Added: 5 years ago
From: Cal44
Views: 77,106
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (57)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ну кто бы мог подумать, что в Америке слушают наши русские-народные?!

  • @kshen11 Хорошо верьте этому брат или если я говорю товарища. Я работаю с российскими инженерами здесь в Боинге. Партия шикарных Кавказских людей. Предположение я являюсь decendant их, так как я - Кавказец также.

  • This song is so wonderful and so under appreciated. guess the English speaking audience is just learning of her magic. I bet the Russian speaking persons are just learning of her magic too! 

  • Wow, Judy's voice is really pleasant to listen to when she speaks as well. I think a tape of her reading poetry would cradle me to sleep as well as her majestic singing.

  • not often when you listen to a foreign performer who can touch your hart. She sounds for Russian ears really good! Thank you for this video.

  • Thank you unknown friend of the Russians that you returned our old folk song for the russian next generations. We are grateful to you & of course Judy Collins for the love to our songs.

  • We cheat...a lot, thats due to extreme beauty of Russian women. Large gentic mix and cold weather with organic food supply had their impact also.) Изменушки)

  • if anyone knows the name of this song, i would greatly appreciate it ^^

  • does anyone know the name of the song?

  • This song makes me cry everytime I hear it. I miss you Natali. Ya Tebya Lybly!

    I understand what Natali meant when she said Russian language is like magic.

    This song really strikes a heart string. Judy is a real angel for recognizing this timeless and cosmopolitan song. Her voice is hauntingly empathetic to the woman's hearteache. I can relate!

  • Comment removed

  • 1)

    Dorogoy da dorogoy

    Ne delay izmenushki

    Chtobi serdce ne bolelo

    U menya, u devushki

  • 2)

    Gusi lebedi krylatie

    Vy ne v chom ne vinovaty

    Vy leteli, kryakali

    My s podruzhkoi plakali

  • 3)

    Pod okoshkom ya sidela

    Vyshyvala ya plotok

    Vsyo v tu storonku hodila (or - glyadela)

    Kuda skrylsya moi druzhok

  • Sweet accent!!! :)))

  • LOVE THIS ONE. so beautiful

  • Does somebody knows the title of this song? And I would like to have the lyrics. But I can't read russian letters. So, if possible, the transcription. Thank you!!!!

  • @TheJosslove - I don't know the name of the song, but here is the lyrics (hope it's right)

  • WOW she's so young there!!! :):):)

  • I highly recommend what are my two favorite works of hers, "In My Life" (1966) and "Wildflowers" (1967). Her and Joni Mitchell were phenomenal during that era.

  • A beautiful ballad and truly beautiful voice!

    Her eclectic choice of trad is nothing short of amazing!

  • talking right after music stops kills the magic !

  • ++++++++++++

  • Pete seems to be playing banjo in order it would sound like balalaika

  • tatc-

    Da

  • KAk pesnya nazyvaetsya?

  • Хорошо поёт девка. А как текст-то песни переводится? Ни кто не подскажет?

  • Gorgous! thanks for sharing this with the fans of Judy Collins!

  • wow it was a good vid black and white

  • In russian!? Unexpected!! Совершенно не ожидал, просто прелесть!:-))

  • Oh, my god. It's so beautiful.

  • Dorogoi, da, dorogoi Ne delay izmenushki Chtoby serdce ne bolelo U menya u devushki Gusi lebedi krylatye Vy ni v chom ne vinovatye Prileteli, kriakali My s podruzhkoy plakali Pod okoshkom ya sidela Vyshivala ya platok Kovtu staruyu nadela Kuda skrylsa moy druzhok?
  • can you translate that into english please? beautiful song, beautiful melody.

  • Dear oh dear, Please do not cheat on me. So my heart, oh, maiden´s heart, would not ache. Geese - swans in the sky, It is not your fault. You were flying, honking, Me and (my girl)friend were crying. I sat by the window, Doing some embroidery, I have put on my old vest. Sweetheart, where do you hide?
  • What's the name of the song?

    I want to find the sheet music.

    It's about unrequited love,yes?

    I want to sing to girl I really like.

  • Oh my word. I love her voice! That's pretty talented, to sing a song in Russian and actually make it meaningful!

  • beautiful song.... and very very good interpretation!

    being Russian myself I never heard it before...

    thank you so much!

    "Дорогой да дорогой,

    Не делай изменушки, чтобы сердце не болело..."

    Спасибо! Great!

  • shi knows what love is

    SPASIBO!!!

  • oh, this song is so wonderfull.

    Her voice is very nice and im also amazed a bit about an american singer learning russian songs.

    You know, the bad one and the good one.

    But to the main point, u have to hear the song many times before u will love it. Actually im originally from Kasachstan, so its not difficult for me to understand the language.

    Greeting from Germany :)

  • hey are you of Volga German descendance?

  • yes i am dude :)

  • Dear oh dear, Please do not cheat on me. So my heart, oh, maiden´s heart, would not ache. Geese - swans in the sky, It is not your fault. You were flying, honking, Me and (my girl)friend were crying. I sat by the window, Doing some embroidery, I have put on my old vest. Sweetheart, where do you hide?
  • Thank you SO much for this English translation!

  • @Cal44  Curiously, I've only heard this in Gaelic - same tune, same lyrics (according to the above, since I don't speak Russian.) Makes you wonder, huh?

  • Dorogoi, da, dorogoi Ne delay izmenushki Chtoby serdce ne bolelo U menya u devushki Gusi lebedi krylatye Vy ni v chom ne vinovatye Prileteli, kriakali My s podruzhkoy plakali Pod okoshkom ya sidela Vyshivala ya platok Kovtu staruyu nadela Kuda skrylsa moy druzhok?
  • Thank you SO much for the original Russian lyrics and the English

    translation!

  • I never heard of the song in russia, but my russian is quite good. As what I can hear, the following:

    My Dear My Dear,

    (something about) girls, (something) they shouldnt hurt or be sick,

    let them be, let th birds fly in,

    Let me be with my girl,

    My dear, I was sowing (something),

    (somthing) my dear friend..

  • The same here. Must be a rare song.

  • if u want i can tell what's that song about

  • Please, that would be wonderful

  • Well geez, your English is not so hot either (but it's understandable). At least give her some credit for learing the song in its original language.

  • Beautiful! I wonder if some kind Russian YouTube fan could translate for us? It would be much appreciated. :)

  • Don't know what she is singing but it still sounds beautiful.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more