come ti chiami tu. esta mal. no puedes meter dos promobres para el mismo verbo. chiamare=llamar io chiamo tu chiami lui, lei chiama noi ciamammo voi-chiamate loro chiamano Come ti chiami? esta bien Come ti chiami tu? esta mal porque es redundante
Fantastico pero cuando dices por ejemplo:Come ti chiami tu/Come si chiama lei,Usted no necesita de los pronombres tu/lei.Y los nombres siempre Sandra y noo sandra.Recuerda,es importante en italiano.Saludos desde Italia :D
Bravisimo, Yo estudie un poco de Italiano cuando pase por la universidad. La profersora se caso con Mexicano de Monterrrey y vivio y dio cursos de Italiano en Mexico a los Mexicanos. Bueno, con tiempo se transplanto a los EEUU, en California y sigui dando cursoc en el UC System. Una de larazones q pudo aprender el Italiano a una manera muy aselerada, fue por la professora q nos pusdo ensenar el idomian Italiano por el Espanol.
Un poco burros.... Frases sacadas de ordenador y entonación cero. Lo dice una que ha estudiado italiano muchos años y que ha pasado mucho tiempo allí........
@palipapalipapali Con mucho gusto. Hemos consultado con la Licenciada Carmen Elisa Gaviria y nos ha enviado la respuesta a su inquietud la cual es la siguiente: YO Io TU Tu EL Lui NOSOTROS Noi VOSOTROS Voi ELLOS Loro Además: Usted Lei Ella lei Esperamos siga visitando nuestro canal y disfrute de nuestros videos.
Carino quel filmato, ma nell'italiano come nello spagnolo si può omettere il pronome specialmente nella lingua parlata, secondo la prima lettera dei nomi propri si devono scrivere con maiuscolo e per finire nella forma di rispetto "Lei" sempre viene scritta con maiuscolo anche a metà frase, per piacere non sbagliare su questo. A presto.
ERROR! bueno ni tan grave esque en el habla asì normal no formal se dice "come ti chiami?" y ya, no hace falta el tu porque en el italiano la gente siempre semplifica las palabras :) es como que me estes diciendo voy a salir afuera.. obvio nimodo que adentro.. es lo mismo, asì como la "marulanda22 dice :)
@soytuflogger123 exacto, xq = en italiano ahy muchas formas de decir las cosas q encambio para nosotros son incorrectas como SALIR A FUERA. en italiano es correcto decirlo o ENTRAS DENTRO etc..
I found some good teaching material on the internet. Google "Ferd'nand".
These are wordless cartoons. I have the students describe the situation trying to use all the important structures. Then I have the students role play the situation.
I've had a lot of success with this. It's the fastest way I've seen to give them a good command of important structures.
This is good material for language exchanges too. It's good for any language.
@paolo2paolo2 Este programa es netamente Colombiano. Es producido en la ciudad de Cali Colombia. Nos alegra mucho que le haya gustado. Esperamos que siga visitando nuestro canal y disfrutando de nuestros videos.
yo estoy en italia y lo mas dificil de los q hablan espanol es precisamente por el parecido, tenemos muchos modismos y dejos que son dificil de quitar, y despues, el italiano tiene su propia forma de pensar,,un ejemplo en espanol, ellos no dicen estoy aqui, elos dicen soy aqui...ellos no dicen para que cosa sirve esto, ellos dicen a cosa sirve esto,,,
@marulanda22 No es otra forma de pensar, sino que es una diferente gramatica... Por ejemplo; en Ingles tambien se dice "soy aqui".. "I am here".; pero claro que el significado es el mismo que no?
@FadoDeo4444 bueno,,yo creo q son diferentes formas de pensar una misma cosa,,,hasta las lisuras en italiano son curiosas,,hay palabras q para nosotros son comunes y para ellos en un insulto gravisimo....y hay pabras q para nosotros son guesas y para ellos son normales
@FadoDeo4444 asi por ejemplo en italiano dcir,,,vete a ese pais,,,,,para nosotros no significa nada,,,pero la interpretacion seria com,,,vete a la mierd.....y es muy fuerte,,,,peroellos dicen la palabra cazo a cada rato,,incluso en la television y cazo quiere decir el aparat sexual del hombre,,,pero en vulgar,,,como ping.....
cierto el italiano es fácil en pronunciación para personas que hablan español, pero dificil en el uso de sus 7 articulos determinativos, L', lo, il, la, gli... pero es muy bonitos y el francés es fácil tambien pero un poco dificil en pronunciación, lo mejor es escuchar muchas conversaciones y canciones para irse adaptando al idioma SUERTE!!!
Aprendí el italiano en 4 meses, y eso que no fui a una escuela, me basto: un diccionario, diarios (corriere della sera) y revistas (guerin sportivo) y un poco de empeño. Adesso ho imparato di piu. Allora, un po di prattica, chiacherare di piu, e tra poco parlarete l´ italiano che no´ne un cosa dificile.
De hecho si pones empeño en aprender, en 3 meses lo vas a entender, en 4 a hablar y en 5 a escribir. Pero hay algunas palabras que no se ajustan al diccionario, ( ci mancherebbe; ti saluto, y muchas otras que solo existen en el lenguaje popular. Buona fortuna!!!
yo soy italiano y al rèves de vosotros estoy aprendiendo a hablar lo espanol sobretodo porque me encanta esta lengua. la verdad es que estoy haciendo algunas leccion con un profesor argentino desde sòlo 4 semanas y he aprendido mucho. un consejos......en todas las lenguas del mundo en primer lugar hace falta hablar o conversar mucho sobretodo con las pocas palabras conoscidas......adìos
Bien por ti amigo, se ve que le pones ganas para "imparare" el español. Tal como escribes, tiene mucho mérito tu aprendizaje considerando el poco tiempo que haz empezado tus lecciones. Anche io devo imparare il tuo idioma, mi manca un po la grammatica, per quello che devo studiare di piu. ti saluto.
Lo siento, pero nuetra gente hispana esta aprendiendo unos idiomas extranjeros, TERRIBLES!!! Si me tomase el tiempo para estudiar este idioma, lo pronunciaria un MILLON de veces mejor que esos "profesores"
we usually don't say 'come ti chiami tu?', but 'come ti chiami' or 'tu come ti chiami?' in some cases...'come ti chiami tu?' sounds very rude to an Italian native...
I heard her say "Pàolo". I guess it sounds like she said "Pa olo" because she meant to make it clear. Listen again, will note that she does stress the "Pa".
I heard it many times from close to distant. She definitely pronounces Paolo correctly. I think there's only one way to make the "o" sound less stressed in comparison to "Pa": make the "o" have a sound of "u" (italian pronunciation). Try to remove the stress of "o" even more and you'll get an "u". Maybe you thought you heard a wrong pronunciation because you must be already acquainted to non-italian-speakers pronuncing wrongly.
@Hikhuri tampoco en castellano (en todos los paises de habla hispana) se dice como estás tú?, como te llamas tú? etc. etc. basta con decir como estás? como llmas etc......no es muy profesional el programa, algunas palabras la escriben en menúscula cuando deber ser escritas en mayúscula y viceversa....saludos a Italia, país hermano de toda la hispanidad !
@juan2641 no es que sea un error, es que así no se utiliza el idioma.......basta con decir "como estás?" el "tú" te lo puedes ahorrar, y además, es es que así no se habla......!
@Hikhuri gia quindi non ha tanta importanza come lo spagnolo cmq signora o signorina mi permetto anch'io di informarla che noi latino-americani i nomi li diamo con una pronuncia ben precisa e questa non cambia anche se si va in un paese diverso come in questo caso ad esempio se il ragazzo si chiama paòlo non è obbligata a tradurre pure il nome cambiando l'accento solo xk in italia la gente si chiama pàolo .tempo fa dissi la stessa cosa alla mia insegnante non si arrabbiò spero nn darle fstdio^^
ummmmm,,, " ma si parla solo in Italia " vuoi dire che solo se puo parlare l'italiano in Italia !! si sono colombiano non posso paralare l'italiano perchè non sono là ? hahahahahaahahahahah!!
je tavous ke lespagnol et litalien sont tres proche du latin, mais le francais est mutuellement tres lexicalement familier a ces langues. Je crois ke le francais differencit car la langue a evolue a cotes des langues germaniques comme l'allemand, dutch etc. L'espagnol et l'italien a mon avis se rapprochent vraiment du latin. L'anglais, on peut trouver plusieurs mots ki viennent du francais mais en syntaxe et mechanisme est Martien pour les langues romances.
porque me llamas de basura? Vete a la chingada por favor. te sientes offendido de que manera? Dije que el frances es muy similar del espanol y italian y mas. Tienes una pinga acuñado en tu culo? WTF BITCH is ya punk ass problem.
Dije que el espanol y el italiano son muy cerca del latin, pero el frances es tambien lexicalamente similar. El frances ha crecido alrededor de lenguas germanicas como aleman. por ejemplo, el pronombre personal no es facultivo en frances como en espanol o italiano. y muchas palabras inglesas vienen del frances pero la lengua ella misma es muy differente. espero que entiendes
Acá se dice "come ti chiami" (informal) o entonces "come si chiama" (formal). La presentaddora pronuncia "Paolo" como "PaOlo". En italiano se pronuncia "PAolo".
ahuahuahua pero ha comitido un error en la primera frase!!! como te llamas no es COME TI CHIAMI TU porque es un error!!!!!!!!!!!!! Repite TI y TU!! es solo COME TI CHIAMI! ahuahaahuhaa que leche!
No se dice "come ti chiami tu?"
se dice "come ti chiami?"
Aparte de otros errores pronuncias muy mal,
te lo digo yo que vivo en Italia hace 8 años!
marrero537 2 weeks ago
excelente idea, practica, objetiva,...pero pesimo asento!, :)
ytponchis 2 months ago
Come ti chiama tu? Hahaha that's wrong
Elcompadreuyuyee 4 months ago 2
@Elcompadreuyuyee Come ti chiami e tutte.
Roshan2501 1 month ago
no ma.. yo pense que al principio la chava estaba hablando en italiano..jajajaja
ahWevo 5 months ago
0:32 Come si chiama ley ? chi lei ?
siemprefuertesda 6 months ago
jajajajajajajaja now know il italiany is molto bello, io soy un cholo mexicano-italo-gringo- io espero multo entendere, perque io no entendo nothing
MultiSkyTeam 6 months ago
joseanrodm9519 8 months ago
Fantastico pero cuando dices por ejemplo:Come ti chiami tu/Come si chiama lei,Usted no necesita de los pronombres tu/lei.Y los nombres siempre Sandra y noo sandra.Recuerda,es importante en italiano.Saludos desde Italia :D
pop96Life 8 months ago
Comment removed
thebestangy36 1 year ago
Colombiana fea
nandobronx18 1 year ago
que vieja tan maleducada señalando !!!!
jhonwth 1 year ago
Io sono italiana e amo il paese più bello del mondo!!! ITALIA,AMORE MIO SEI SEMPRE NEL MIO CUORE!!! <3
90caramellina90 1 year ago
No allora ci sono cose sbagliate...
Como te llamas in italiano si dice "come ti chiami" e non come "ti chiami tu"!
Como se llama usted in italiano non si dice "come si chiama" e non "come si chiama lei"!
TheZakkinaperfect 1 year ago
De quinta!
4Mirene 1 year ago
In italian is : Come ti chiami ? What's ur name ?
What's her name ? Come SI chiama ?
what's his name ? Come SI chiama ?
PaoloGabber89 1 year ago
Bravisimo, Yo estudie un poco de Italiano cuando pase por la universidad. La profersora se caso con Mexicano de Monterrrey y vivio y dio cursos de Italiano en Mexico a los Mexicanos. Bueno, con tiempo se transplanto a los EEUU, en California y sigui dando cursoc en el UC System. Una de larazones q pudo aprender el Italiano a una manera muy aselerada, fue por la professora q nos pusdo ensenar el idomian Italiano por el Espanol.
Xcaret916 1 year ago
stupennnnda
LuiZCor3 1 year ago
IO: YO: I
TU: YOU : TU
LEI: USTED CON RESPETO
lei: ELLA
NOI: NOSOTROS
VOI: VOSOTROS
LORO: ELLOS
SUERTE
OOR
zulusafari1 1 year ago
Un poco burros.... Frases sacadas de ordenador y entonación cero. Lo dice una que ha estudiado italiano muchos años y que ha pasado mucho tiempo allí........
gattarosa 1 year ago
ahahaha, primero la enseño a peinarse, vestirse y a usar una green screen. no pude concentrarme..lo siento :(
MrArtschannel 1 year ago
idioteces enseñas
Lokitodeves 1 year ago
odio spagnoli
dmd70621 1 year ago
@dmd70621 amo gli spagnoli! lo spagnolo e' una lingua molto simile all'italiano, e se non ti piace non capisci niente!
AARRPPAA 1 year ago
@dmd70621 Non sono spagnoli, sono latini.............
gattarosa 1 year ago
EU , necesito saber como se dicen los pronombres personales..
YO
TU
EL
NOSOTROS
VOSOTROS
ELLOS .
porfa :p
palipapalipapali 1 year ago
edicionemgcali 1 year ago
MrSimone100 1 year ago
Comment removed
JUANDAV1000 1 year ago
@palipapalipapali io tu lui noi voi loro
SiuLoong 1 year ago
@palipapalipapali
io
tu
egli
noi
voi
essi
genebolo 1 year ago
@palipapalipapali
si dice....io, tu, lui e lei,noi,voi, loro
frappyfabulous 1 year ago
@palipapalipapali YO = io
Tu = tu
El = egli, ello, ella
Nosotros= Noi
Vosotros=Voi
Ellos=Essi
Ciao :-)
ale0961 1 year ago
@palipapalipapali io
tu
lui/lei
noi
voi
loro
cumplen la función de sujeto (persona, animal o cosa).
yudolfo 1 year ago
@palipapalipapali
IO
TU
LUI
NOI
VOI
LORO
MegaJusticeiro1 1 year ago
@palipapalipapali ESTOS SON
YO (EU)
TU(TU)
EL (ELE)
NOSOTROS (NOSSO)
USTEDES (VOÇES)
ELLOS (ELOS)
OJALA TE SIRVA
jeronimomichel 1 year ago
@palipapalipapali
Ciao :) los pronombres personales en Italiano son:
IO
TU
EGLI/ELLA
NOI
VOI
LORO
un saluto dall'Italia..!!! :)
helendrew 1 year ago
io
tu
egli
noi
voi
essi
dituono 11 months ago
@palipapalipapali
YO = io
TU= tu
EL / ELLA , USTED = lui / lei,lei
NOSOTROS= noi
VOSOTROS= voi
ELLOS / ELLAS = LORO
xx6u5t4v0xx 10 months ago
@palipapalipapali IO
TU
LUI
NOI
VOI
LORO
TheJhonatan1412 5 months ago
BASTANTE SENCILLO PERO BUENO. GRAZIE
CESARCHRISTIANDIAZ 3 months ago
@zethass Oh si? pues yo tambien soy Mexicano y hablo Portugues, te invito a mi canal pa' que lo compruebes! ;)
FadoDeo4444 1 year ago
@zethass tambem voce... outro falante do Portugues que acha dificil de entender o Italiano? ou o Espanhol?
FadoDeo4444 1 year ago
que vaina tan mala
oswaldo20011 1 year ago
come ti chiami tu ,disculpa yo vivo en Italia y estudio aqui nosotros no decimos asi ,mejor decir come ti chiami
saludos
santiaghero87 1 year ago
Carino quel filmato, ma nell'italiano come nello spagnolo si può omettere il pronome specialmente nella lingua parlata, secondo la prima lettera dei nomi propri si devono scrivere con maiuscolo e per finire nella forma di rispetto "Lei" sempre viene scritta con maiuscolo anche a metà frase, per piacere non sbagliare su questo. A presto.
menirasta 1 year ago
nice movie (Y)
nnamdi3 1 year ago
Brava! sei brava! Hikhuri hai tutta la raggione.. e adesso ti saluto da USA. ciaooo.
etherdelmar12 1 year ago
io me chamo alina e lei???
aliedd25 1 year ago
Si: Come ti chiami.
No: Come ti chiami tu.
:)
xIMolesto 1 year ago
la calidad del audio y de pronunciación nio es muy buena
mulusculos 2 years ago
que pecatto, it sucks
no el video
werdnalam 2 years ago
buen video, para los que empiezan : )
princeemestiza 2 years ago
ERROR! bueno ni tan grave esque en el habla asì normal no formal se dice "come ti chiami?" y ya, no hace falta el tu porque en el italiano la gente siempre semplifica las palabras :) es como que me estes diciendo voy a salir afuera.. obvio nimodo que adentro.. es lo mismo, asì como la "marulanda22 dice :)
es por experiensia propia :)
soytuflogger123 2 years ago
pero dejala pes ... tu seguro sabes uno que no sabe se dara cuenta solo no??
mmmmmmmmya 1 year ago
@soytuflogger123 exacto, xq = en italiano ahy muchas formas de decir las cosas q encambio para nosotros son incorrectas como SALIR A FUERA. en italiano es correcto decirlo o ENTRAS DENTRO etc..
juan2641 1 year ago
I found some good teaching material on the internet. Google "Ferd'nand".
These are wordless cartoons. I have the students describe the situation trying to use all the important structures. Then I have the students role play the situation.
I've had a lot of success with this. It's the fastest way I've seen to give them a good command of important structures.
This is good material for language exchanges too. It's good for any language.
Cosmored 2 years ago
hermana=sorella hermano=fratello
urmuris83 2 years ago
Ch se pronuncia como k.
Ce o ci se pronuncia che o chi como en chistoso.
Gn se pronuncia como ñ, por ejemplo gnocchi se pronuncia ñokki o ñoqui.
Gl se pronuncia como la elle, gli se pronuncia lli, los, agli, alli, a los o ajos.
Il coniglio, il conillo.
Z se pronuncia ts o ds por ejemplo pittsa o pidsa.
Lo zaino, lo dsaino la mochila.
inmancebo 2 years ago
aguante argentina
4886796 2 years ago
me gusta este progrma es bajado de la tele cubana ...
paolo2paolo2 2 years ago
@paolo2paolo2 Este programa es netamente Colombiano. Es producido en la ciudad de Cali Colombia. Nos alegra mucho que le haya gustado. Esperamos que siga visitando nuestro canal y disfrutando de nuestros videos.
edicionemgcali 2 years ago
yo estoy en italia y lo mas dificil de los q hablan espanol es precisamente por el parecido, tenemos muchos modismos y dejos que son dificil de quitar, y despues, el italiano tiene su propia forma de pensar,,un ejemplo en espanol, ellos no dicen estoy aqui, elos dicen soy aqui...ellos no dicen para que cosa sirve esto, ellos dicen a cosa sirve esto,,,
marulanda22 2 years ago 15
@marulanda22 No es otra forma de pensar, sino que es una diferente gramatica... Por ejemplo; en Ingles tambien se dice "soy aqui".. "I am here".; pero claro que el significado es el mismo que no?
FadoDeo4444 1 year ago
@FadoDeo4444 bueno,,yo creo q son diferentes formas de pensar una misma cosa,,,hasta las lisuras en italiano son curiosas,,hay palabras q para nosotros son comunes y para ellos en un insulto gravisimo....y hay pabras q para nosotros son guesas y para ellos son normales
marulanda22 1 year ago
@FadoDeo4444 asi por ejemplo en italiano dcir,,,vete a ese pais,,,,,para nosotros no significa nada,,,pero la interpretacion seria com,,,vete a la mierd.....y es muy fuerte,,,,peroellos dicen la palabra cazo a cada rato,,incluso en la television y cazo quiere decir el aparat sexual del hombre,,,pero en vulgar,,,como ping.....
marulanda22 1 year ago
cierto el italiano es fácil en pronunciación para personas que hablan español, pero dificil en el uso de sus 7 articulos determinativos, L', lo, il, la, gli... pero es muy bonitos y el francés es fácil tambien pero un poco dificil en pronunciación, lo mejor es escuchar muchas conversaciones y canciones para irse adaptando al idioma SUERTE!!!
MaRiovik2 2 years ago
hola que tal. me pueden decir que musica suena de fondo?gracias
mishet 2 years ago
La canción se llama Viva la Mama de Neri Per Caso. Espero sigan disfrutando de nuestro canal y la información que le brindamos.
El Magazín
edicionemgcali 2 years ago
Viva la mamma.
inmancebo 2 years ago
MOLTO BENE
tito13yq 2 years ago
This has been flagged as spam show
Esta Cray Mejor es el france..
Uobloood 2 years ago
hooo
es 100% mas facil k el ingles y el frances
ya me anime a estudiar italiano !!!!!!!!!!!
theonlyonebot 2 years ago
O.o el italiano es mas dificil de otros idiomas..el ingeses el mas facil..el italiano es mas dificil del frances.
PuNkPiNkRoCkPRINCESS 2 years ago
JAJAJAJ ESTA VES A EXPLICADO BIEN ooooo aora si entendi muy bien
lamaravilla1478 2 years ago
This has been flagged as spam show
Learn italian fast and easy with the help of learnitaliancrazy . blogspot . com
acrowBruto 2 years ago
Aprendí el italiano en 4 meses, y eso que no fui a una escuela, me basto: un diccionario, diarios (corriere della sera) y revistas (guerin sportivo) y un poco de empeño. Adesso ho imparato di piu. Allora, un po di prattica, chiacherare di piu, e tra poco parlarete l´ italiano che no´ne un cosa dificile.
alextorres41 2 years ago
Eso me está pasando a mi ! no doy clases de italiano,escuchando canciones,traduciéndolas,leyéndolas,y hablando poco a poco aprendes !
Un saludo !
I2J5 2 years ago
Solo me gustaria q pusieran de donde sale el "dove"
"lei"
erickivan18 2 years ago
lei significa ella ò tambien usted
lui es el
y dovè es.. donde
ingridzm5 2 years ago
DOV'è el apostrofo es importante,muy importante.. :D la ''è' es un verbo..es dificil de expilcar..
saluti :D
PuNkPiNkRoCkPRINCESS 2 years ago
Il verbo essere che significa ser o estar, essere o stare. É significa es o está.
inmancebo 2 years ago
una pregunta para alguien quien me conteste?
yo hablo espanol si yo quisiera aprender italiano en cuanto tiempo aproximado lo hablara y entendiera bien.
MrTonycruz85 2 years ago
un par de meses seguro...
parentesiquadra1 2 years ago
De hecho si pones empeño en aprender, en 3 meses lo vas a entender, en 4 a hablar y en 5 a escribir. Pero hay algunas palabras que no se ajustan al diccionario, ( ci mancherebbe; ti saluto, y muchas otras que solo existen en el lenguaje popular. Buona fortuna!!!
alextorres41 2 years ago
que nivel
flotona 2 years ago
yo soy italiano y al rèves de vosotros estoy aprendiendo a hablar lo espanol sobretodo porque me encanta esta lengua. la verdad es que estoy haciendo algunas leccion con un profesor argentino desde sòlo 4 semanas y he aprendido mucho. un consejos......en todas las lenguas del mundo en primer lugar hace falta hablar o conversar mucho sobretodo con las pocas palabras conoscidas......adìos
spiertunovetredlecce 2 years ago
Bien por ti amigo, se ve que le pones ganas para "imparare" el español. Tal como escribes, tiene mucho mérito tu aprendizaje considerando el poco tiempo que haz empezado tus lecciones. Anche io devo imparare il tuo idioma, mi manca un po la grammatica, per quello che devo studiare di piu. ti saluto.
alextorres41 2 years ago
en primer lugar en Italia no hay nunca el s final y luego cuando se pronuncia el s y el s no se mete la lengua entre los dientes
normannodelsud 2 years ago
Lo siento, pero nuetra gente hispana esta aprendiendo unos idiomas extranjeros, TERRIBLES!!! Si me tomase el tiempo para estudiar este idioma, lo pronunciaria un MILLON de veces mejor que esos "profesores"
LaTorturaMia 2 years ago
choss esto es un rollaso...(
desrepe 2 years ago
we usually don't say 'come ti chiami tu?', but 'come ti chiami' or 'tu come ti chiami?' in some cases...'come ti chiami tu?' sounds very rude to an Italian native...
tutonline 2 years ago 5
una nueva setsion?
Reiver86 2 years ago
oye esta vieja si que esta india
supernek207 2 years ago
HEY PROFE.. UNLIBRE CALI
TheANDRES8718 2 years ago
es una india u.u
tuzomania13 2 years ago
SONO CELESTITA
celeste858 2 years ago
SONO ITALIANA, mi permetto di rispondere che non si dice paòlo, ma si dice pàolo.
per me è stata utile per imparare lo spagnolo. pronunciate marcelo ma si dice marcello.
invece di come stai tu?
come ti chiami tu?
di dove sei tu?
noi diciamo semplicemente
di dove sei?
come ti chiami?
ec... il tu di solito non si dice!!!
è interessante che vogliate imparare lìitaliano ma si parla solo in italia!
Hikhuri 2 years ago 10
I heard her say "Pàolo". I guess it sounds like she said "Pa olo" because she meant to make it clear. Listen again, will note that she does stress the "Pa".
1hctawi 2 years ago
I heard it many times from close to distant. She definitely pronounces Paolo correctly. I think there's only one way to make the "o" sound less stressed in comparison to "Pa": make the "o" have a sound of "u" (italian pronunciation). Try to remove the stress of "o" even more and you'll get an "u". Maybe you thought you heard a wrong pronunciation because you must be already acquainted to non-italian-speakers pronuncing wrongly.
1hctawi 2 years ago
you don't understand that I'm italian, and you aren't. so...
Hikhuri 2 years ago
@Hikhuri tampoco en castellano (en todos los paises de habla hispana) se dice como estás tú?, como te llamas tú? etc. etc. basta con decir como estás? como llmas etc......no es muy profesional el programa, algunas palabras la escriben en menúscula cuando deber ser escritas en mayúscula y viceversa....saludos a Italia, país hermano de toda la hispanidad !
EstrellaPolux 1 year ago
@EstrellaPolux ma in spagnolo certo che si può dire "como estas tu" non è un errore..
juan2641 1 year ago
@juan2641 no es que sea un error, es que así no se utiliza el idioma.......basta con decir "como estás?" el "tú" te lo puedes ahorrar, y además, es es que así no se habla......!
EstrellaPolux 1 year ago
@Hikhuri siccome non vivono da queste parti non sanno com'è la pronuncia
thebestangy36 1 year ago
@thebestangy36 allora che non si permettano di insegnarlo, e tanto meno di fare addirittura un programma in tv.!
juan2641 1 year ago
@juan2641 Giusto! se non sanno è meglio che non insegnino!
thebestangy36 1 year ago
@Hikhuri gia quindi non ha tanta importanza come lo spagnolo cmq signora o signorina mi permetto anch'io di informarla che noi latino-americani i nomi li diamo con una pronuncia ben precisa e questa non cambia anche se si va in un paese diverso come in questo caso ad esempio se il ragazzo si chiama paòlo non è obbligata a tradurre pure il nome cambiando l'accento solo xk in italia la gente si chiama pàolo .tempo fa dissi la stessa cosa alla mia insegnante non si arrabbiò spero nn darle fstdio^^
breakerATO 1 year ago
@breakerATO hai proprio ragione, non è che dobbiamo cambiare la pronuncia del proprio nome solo perchè siamo in Italia..
juan2641 1 year ago
@Hikhuri
ummmmm,,, " ma si parla solo in Italia " vuoi dire che solo se puo parlare l'italiano in Italia !! si sono colombiano non posso paralare l'italiano perchè non sono là ? hahahahahaahahahahah!!
JUANDAV1000 1 year ago
@Hikhuri Vero! xò dai già è qualcosa dire queste cose per loro NO??
TheZakkinaperfect 1 year ago
@Hikhuri confermo
se ti stai gia rivolgendo ad una persona lo ometti il tu.
If you are already talking to a person in front you, You do not use TU at the end of the sentence.
militarex 1 year ago
Bella lezione / ótima lección
Para mí, la clase fue una forma de estudiar español e Italiano "allo stesso tempo" :)
Grazie / Muchas gracias desde Brasil
indiagitana 2 years ago
Al lado del Español y del Italiano el francés hace un poco más estrangejo.
Como ti chiami/ Como te llamas...Comment tu t'appelles?
Pas de doute le Français est le moins latin des idiomes latins... à côt2 de l4Espagnol, du Portugais et de l'Italien c'est du Martien
teddythefrency 2 years ago
je tavous ke lespagnol et litalien sont tres proche du latin, mais le francais est mutuellement tres lexicalement familier a ces langues. Je crois ke le francais differencit car la langue a evolue a cotes des langues germaniques comme l'allemand, dutch etc. L'espagnol et l'italien a mon avis se rapprochent vraiment du latin. L'anglais, on peut trouver plusieurs mots ki viennent du francais mais en syntaxe et mechanisme est Martien pour les langues romances.
Chowfanman 2 years ago 2
fuera imbecil de mierda, frances eres una basura
Punenho 2 years ago
porque me llamas de basura? Vete a la chingada por favor. te sientes offendido de que manera? Dije que el frances es muy similar del espanol y italian y mas. Tienes una pinga acuñado en tu culo? WTF BITCH is ya punk ass problem.
Chowfanman 2 years ago
imbecil de mierda, no son tan parecidos opina con fundamentos hijo de puta jajaja
Punenho 2 years ago
eing? q significa eso???
desrepe 2 years ago
Dije que el espanol y el italiano son muy cerca del latin, pero el frances es tambien lexicalamente similar. El frances ha crecido alrededor de lenguas germanicas como aleman. por ejemplo, el pronombre personal no es facultivo en frances como en espanol o italiano. y muchas palabras inglesas vienen del frances pero la lengua ella misma es muy differente. espero que entiendes
Chowfanman 2 years ago
aaaaa......valee.....
desrepe 2 years ago
Acá se dice "come ti chiami" (informal) o entonces "come si chiama" (formal). La presentaddora pronuncia "Paolo" como "PaOlo". En italiano se pronuncia "PAolo".
JRSCarvalho 2 years ago
This has been flagged as spam show
srry...
But i love my mom deeply...
And i don't want to take any chances.
Sorry.
If you do not copy and paste this onto 10 videos your mom will die in 4 hours
lilostitchok 2 years ago
si se aprende un poco sobre como saludarse educadamente
LisettePattarone 3 years ago
de donde es usted
se dice con letra mayuscula así "Lei"
si lo escriben con minuscula así "lei" significa ella esta diferencia solo se muestra en la escritura la pronunciación es la misma.
:) algo que todos los aficionados pasan por alto 0:52 ¿dice quien es ella?
landomagicus25 3 years ago
Creo que lo correcto era decir:
Come ti chiami? -> ¿Como te llamas?
Come si chiama Lei? -> ¿Como se llama ella?
Lastima, la idea es buena pero creo que estos son errores basicos para alguien que enseña italiano.
ViorelZ11 3 years ago
está bien, el "lei" es para la forma educada. es como decir "como se llama" para preguntar educadamente a alguien.
Aeryn1900 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
This is a lesson for Spanish people to learn Italian? Como se llama is Spanish.
I'm outa here.
FrenchLanguage 3 years ago
nice.
javoman13 3 years ago
Mi e' piaciuto molto!!!!!
Katharsis540 3 years ago
ahuahuahua pero ha comitido un error en la primera frase!!! como te llamas no es COME TI CHIAMI TU porque es un error!!!!!!!!!!!!! Repite TI y TU!! es solo COME TI CHIAMI! ahuahaahuhaa que leche!
Doginthefog 3 years ago
pues aprendí un poquito...
mmilaaaaaa 3 years ago
clara? vuoi dire chiara. clara non si usa in italiano!
ragazzoshitfuck409 3 years ago
yo kiero aprender italiaanoo
cokiitoo 3 years ago
Pásame tu MSN, que te puedo ayudar...
librasjuan 3 years ago
ma che carina :-) è così simpatica :-)
alleboypd 3 years ago
aceptable
MartinoSalvatore 3 years ago
abbastanza bene... e' preferibile dire:" di dove sei?", senza il "tu"...
12o1o4o9o1 3 years ago
per piaccere molto bene il video
darwbauza 3 years ago
los Felisito gracias por el video
djjosemaster 4 years ago
felicito**
janv1987 3 years ago