Awake! Tend the hand The time has come, awake The doors will be closed Remember your trembling Come on, awake! He remembers Awake, awake Come on, tend the hand Awake, awake The time has come Once again They'll open the doors Remember your trembling Come on, wake up! He remembers Huh? Why? You don't want it? After all, it belongs to you That which you lose Becoming one!
Wake up! Stretch out your hand! The time has come, Wake up! The doors will open Wake up, wake up, wake up The time has come! Come on, remember you who are anxious! Come on, wake up! Hey, remember! Wake up! Wake up! Come on, stretch out your hand! Wake up! Wake up! the time has come! And once again The doors will open! Come on, remember you who are anxious! Come on, wake up! Hey, remember! Eh? What? You don't want it? Still it belongs to you What you have lost Will become one!
Destati! Tendi la mano E'giunta l'ora, destati Le porte verranno schiuse Su rimembra tu trepida Su sveglia! Ehi ricorda Destati, Destati Forza, tendi la mano Destati, Destati, E'giunta l'ora E ancora una volta Apriranno le porte Su rimembra tu trepida Su sveglia! Ehi ricorda Eh? Come? Non lo vuoi? Tuttavia t'appartiene Cio che hai perduto Diventera uno!
Destati! Tendi la mano E'giunta l'ora, destati Le porte verranno schiuse Su rimembra tu trepida Su sveglia! Ehi ricorda Destati, Destati Forza, tendi la mano Destati, Destati, E'giunta l'ora E ancora una volta Apriranno le porte Su rimembra tu trepida Su sveglia! Ehi ricorda Eh? Come? Non lo vuoi? Tuttavia t'appartiene Cio che hai perduto Diventera uno!
You know what is lacking in most games these days? Epic music. Seriously, half of the epicness of this fight was MADE by this song. This is one area that Square has always been good in. They make music that perfectly blends with the fights to give them the most epic feel they can.
Destati! Tendi la mano E'giunta l'ora, destati Le porte verranno schiuse Su rimembra tu trepida Su sveglia! Ehi ricorda Destati, Destati Forza, tendi la mano Destati, Destati, E'giunta l'ora E ancora una volta Apriranno le porte Su rimembra tu trepida Su sveglia! Ehi ricorda Eh? Come? Non lo vuoi? Tuttavia t'appartiene Cio che hai perduto Diventera uno!
You awake! Tighten your hand It is time: you raise The door will be closed, open it again Remember the emotion Then you awake! And you recall You awake, You awake Tighten your hand You awake, You awake It is time Once again Open the door Remember the emotion Then you awake! And you recall Huh? What? You do not want it? That still belongs to you All that you lost Will do nothing anymore but one! lol dirty thoughts
I'm italian, but I've never understood the words. For me it's difficult to listen to them even with the text below. Well, I have to listen to them carefully, but I always payed attention to the Heartless XD
guys, the english translation is quite wrong. First of all: Destati is not present simple but imperativ, so you cannot write "You awake". It's just "Awake!" And then again: "Apriranno le porte!" in english is "They are going to open the doors".
Su rimembra tu trepida---> Doesn't mean nothing in italian.
Where the hell did u find that utterly wrong translation?
Do you know what an imperative is? It's a command. Do you know how English works? Obviously not, or you'd know that every command has an implied subject: "you".
WANT ME TO STOP POSTING "RESPOND TO THIS VIDEO..."? TELL YOUTUBE TO FIX IT SO WHEN YOU REPLY TO MULTIPLE COMMENTS AT ONCE ON THE COMMENTS PAGE IT DOESNT MAKE THE OTHER COMMENTS THAT YOU TYPED OUT AS "RESPOND TO THIS VIDEO". WANT ME TO NOT HAVE MULTIPLE LIENSO F TET WHEN REPLYING? TELL MICROSOFT OT NOT SEPARATE LINESO F TEXT WHEN COPYING WORD WRAPPED WORDS FROM A NOTEPAD. YALL CONFORM TO ME MOTHER FUCKERS.
ITS NOT ITALIAN. ITS LATIN/ROMAN. LATIN IS SIMILAR TO ITALIAN AS WELL AS OTHER LANGUAGES SUCH AS FRENCH SO THEY CAN HAVE WORDS THAT ARE THE SAME. ESPECIALLY WITH RELATIVELY SIMPLE LYRICS LIKE THESE. BUT ITS LATIN. THEY WERENT TRYING TO BREAK THE MOLD THEY WERE DOING THE SAME SHIT AMERICA WAS DOING WHICH WAS USING LATIN LYRICS BECAUSE IT DENOTES MYSTICISM AND MAGIC ETC. BEING A DEAD LANGUAGE THAT ALOT OF LANGUAGES DERIVE AND BORROW FROM. NOT TO MENTION IT IS A BEAUTIFUL LANGUAGE.
@HikaruIrving AND ENGLISH = LATIN BASED LANGUAGES. 8D. MOSTLY THRU THE INFLUENCE OF FRENCH. BUT NOBODY EVER TALKS ABOUT THAT! HEY! POINTING OUT THE OBVIOUS IS FUN!!
@ZEROEVILDARKCOOL English is a germanic based language. Languages like french spanish and italian are latin based. German, romanian and most scandinavian as well as english, are germanic.
@ZEROEVILDARKCOOL Rage much? You're making yourself look stupid- not only from the fact you are raging like that but also from the fact you are wrong.
Anyway, this is one of the best piece of music I have ever heard.
@ZEROEVILDARKCOOL I'm italian and our language is beautiful! :3 and this is italian, and it's not true that latin is so similar to italian! I study latin at school and just some words are similar, and the grammatical constructs are totally different >.<
You awake! Tighten your hand It is time: you raise The door will be closed, open it again Remember the emotion Then you awake! And you recall You awake, You awake Tighten your hand You awake, You awake It is time Once again Open the door Remember the emotion Then you awake! And you recall Huh? What? You do not want it? That still belongs to you All that you lost Will do nothing anymore but one!
The exact traslation is: Awoke!Stretch out your hand The hour has come,awoke The doors will be unclenched (Awoke...awoke...awoke...) (The...hour...has...come...) Come on,remember,you anxious Come on,wake up,hey remember Awoke,awoke Come on,stretch out your hand Awoke,awoke The hour has come And yet once again they'll open the doors Come on remember,you anxious Come on,wake up,hey remember Huh?What?You don't want it? Nevertheless it belongs to you What you had lost will be just one!
Not this time. Just put the lyrics in a translator if you don't believe me. An Italian translator will give you better (albeit still shaky) results than a Latin one.
Besides, I don't think "destati" translates from Latin. :/
Got here from KHInsider and got to KHInsider for KH13
kinodesplat 1 week ago
KHINSIDER FTW!!
itachichigo12345 2 weeks ago
Had a feeling it was cursed.. Chills always hinted at it..
HeartlessNobodyXIII 2 weeks ago
KHINSIDER LED ME HERE <3
Mr7ozer 3 weeks ago 9
@Mr7ozer SAME HERE MAN.
Sunshine553 2 weeks ago
Comment removed
Mr7ozer 3 weeks ago
The cursed song of KH...To find out more, visit KHinsiders ,com
HinaRocks103 3 weeks ago 24
Funny, almost all the song is in italian, but the game was never dubbed in italian....
IosonoOtakumanSemper 3 weeks ago 5
This has been flagged as spam show
Awake! Tend the hand The time has come, awake The doors will be closed Remember your trembling Come on, awake! He remembers Awake, awake Come on, tend the hand Awake, awake The time has come Once again They'll open the doors Remember your trembling Come on, wake up! He remembers Huh? Why? You don't want it? After all, it belongs to you That which you lose Becoming one!
aurazillian 3 weeks ago
Comment removed
aurazillian 3 weeks ago
When I read the lyrics over, this feels like it was written for Ven.
OhRishtopher 3 weeks ago 2
why cant you all just stfu and listen on this epic Symphony?
Synchronice1 1 month ago
AWAKEN!!!!
repeercemiloow 1 month ago
Shadowyconman 3 months ago 4
After hearing Dismiss from Birth By Sleep, I'm seeing this song in a whole new light.
speyeker 3 months ago
This has been flagged as spam show
Ascesa90 3 months ago
Ascesa90 3 months ago
yes friends, destati in italian it means "wake up!" in a kind of friendly advice.
I just love this game and its essence.
blastarage90 4 months ago
I feel like this is THE Kingdom Hearts theme song.
cerealkillerrxD 5 months ago
You know what is lacking in most games these days? Epic music. Seriously, half of the epicness of this fight was MADE by this song. This is one area that Square has always been good in. They make music that perfectly blends with the fights to give them the most epic feel they can.
togocure 5 months ago in playlist Favorite Orchestral Music
Love 2:26
Tiff2d6 5 months ago
I'm italian, it's really difficult to undestrand the words of this song. XD
Shaura0 5 months ago 2
But.. it's italian! YEAH, ITALY FTW!
RoyMustangBest 6 months ago
Destati means "Awake!" It's imperative
0MakoBlaster0 6 months ago 12
SORA vs MASTER XEHANORT!!!!
Visonu 7 months ago
XxisawachickenxX 7 months ago
I'm italian, Destati means "Wake Up". But I don't know this is italian xD it's incomprehensible!
TizioRandom77 8 months ago
Comment removed
BurnedAxel1995 5 months ago
@TizioRandom77
Beh, quando uno canta lirica non si capisce niente. XD
BurnedAxel1995 5 months ago 2
@BurnedAxel1995 concordo >w<
Shaura0 3 months ago
@BurnedAxel1995 vero
GenesisRhapsodos992 3 months ago
me das el link para descargarlo?
78malex 8 months ago
EDDIEinWAR 8 months ago in playlist KH
looks like someone missed the like button.
hitmontop16 8 months ago
I'm italian, but I've never understood the words. For me it's difficult to listen to them even with the text below. Well, I have to listen to them carefully, but I always payed attention to the Heartless XD
sabidream 9 months ago
guys, the english translation is quite wrong. First of all: Destati is not present simple but imperativ, so you cannot write "You awake". It's just "Awake!" And then again: "Apriranno le porte!" in english is "They are going to open the doors".
Su rimembra tu trepida---> Doesn't mean nothing in italian.
Where the hell did u find that utterly wrong translation?
WitchOfDimensions 9 months ago 20
@WitchOfDimensions
Do you know what an imperative is? It's a command. Do you know how English works? Obviously not, or you'd know that every command has an implied subject: "you".
TheSecondInfinity 2 months ago
@WitchOfDimensions Google Translator.
porra514 1 week ago
Comment removed
WitchOfDimensions 9 months ago
Tutto ciò che ... hai perduto ... DIVENTERA' UNO SOLO!
Priceless
HelioDanto91 10 months ago
dude, i'm italian some of your translations aren't completely correct but... CRAP i didn't realize it was italian when i first heard it!
yoster39 10 months ago 6
@yoster39 me too! I'm italian too, but I realized it was in italian just when I looked at the lyrics!
MiwakoHappyBerry 9 months ago
I like this song. The italian text is fantastic.
wakka97 11 months ago
Even if i'm italian, i didn't understand a word the first time i heard this song xD
MimiruVIII 11 months ago
Sorry, I mean "Wake up", not "Awake"
LuceXOscura 11 months ago
destati pinocchio, destati...
epiche frasi di una fatina
emanuele0933 1 year ago
@ProGamerITA Ben detto
BleachBoy858 1 year ago
E'giunta l'ora!! Destati!!!
kupibl 1 year ago
This is the music that will play when Mickey Mouse conquers the world with his army of Metal Gears in 2012. YOU HEARD IT HERE FIRST!!!
R8erNation636 1 year ago
I love this piece of music <3
xnotjustadreamx 1 year ago
This has been flagged as spam show
WANT ME TO STOP POSTING "RESPOND TO THIS VIDEO..."? TELL YOUTUBE TO FIX IT SO WHEN YOU REPLY TO MULTIPLE COMMENTS AT ONCE ON THE COMMENTS PAGE IT DOESNT MAKE THE OTHER COMMENTS THAT YOU TYPED OUT AS "RESPOND TO THIS VIDEO". WANT ME TO NOT HAVE MULTIPLE LIENSO F TET WHEN REPLYING? TELL MICROSOFT OT NOT SEPARATE LINESO F TEXT WHEN COPYING WORD WRAPPED WORDS FROM A NOTEPAD. YALL CONFORM TO ME MOTHER FUCKERS.
ZEROEVILDARKCOOL 1 year ago
@ProGamerITA YO YO IM ITALIAN DUDE YO IMALISTENIN RIGHT YO DUDE YOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
zummone 1 year ago
I'm italian, the lyrics are in italian, but i can't understand a single word...
DanieleBosi 1 year ago
ITS NOT ITALIAN. ITS LATIN/ROMAN. LATIN IS SIMILAR TO ITALIAN AS WELL AS OTHER LANGUAGES SUCH AS FRENCH SO THEY CAN HAVE WORDS THAT ARE THE SAME. ESPECIALLY WITH RELATIVELY SIMPLE LYRICS LIKE THESE. BUT ITS LATIN. THEY WERENT TRYING TO BREAK THE MOLD THEY WERE DOING THE SAME SHIT AMERICA WAS DOING WHICH WAS USING LATIN LYRICS BECAUSE IT DENOTES MYSTICISM AND MAGIC ETC. BEING A DEAD LANGUAGE THAT ALOT OF LANGUAGES DERIVE AND BORROW FROM. NOT TO MENTION IT IS A BEAUTIFUL LANGUAGE.
ZEROEVILDARKCOOL 1 year ago
@ZEROEVILDARKCOOL Italin/French/Spanish = Latin based languages >____>
HikaruIrving 1 year ago
@HikaruIrving AND ENGLISH = LATIN BASED LANGUAGES. 8D. MOSTLY THRU THE INFLUENCE OF FRENCH. BUT NOBODY EVER TALKS ABOUT THAT! HEY! POINTING OUT THE OBVIOUS IS FUN!!
ZEROEVILDARKCOOL 1 year ago
@ZEROEVILDARKCOOL
Though modern English borrows heavily from other languages, including latin-based ones, English is actually a Germanic language.
Belharg 1 year ago
@ZEROEVILDARKCOOL English is a germanic based language. Languages like french spanish and italian are latin based. German, romanian and most scandinavian as well as english, are germanic.
HappySealProductions 1 year ago
@ZEROEVILDARKCOOL I'm italian, th song is in italian, so shut up and stop raging for no reason.
DanieleBosi 1 year ago
Respond to this video...
ZEROEVILDARKCOOL 1 year ago
This has been flagged as spam show
@DanieleBosi ITIALIAN IS BASED ON LATIN BUT ITS STILL DIFFERENT. MIGHT AS
WELL BE SINGING IN GREEK OR GERMAN OR WHATEVER THE FUCK. ITALIAN SAUSAGE
LICKER SHUT THA HELL UP. LOL. U STUPID.
ZEROEVILDARKCOOL 1 year ago
@ZEROEVILDARKCOOL Rage much? You're making yourself look stupid- not only from the fact you are raging like that but also from the fact you are wrong.
Anyway, this is one of the best piece of music I have ever heard.
NillaVision 1 year ago
This has been flagged as spam show
Respond to this video...
ZEROEVILDARKCOOL 1 year ago
This has been flagged as spam show
Respond to this video...
ZEROEVILDARKCOOL 1 year ago
This has been flagged as spam show
@NillaVision SO? I DONT EVEN CARE. :). YOU MUST BE NEW HERE.
ZEROEVILDARKCOOL 1 year ago
@ZEROEVILDARKCOOL I'm italian and our language is beautiful! :3 and this is italian, and it's not true that latin is so similar to italian! I study latin at school and just some words are similar, and the grammatical constructs are totally different >.<
MimiruVIII 11 months ago
this is the best song ever .
HimeKonii 1 year ago
Destati! Tendi la mano E'giunta l'ora, destati Le porte verranno schiuse
Su rimembra tu trepida Su sveglia! Ehi ricorda
Destati, Destati Forza, tendi la mano Destati, Destati, E'giunta l'ora
E ancora una volta Apriranno le porte
Su rimembra tu trepida Su sveglia! Ehi ricorda
Eh? Come? Non lo vuoi? Tuttavia t'appartiene Cio che hai perduto Diventera uno!
Nexsus89 1 year ago
cobwebkid 1 year ago
Epic...makes me want to play through again...long live the PS2...
Da1Enigma 1 year ago
Aridara 1 year ago
Can someone tell me when this plays in the game?
I'm guessing somewhere in the End of the World.
kreature123 1 year ago
@kreature123 During the final boss I guess.
Uru19861 1 year ago
@kreature123 at the begging, during Sora's dream :3
MimiruVIII 11 months ago
This has been flagged as spam show
Destati Drammatica is way better
AxelJ96 2 years ago
mhmm. mabey you think that! But I like this version!
RikuDeephearts 2 years ago
I like this version better, too.
DSupleX 2 years ago
Yep, Italian.
Italian-American speaking, I know Italian when I see it.
CaraDoSobretudo 2 years ago
Guys it's Italian. You know, one of the most famous DERIVATIVES of latin? They were probably trying to break the mould.
Destati is, if I remember correctly, some form of 'he awakens' or 'he has awakened' - in italian. Look up a translation, the lyrics are beautiful.
Schemilix 2 years ago 48
@Schemilix actually, "Destati" is "Wake up!"
i'm italian
xXDima93Xx 1 year ago
@xXDima93Xx Ah right. I was going by the translation I found. Thanks. :)
Schemilix 1 year ago
@Schemilix No, i'm italian and it means "(You) Wake up!" :D
Berrino94 1 year ago
@Schemilix Yeah I'm Italian, Destati is an old form of "Awake" and is a little Imperative.
LuceXOscura 11 months ago
@Schemilix destati means awake (you)
vivaLoquendoitalia 10 months ago
@Schemilix yes, i'm italian. destati means "wake up" and i agree with you. lyrics are awesome =)
Al3xnotturnamelodica 4 months ago
Every source I have found says Italian. Destati means "Awakening" in Italian.
bluerose137 2 years ago 3
Romanji, a type of Japanese written in Latin form.
ldsguy21 2 years ago
It's Italian, actually.
MagmarFire 2 years ago 30
...No im pretty sure that gregorian chants are sung in latin.
fruitytuttiluigi 2 years ago
Songs like these are NEVER in Italian. They are usually in Latin.
ldsguy21 2 years ago
Not this time. Just put the lyrics in a translator if you don't believe me. An Italian translator will give you better (albeit still shaky) results than a Latin one.
Besides, I don't think "destati" translates from Latin. :/
MagmarFire 2 years ago 2
thanks for translate...
I love this kh song^^
RainyDay2310 3 years ago 6
no problem..^^
RikuDeephearts 3 years ago