Added: 2 years ago
From: SAIKOREB0N
Views: 22,651
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (85)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • It's better than the jap version, sounds ok warmer and you understand what it's say.

  • es de tatsunoko vs capcom?

  • the one problem i have with this is that roll is a little girl and this is clearly a grown womans voice. im glad they didnt go with a squeaky mouse voice but this just doesnt seem to fit. its still good though

  • This theme to Roll how DLC in UMVC 3!! :D

  • and ppl say when japanese stuff in translated into english it sucks this is CLEARLY a counter argument

  • @stallben Well the translation doesn't suck or anything. It's just that the dubbed version sucks most of the time or the lip sync. And most of the time when they translate the jokes and puns get messed up. Since this used a translation and instrumental of the song and created a new song while keeping the important parts of the original song. Most of the time they just use a karaoke version of the original and the lyrics directly translated and the song itself will sound off.

  • @crackertjes i didnt know thats how they translate songs from japanese to english. i knew it sounded different but i never knew why.

  • lovely ♥

  • True Anime style ;)

  • this part of the lyric is disturbing "when you touched me" Who touched Roll???

  • @1Nanalo i think they mean the wind because the name of the song is " where the wind blows "

  • Roll is so freaking adorable I wanna punch her

  • @Djstudiosgold that logic is completely valid and not flawed in anyway. :D

  • @Knightslayer35 EZ PHLOED AND EZ VALIDO WIPHIN NO WAY'Z IZ WALL BIGGEY MEZTAR SUPARIMBAZIL

  • @Djstudiosgold WAT BIGGEY LOJIKA BIGGEY MEZTAR SUPARIMPAZIL

  • @MAGICOHATANOFENSHI Well, Fuckin A.

  • ROLL For marvel vs. Capcom 3, she needs a Reunion with Shuma Gorath!

  • @1Nanalo Shuma Gorath is a DLC if you pre-order MvC3. I bet she will be a character for it. I noticed most of the Tatsunoko vs. Capcom characters were recycled for MvC3 (Zero, Viewtiful Joe)

  • Call me a motherfucker, but I prefer the orginal.

    I even have the orginal singer on my facebook friendlist.^^

  • you missed a "most" in:

    you're all I've loved but love I have found

    it's:

    you're all I've loved most but love I have found

    it's both, not but in:

    we are but one and there's peace to be found

    it's:

    we are both one and there's peace to be found

    oh, and in the chorus: is it meant to be? (u missed the is)

    oh and nice job, great song, and thumbs up :)

  • I did not expect the english version to turn out this well. This is actually really good!  Thank you for uploading this!

  • Oddly reminds me of Snake Eater.

  • @EnkerZero LOL! Why?

  • @SAIKOREB0N

    I'm not sure.

    It might be the voices.

  • @SAIKOREB0N engrish?

  • @EnkerZero The singer from MGS3 right? Come to think of it I'm skeptical it's not the same woman lol.

  • It's Actually "Or wayward to believe."

  • the most masculine girly song ever

  • Meh, I think this version takes a crap on the Jap version. I think this singer has a better voice...

  • Loses the charm of the JPN version... D=

  • Where does this song play in the game?

  • @LastRambo341 Beat Arcade mode and make sure Roll gets the last hit again the final boss. This song will play during the credits instead of the usual credits music, and you'll control Roll during the credits mini-game instead of Doronjo.

  • If anyone wants this music onto your MP3 players, search "ListenToYouTube", copy this video's URL address, paste it onto the page, then download.

    Other than that, I love both versions. Now that I know that it wasn't Asami Abe singin' the English version, thanx for tellin' me who the artist is. And yes, I know she sang the Japanese version. I just thought she pulled a Koda Kumi on us. :p

  • awesome

  • Amazing English translation. I've loved Kaze Yo Tsutaete since hearing it in MvC1. The lyrics are quite close to the original Japanese and sound very natural, as if these were original lyrics. I wonder if this had been given an English version a long time ago and now that TvC came out in the states that there was enough interest to actually record it?

  • Pretty soothing, as people has said, in my opinion the jap version is better, however this has one of the mostt amazing things i have seen/heard, it is the fact that it doesn't sound forced, like most songs that are translated to some other language.

    props to roll too for being such an awesome character, this said by someone who plays zero/roll.

    but overall, very nice song, just like it's predecesor or whatever that's spelled.

  • it's actually good.

    it's viewtiful!

  • This is better than i thought it would be, but my favorite is still the one used in (the japanese version of) Tatsunoko vs Capcom

  • I love this song

  • Oh, wow! This is awesome! Yeah, I agree with the one talking about not hearing it enough from MvC1. It's CATCHY

  • I love this song very much and MikuMikuDance were matched. It considerably likes it. Is there an interest?

  • @hijimiya Well, Miku sucks like a fuckton, but Roll is fucking awesome.

    YOU DECIDE.

  • This song never gets old. Why is Roll so awesome?

  • GAH NOT AGAIN! @_@ Didn't I get enough of this on MVC1?

  • This seems like a more mature version of the song, i like it as much as the japanese version. its a good ending theme as well for Roll. seems like it would play at the end of anime movie.

  • Thanks man =D

    Greetings from Mexico

  • lyrics please...

  • @KatzuyaSagara yes please!!!

  • When I heard this for the first time after beating the game in roll I thought it was absolutely horrible. However after hearing it on youtube its not as bad as I imagined, however the orginal Japanese version is better, and I would argue that the English version of the TvC opening is also better than this.

  • Well, it isn't a bad adaptation. I prefer the Japanese version though, it just sounds cuter to me.

  • I still prefer tha jap version. ^_^

  • I'm loving it!!!

  • I really don't get why they wasted the time translating this since like nearly all the voices and other vocal tracks are in japanese =/

  • I think they didn't really expect TvC to be that good, and probably did it because the song's been around for so long. From what's been brought up about TvC's sales, it's doing pretty well and is getting positive reviews, so I'd imagine the sequel will have English/Japanese voice options like Street Fighter 4.

  • SolidThugKnuckles where did you hear about TvC's sales? Well the monthy game sales in USA for Jan 10 will come out on Thursday so I guess we will see then.

  • Eventhubs usually updates people with the sales numbers. TvC is currently ranked #6 on the top 10 list of Wii games sold in the U.K., and it was #6 on the top 10 list of games sold in general for all platforms during its opening week in the U.S.

  • Not bad. I've heard better, but I've also heard far worse.

  • 4 words This Is Frigging Sheewt!!

    also adding it to favs.

  • Whoa! @_@

    What a change!

  • @karnovrpg to Be fair MVC KYT>this>Tatsunoko KYT

  • I actually prefer this one.

  • @karnovrpg

    i agree...the original is way better.

  • I don't blame Capcom for changing it. I'm much more upset at the lack of character themes, but licensing can be a bitch.

  • OH MY GOD NICE!!!!

  • mp3 link download? Someone? ^~

  • ^ This.

    I want it.

  • i'll make one

  • A lot of songs sound translated, and it always feel odd and I can never get too into them. This, doesn't suffer that too much, but the original was too hard to top so this is a B version to an A+ song, in my opinion.

  • When the song's pitch is raised by +1, it sounds like the Original Version.

  • @YoshiAngemon +1 what? What unit of measurement is that going by? And in what program? +1 sack of potatoes? +1 can of shaving cream? +1 gallon of water?

  • @Gileum The pitch is raised by one note, a fraction of a whole octave.

  • Well... It might just be me being so used to the jap version, but it's not as good as I had hoped. Hard to understand the words, too. But oh well. Can't get everything we want. At least the "lalalalala" part is good.

  • Someone get this ripped to MP3!

  • Check out The Megaman Network

  • Wow! Roll's theme came out BEAUTIFULLY in English. Much better than I could've hoped!

  • I love her broom! ^^

  • Finally! Thanks for uploading this song!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more