur cinndy 27/12/2007
christmas30100 2 years ago 2
open the door = les portes se ferme ... dans ta traduction tu n'en parle pas , ce n'est pas la vrai traduction sorry
emeline1607 2 years ago
C'EST PAS LES PORTES SE FERMENT!c'est la porte s'ouvre!Comme si la porte s'ouvrait vers le ciel.Mais elle se ferme pas cette fameuse porte.
laurence1999 2 years ago
TRO BIENNNN!
laptitefandebiologie 2 years ago
cc :) super traduction je te laisse aller voir mon interpretation :)
3m3liiiiine 2 years ago
Pour quoi ne la chantes vous? ensayez-le.
henryonline3 2 years ago
geniale serieux les parole en francais sont genial =D
mamyrose58 2 years ago 5
J'adore cette chanson je la préfere en anglais mais en français aussi elle et genial!!!!
gabriella83480 2 years ago 4
this is one of the best songs i have ever listened to!!!!
skankiegyrl14 2 years ago 3
super j'adore!!
brubru8850 2 years ago 3
belle chason romantique! Thanks!
lucsunny 3 years ago 7
Merci Merci Bravo!!
TheCuteChick44 3 years ago 8
fader le traducteur ...!
mathzaii10 3 years ago 2
hun ? mais cé pas ça du tout attend near cé près pas dans mes bras ! oula !
asstrro 3 years ago 3
bravo vrément bravo !!
jolianamiracle01 3 years ago 6
bravo je vous félicite pour cette traduction. Cette musique est encore plus belle en francais, plus on l'écoute et plus on a les larmes aux yeux.Bravo encore et merci.
Vous avez vraiment des qualités pour traduire les textes ainsi que les chansons.
DANTECHPFN 3 years ago 4
super la traduction. On arrive à ressentir...
lafolledu6709 3 years ago
Super la traduction BRAVO !!
Stagzi 3 years ago
Comment removed
briceb27 3 years ago 8
Merci! Si tu visiteras la chaîne de marychristmax (Amandine), tu pourras écouter une version chantée!
TranslatorCarminum 3 years ago
@briceb27 Que c'est mignon ;D
VaVa40000 1 year ago
c'est un tres bon traduction. bon travail! je l'adore!!!
KryptoniteEyez 3 years ago 3
la langue francaise n'est plus internationale. elle est ni plus ni moins que la langue portuguaise ou d'autres. c'est l'anglais qui domine . c'est mieux ainsi.
yellownighthawk 3 years ago
Sache que l'anglais n'est rien en faite. Si les rikains parlerait le russe, la langue mondial serait le russe. Si il décide un jour d'avoir le propre langue, l'américain, sa serait l'américain la langue mondial. En Europe l'anglais est encore plus petite et ne devrait même pas être employé. Le Français et l'allemand sont des langues plus connus dans l'Europe.
floflorenren 3 years ago
Seulement avec des gents comme toi on se fait effectivement manger notre vocabulaire pour l'anglais et il faut se battre pour que sa ne se passe pas comme sa. Si un anglais vient s'installer en France, c'est à lui de s'adapter, pas nous. Juste à voir au Québec, crois moi que si un anglais ou autre, il a appris à parler le français en peut de temps et ils utilise du vocabulaire FRAN9AIS pas FRANGLAIS. ex weekend->fin de semaine, newsletter->infolettre et j'en passe
floflorenren 3 years ago
nice job!!
jayas12 3 years ago
magnifque chanson ! bonne traduction !
ninadutreiz 3 years ago 3
This is amazing, Greg!! I'm definitely try to record this soon! :D
EponineJavert 3 years ago 3