@FritaBacon sim, qual é o seu problema? é muito sensivel a novas versões? então acho que o youtube não
é o melhor sitio para voce se inscrever! -.- ficar um terror, frio e cru, ha alguma coisa que não consegue perceber? tenta nao ser tão critico, ta bem?
@2010maryzita Cara, é só que na minha cabeça, terror frio e cru não representa perigo, relaxa aê! hahaha Diferenças culturais da ex-colônia, irmão. Por exemplo, chamar o Youtube de 'sitio' é um amor a nossa lingua que eu gostaria de ter!
A discussão é natural em qualquer desentendimento hahaha :3
@FritaBacon desculpe pelo desentendimento ^^ é que já vi tantos comments maus entre portugueses e brasileiros, que pronto, já estou farta ^^' um abraço :)
@FritaBacon Deixem-se de sonhos. Essa das versões brasileiras serem as melhores é mas é apenas da vossa cabeça. Em relação às portuguesas, não sei como é, mas já fomos muito aclamados pela disney pela qualidade das nossas dobragens, enquanto vocês não sabiam de nada disso, continuando a julgar para aí que fizeram um trabalho melhor que o nosso. Mas vocês não são os melhores, não. As versões francesas, italianas, alemãs, norweguesas e suecas estão muito à vossa frente.
@FritaBacon ...não, não falam em peixe. Se não entendeu a refª é porque não lê Asterix.
Se prefere a vossa versão tem toda a lógica, porque nós também preferimos as nossas.
Há coisas k não se podem traduzir e quem faz as adaptações sabe disso - por essa razão é que, p/ ex., o Muchu na versão Brasileira chama o cavalo da Mulan de Mimosa quando o compara a uma vaca e na nossa versão ele chama de Cornélia. Cornélia só funciona cá porque só cá é que esse nome é associado com vacas.
@5KellyChan5 Nope. They were just born in Brazil and went to Canada. =P It's kinda dumb to discuss which version is better though. Of course Portuguese people will prefer their version of the song whereas Brazilian will prefer theirs. So let's listen to what we enjoy and respect others opinions.
This comment has received too many negative votesshow
Brazilian version tries to bring the melody, the sounds of the original song and uses lyrics more poetic, Portugal version has a translation more faithful to the original, but not so much to adapt the melody, the original sounds.
Brazilian version tries to bring the melody, the sounds of the original song and uses lyrics more poetic, Portugal version has a translation more faithful to the original, but not so much to adapt the melody, the original sounds.
Adoro :)
musicalstore 2 months ago
PAREM DE BRIGAR! Ambas versões são lindas, ambas tem suas próprias belezas!
isso não levará a nada! ;)
Brasil e Portugal deveriam ser mais unidos!
SNSDfanatiiics 5 months ago 5
TERROR FRIO E CRU? WTF PORTUGAL
FritaBacon 6 months ago
@FritaBacon é p'a rimar com o original, pá!
E p'ra dar com a forma da boca dos bonecos quando estão a falar.
Pelo menos não é machista - vai fazer um homem da coitada da gaja? Não!
Vai fazer dela a versão chinesa de um NINJA!
Palmieres 5 months ago
@FritaBacon sim, qual é o seu problema? é muito sensivel a novas versões? então acho que o youtube não
é o melhor sitio para voce se inscrever! -.- ficar um terror, frio e cru, ha alguma coisa que não consegue perceber? tenta nao ser tão critico, ta bem?
2010maryzita 5 months ago
@2010maryzita Cara, é só que na minha cabeça, terror frio e cru não representa perigo, relaxa aê! hahaha Diferenças culturais da ex-colônia, irmão. Por exemplo, chamar o Youtube de 'sitio' é um amor a nossa lingua que eu gostaria de ter!
A discussão é natural em qualquer desentendimento hahaha :3
FritaBacon 5 months ago
@FritaBacon desculpe pelo desentendimento ^^ é que já vi tantos comments maus entre portugueses e brasileiros, que pronto, já estou farta ^^' um abraço :)
2010maryzita 5 months ago
@FritaBacon terror frio e cru não representa perigo?!
Vai dizer isso ao pessoal que vive na aldeia do Asterix. Aquelas batalhas de peixe (frio e cru) fazem qualquer pessoa a fugir.
Palmieres 5 months ago
@Palmieres É isso que ele quis dizer nessa música? Peixes? '-' hahahaha As versões brasileiras são as melhores de qualquer jeito <3
FritaBacon 5 months ago
@FritaBacon Deixem-se de sonhos. Essa das versões brasileiras serem as melhores é mas é apenas da vossa cabeça. Em relação às portuguesas, não sei como é, mas já fomos muito aclamados pela disney pela qualidade das nossas dobragens, enquanto vocês não sabiam de nada disso, continuando a julgar para aí que fizeram um trabalho melhor que o nosso. Mas vocês não são os melhores, não. As versões francesas, italianas, alemãs, norweguesas e suecas estão muito à vossa frente.
mariagata22 5 months ago
@FritaBacon ...não, não falam em peixe. Se não entendeu a refª é porque não lê Asterix.
Se prefere a vossa versão tem toda a lógica, porque nós também preferimos as nossas.
Há coisas k não se podem traduzir e quem faz as adaptações sabe disso - por essa razão é que, p/ ex., o Muchu na versão Brasileira chama o cavalo da Mulan de Mimosa quando o compara a uma vaca e na nossa versão ele chama de Cornélia. Cornélia só funciona cá porque só cá é que esse nome é associado com vacas.
Palmieres 5 months ago
@Palmieres Hahaha vocês chamam suas vacas de Cornélia? Bem mais bonitinho que Mimosa, confesso.
FritaBacon 5 months ago
@FritaBacon Mimosa, para nós é mais uma marca de iogurtes, queijos e leite do que nome de vaca.
Cornélia era um fantoche (de vaca, claro) que aparecia regularmente num concurso de TV/Programa de variedades nos anos 70 no nosso país.
Esse show era muito popular e hoje em dia toda a gente cá associa o nome Cornélia a nome de vaca.
O certo é que não conheço muitas mulheres chamadas Cornélia em Portugal.
Palmieres 5 months ago
@Palmieres ...não, não falam em peixe. Se não entendeu a refª é porque não lê Asterix, portanto é melhor esquecer.
Palmieres 5 months ago
Ver essas versões com sotaque português me faz rir. hehe :3
FritaBacon 6 months ago
o que que e EU portugues?
rehacietto 6 months ago
@rehacietto português europeu, para fazer a distinção do português do brasil
canamerolr 5 months ago
@rehacietto Português Europeu vs Português do Brasil (Português BR)
Palmieres 5 months ago
@rehacietto Português Europeu
laurabms 1 month ago
nunca mais a disney faz filmes destes -.-
SergioSource 6 months ago
em educação física eu cantava esta musica pa dar animo LOOL
BlueStarDiamont5 7 months ago
amo este filme e as músicas são fantásticas! para mim, mais um clássico disney!
LuiFreitas 8 months ago
a versao portuguesa é sem duvida a melhor de todas :D as musicas, as falas, sao demais :D
sururu20 1 year ago 3
Oh, pessoal. Desculpem lá mas eu gosto mt da versão brasileira também. Ambos os shangs cantam bem.
selenaselvagem 1 year ago
Credo fui ouvir a versão brasileira valha-me deus xD esta é bem mais gira.
olharfeliz 1 year ago
grande upload! obrigado XD
lomoleolomo 1 year ago
ai desculpem la.. mas a verssao brazileira comparada com isto nao vale nada.. a verssao portuguesa e bem melhor
fonixi 1 year ago
Brazilian Portuguese version is better. =(
PaRaLuX 1 year ago
@PaRaLuX ma tentativa brasileiro xD
5KellyChan5 9 months ago
@PaRaLuX nao nos enganas fazendo-te passar por americano xD
5KellyChan5 9 months ago
@5KellyChan5 Canadian*
PaRaLuX 9 months ago
@PaRaLuX ah xD então as pessoas do canada não sao americanas
AHAHAHHA!!!!!!! XD
5KellyChan5 9 months ago
@5KellyChan5 Nope. They were just born in Brazil and went to Canada. =P It's kinda dumb to discuss which version is better though. Of course Portuguese people will prefer their version of the song whereas Brazilian will prefer theirs. So let's listen to what we enjoy and respect others opinions.
Peace,
PaRaLuX 9 months ago
@PaRaLuX we all know that xd ._.
5KellyChan5 9 months ago
Grande Música!!!
JNS94 1 year ago
(-Vai ser um longo caminho.)
Vamos ao que interessa: derrotar mauzões.
Temos cá palermas, eu pedi heróis!
Vocês são um bando p'ra esquecer, mas podes crer, que mesmo tu,
Ficarás um terror, frio e crú.
patiMdarcy 2 years ago 5
This comment has received too many negative votes show
Brazilian version tries to bring the melody, the sounds of the original song and uses lyrics more poetic, Portugal version has a translation more faithful to the original, but not so much to adapt the melody, the original sounds.
TEENBIRA 2 years ago
go fuck yourself viva portugal!!!
bmiccoli 1 year ago 2
Calmo e sereno, mas também a arder.
Encontra o teu centro, assim vais vencer.
És patético e, vais perceber que tens muito que aprender.
Ficarás um terror, frio e crú.
(-Não sou capaz de respirar.
-Lá se vai o meu passado.
-Que palerma fui em não ginasticar..
-Este tipo é mesmo mau!
-Espero que não me descubra!
-Dava muito jeito eu saber nadar..)
patiMdarcy 2 years ago 4
Vais lutar, com a rapidez de um rio em fúria.
Vais lutar, e com o ímpeto de um tufão.
Vais lutar, com o poder de um fogo imenso;
Mistério do lago oculto do luar.
A qualquer momento, poderão chegar.
Sob as minhas ordens, poderão escapar.
Não consegues nem lutar, então, põe-te andar, já decidi.
Não darás um terror, frio e crú.
patiMdarcy 2 years ago 3
@patiMdarcy *lado oculto do luar (dark side of the moon :D)
gui94 1 year ago
Um Terror frio e cru .... HAHAHAHA lol... Altamente...
IMIronman1 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
does someone know where I can find BR portuguese? I've looked everywhere on youtube.
lokiescape 2 years ago
This has been flagged as spam show
Brazilian version tries to bring the melody, the sounds of the original song and uses lyrics more poetic, Portugal version has a translation more faithful to the original, but not so much to adapt the melody, the original sounds.
TEENBIRA 2 years ago
eu adoro a disney
sulicona 2 years ago 2
eu gosto da esta música
é linda! xD
riper05 3 years ago
A D O R O !
Riiinoa 3 years ago
That was awsome,loved it!!
bellamasoncullen 3 years ago
"vamos ao que interessa, derrotar mauzões, temos cá palermas, eu pedi heróis"
adoro *.*
inesfala 3 years ago 3
Qual é o nome dela música em portuguêse? sorry i don't speak portuguese
Yukinon19 3 years ago
é: "herói frio e cru" =)
riper05 3 years ago
obrigada!!! :)
Yukinon19 3 years ago
@Yukinon19
I'm not sure , but the translation of I'll make a man out of you would be "Farei de ti um homem" xD Hope that helps
BanyStrife 1 year ago
omg pa ke k kers sabr a letra da musica? ta em tuga basta escreveres o k dizem se kers assim tanto a letra...
putoc93 3 years ago
sabes a letra desta musica?
ando a prcoura na net mas n cnsg encontrar...
se tiveres podias.me mandar se faz fvr?
boladoceu 3 years ago
É a voz do Kenshin.
janinha5 3 years ago
este é a melhor musica da disney de sempre!!! é bem melhor k as versoes inglesas
Joaoxploser 3 years ago 4
brutal... ja nao ouvia isto ha anos...
franciscomatox 4 years ago 5
as versoes portuguesas sao demais *-*
RitAmaral 4 years ago 27
FANTASTICO
amo esta musica!!!!
a voz do gajuh é mesmo fixe....
e viva as dobragens portuguesas :3!
SnowFairyNanoha 4 years ago 5
yay, i luv this version of the song so much!!!!^^
1 comment x3
KakashisDream 4 years ago 17