los cantantes europeos son ciertamente mejores, los coros de Europa son realmente increibles y en este tipo de peliculas se nota que la calidas hispana no es ni comparable
Y concuerdo con el/la q dijo q ahora Disney son puras chorradas. Como la basura de HSM, donde los adolescentes son perfectos, estudiosos y sobre todo decentes y buena onda ¬¬ (puras mentiras! la verdadera adolescencia de hoy en día es diferente); o como esa m¡3rd@ d iCarly, donde las protagonistas tienen 1 dizque programa x Internet donde hacen puras p3nd3j@das, la verdad... d plano Disney ya hace puras mamadas..como Hannah Montana! ¬¬ donde el problema + grave es q su ropa no combine! ¬¬
Amo ésta película... cuando era pequeña y se estrenó, fui a Guadalajara con mis papás y me llevaron al cine a verla.. aún lo recuerdo :)...
Tiene muy buenos mensajes, y aunque John y Pocahontas son una pareja realista (x eso de que no queden juntos) siempre me ha dado tristeza q se separen u_u.
Por otro lado, se me enchina la piel desde q Pocahontas dice: "la brújula... una flecha que gira!", y todo ese diálogo con la Abuela Sauce, me siento algo identificada.
cuando chica veia esta pelicula A CADA RATO ...era hermosa
las peliculas de disney eran unas obras de arte en todo sentido..el color, matices..ANIMACION..ahora todo se hace por plata...y por ende existen porquerias como icarly, hanna montana, los jonas y programas asi que JAMAS se preocupan de inculcar algo de moral en los niños..su unico proposito es de entretener y ganas plata a toda costa. los padrinos magicos es un claro ejemplo de porqueria que pone como tontos a los padres
Todas las pelis de Disney son buenas :D pero esta cancion, para mi a destacado, ahora las pelis son como muy para niños chicos, (porsupuesto esa es la idea pero:) por lo tanto, para ganarse el amor del publico solo hace REIR (sin ningun fin), y asi se gana el amor del publico, el drama es mejor porque muy pocos pueden ganarse el amor del publico que no sean SOLO RIENDO, Estas peliculas tenian drama, no como las nuevas.
a mucha gente no le agradan las peliculas e disney por el asunto de las canciones, pero a mi me parece que ese es precisamente el toque, que las canciones transmiten el mensaje de una forma mas dramatica y/o emocional y esa es la magia de disney
@girldeppDBZ Totalmente de acuerdo, las canciones de Disney le dan mas emoción a la trama, es una lastima que las recientes películas de pixar no usen este metodo. Saludos
''Shilvar Surfer and Silver Surfer'',seres diferentes se conocen,pero sus clanes(En caso de Silver,Galactus)son enemigos.Una pelea empieza cuando Shilvar traiciona a los suyos y Silver a su amo
Canción racista dicen? Pues, se trata del encuentro de 2 mundos muuuy diferentes, ambos se odiaban, por supuesto que las palabras deben ser FUERTES. La canción es sobre odio, muerte, sangre y guerra... No podía ser otra canción rosada de Disney para decir que van a la guerra.
Pero más allá de eso, el mensaje de la película es la tolerancia a lo que es diferente a ti. Y claro, no se podían quedar sin amor xD
Como española que soy admito que la letra esta mejor o por lo menos a mi me parece más adecuada auque tengan el mismo significado por cierto lo de este va primero me hace mucha gracia en la version española es tu caeras primero
@rockstarkingb no, es asi porque la historia de EUA es un asco, y la mujer se casó con el otro Wey
pero hablando en contexto Disney, no es justo!! es decir, John y Pocahontas son la pareja Disney que mas ha luchado por su amor, y es la única que no termina feliz por siempre
La mejor parte es cuando dicen "Ni un trazo quedara de su maldita raza" incluso el rostro de Ratcliffe refleja un gran odio y deseo de sangre, toda la ira racial a punto de estallar, lastima que no hay pelea.
La cancion en un aura mas suave muestra lo destructivo que puede ser el odio de razas y lo sencillo por lo que se puede desatar una guerra cuando hay riqueza de por medio
dice un viejo refran "la sangre de valientes en oro se convierte"
what I prefer of this version than the others are the word "Ni rastro quedar{a de su maldita raza" in english, "not a single trace will be left of their goddamn race"
bueno pero sabian que muchas peliculas de disney estan basadas en grandes libros y obras de teatro? como el rey leon esta basada en hamlet: el hermano del rey lo mata para llegar al poder y despues destierra a hamlet, pero el vuelve para recuperar sus tierras. por lo menos en el rey leon no se mueren todos como en hamlet
no me gusta la segunda parte de esta peli por que se me hace muy estupida sin ofender a quien le gusta como es posible que pocahontas casi se muere por el para que termine...ya saben
De niños todos pensamos que el gordo narigón (cuyo nombre nunca recuerdo) era muy codicioso, malo y punto. La palabra racismo ni se nos ocurría, pero ahí estaba (blancos inhumanos, diablos rojos malditos) y enterarte es increíble. Es una película para niños y para adultos. A esa edad tampoco pensábamos en lo raro que era que los protagonistas acabaran juntos, o que alguien tan independiente como Pocahontas era aguja en un pajar de princesas. Y ahora que lo sabemos, ya no hay nada de eso.
Bueno pero Disney para mi gusta es más oscuro de lo que intentan hacer ver. Qué tal un ministro de la inquisición que quiere "casi violar" a una gitana y para eso le habla al diablo. O qué un Rey cuyo hermano lo asesina "Que viva el rey" y luego intenta matar también a su sobrino. O qué tal una madre (madrastra en Disney) qué le da una manzana envenenada a su hija para matarla. Si, el "antiguo" Disney era oscuro.
Definitivamente me encanta, luego me da por subirme al sillon y cantar tan fuerte como mis pulmones me dan para, me siento una mas de la multitud!!!
Definitivamente es una pelicula fuerte, no como el jorobado claro, pero no en todas las peliculas Disney ves guerras masivas asi, o que le disparen al heroe y se vaya!!
Amo eso de "Ni rastro quedara, de su maldita raza" le da una INTENSIDAD a la cancion que UFFFF La amo!!!
Sii , esa es la parte que más me estremece ... aunque en realidad fue así , los europeos invasores practicamente exterminaron la raza indígena (incaica , azteca , amerindia , etc) =(
desde que era niño, pense que solo esra un juego de indios y vaqueros. pero en realidad es la lucha de dos razas donde al final una se extinguio y otra sobrevivió.
"Ni Un Rastro Quedara DE SALDITA RAZA!!!"... HUY... QUE RUDO
LA epoca oscura de Disney Ruls :D aki hablan de racismo e intolerancia :D esos de Disney tenian una buena forma de reflejar la decadencia de la sociedad... ahora puras peliculas pedorras sobre carritos, pecesitos y superheroes mediocres .____.
pero también rescata mucho bueno, como el amor verdadero. Es decir, en las demas pelis, encuentran al principe, se casan, y viven felices por siempre, aqui luchan casi a muerte por su amor, Y NI ASI QUEDAN JUNTOS!!
ahhh "pocas lonjas" esta es la segunda mejor pelicula de disney (y debo admitir que es una de las que menos quiere la misma compañia debido a que trata un tema que no es del agrado de la mayoria de los norteamericanos) y ademas tiene la segunda mejor musicalizacion por parte de allan menken y stephen schuartz solo es mejor el jorobado de notre dame jeje
aaah es es cierto!! Es un tema poco agradable para nortemericanos... cielos! :D No se me habia ocurrido que era de las menos queridas.... :O!!Orale...
This comment has received too many negative votesshow
mira me da igual lo q digas cada uno tiene el derexo de expresarse libremente y me parece muxo mejor la version española ya que por lo menos no hace salto de tonos ni nada parecido. un saludo.
pues guardate tu opinion y ya, nadie t obligo a venir a ver la version latina, xq si no sabes leer el titulo dice LATIN SPANISH, VIVA LA SANGRE LATINA!!!!!!!!!!!!!
mira yo no me estoy metiendo con los latinos para nada porque muxas de sus canciones las oigo diariamente y me encantan, pero yo expreso mi opinión cuando me da la gana, no me vas a prohibir ni tu ni nadie. simplemente vi el vídeo y me pareció mejor la versión española pero mira como veo q tu no coges las cosas mira el video que será quiero saber de pocahontas en versión latina a ver que comenté porque tu solo ves lo que tienes enfrente sin entender lo que tienes mas allá. un saludo.
jajjaja de verdad cada vez que veo esto y despues de haber leido la saga de crepuesculo (y disculpen la relacion) identifico a los caras palidas como ya saben los vampiros a los indios como los quiloutes o bien llamados hombre lobo y a pocahontAS como bella jajaj disculpen la relacion para los q no les guste esta saga jeje es que me da mucha risa
wow *___* no pensaba que la versión de español europeo y la de español latinoamericano sería tan diferentes-- son bastante distintos! que interesante, para una estudiante de español como yo. gracias! me ENCANTO esta canción. Dame... escalofríos? Esto es lo que dice? No sé.. It gives me chills :D
hahaha more practical "se me pone la piel de gallina" (it gives me chills) any doubd ask me ;-) yes they are diferent because the verbs in spain and the verbs in latin america (the most used) are a long way diferent, even in latin america theres diference in the mmm lets see mmm in the way of expretion for example in colombia says " no sea bacano vea" in argentina says " callate re boludo" in venezuela "deja de joder" haha thats the little diference in general sais (shut the fuck off)
Haha, se me pone la piel de gallina! Gracias! And you're right, that there are tons of dialects and ways to say things. Y (perdoname, voy a tratar de hablar español, para practicar :D) supongo que, porque no soy una nativa, no pienso en todos los dialectos diferentes. Pero, en mi clase de español, hay aglunos nativos, de la republica dominicana y ecuador y otros, y siempre están comparado las maneras diferentes que se puede decir cosas. Me interesa mucho!
hahaha more practical "se me pone la piel de gallina" (it gives me chills) any doubd ask me ;-) yes they are diferent because the verbs in spain and the verbs in latin america (the most used) are a long way diferent, even in latin america theres diference in the mmm lets see mmm in the way of expretion for example in colombia says " no sea bacano vea" in argentina says " callate re boludo" in venezuela "deja de joder" haha thats the little diference in general sais (shut the fuck off)
siendo un poco realistas (YA SÉ QUE ES UNA CARICATURA) pienso que les iban a meter una paliza a los indios, ¿qué digo? una masacre pobres indios (LLEVABAN CAÑONES!!!!!)
me encanta esta versión!!!!!!!! la voz de Pocahontas al momento de cantar es de Susana Zabaleta y ella es una excelente cantante y la de Radcliffe (o Ratcliffe como se escriba) es de un actorazo de doblaje: Guillermo Romano, sin duda el doblaje mexicano es el mejor digan lo que digan
me gusta mas la version española, pero lo que devo decir es que las dos zon muy bonitas y verdaderamente, lo que importa ES EL MENSAJE QUE DA LA CNCION, y lo digo porque he leido unas barbaridades de comentarios...yo soy española y le he leido uno coment. a otro español diciendo GILIPOLLECES ..
oh, vamos, callense todos, todas las versiones son geniales pq la canción es sublime, he escuchado la hipana, latina y la de inglés, als tres las tengo y... son geniales!! y gracias jonnypotterlovegood por subir este video es dif conseguir la version latina n--ñ
no dice "sucios como diablos" ni de coña. Es totalmente incomprensible.Solo entiendo la ultima palabra que parece algo asi como "vaciarlos". En serio,que alguien me saque de la duda.¿que dice?
Bueeeno, lo admito, su version es buena, contento? un poco de educacion por favor. Andar diciendo que nuestra letra sea horrible sólo logra que la de ustedes se vea peor, lo digo en serio
También es difícil callarse cuando se es un arrogante y prepotente.
En verdad, a nadie le importa qué versión es mejor, a cada quien le gusta alguna y ninguna es mejor que la otra. Todos tenemos nuestro punto de vista. Puedes dar tu opinión pero no venir a imponerla. Los latinos pueden decir mucho de los españoles, los españoles de los latinos pero nadie tendrá razón. Todos son puntos de vista.
Ey, que no pensaste en el significado de la cancion? bien podemos pensar lo mismo de tu version y los dos estamos equivocados.
No porue no te guste cómo cantan o porque tu oido está acostumbrado a diferentes sonidos significa que nuestra cancion sea horrible.
Me enferma la gente que dice que la otra version es un asco, la verdad la mayoría de las canciones las prefiero en mi version, pero eso no significa nada, y a veces admití que prefería la de ustedes.
pero que gilipollez. Desde siempre ha existido la lucha interna en un solo grupo,en este caso los hispano-hablantes,de no ser asi,la historia se abria estancado y no ubiera evolucionado.
y por favor... esa frase de la cancion, vamos a acabarlos? xDDDDDD
sin duda alguna esta cancion tiene mucho de realidad somo iguales y ¿solo pòrk pronunciamnos diferente tenemos que insultarnos?
si te fijas vien esta version fue echa en mexico pork su version no es coherente a nuestro significado de las palabras por eso toda america latina la tiene
Buenisima cancion,me emociona,y en mi opinion esta interpretacion de Pocahontas aunque sea cortita es la mejor de todos los idiomas,por lo que dice y con la conviccion conque se canta,muy buen doblaje.
Algunas de las voces en esta version de la pelicula suenan mejor que en la version Espanola (de espana) pero las letras de las cansiones no estan muy bien.
lo que son las cosas antes odiaba que cantaran a cada rato
ahora lo extraño
mundo20720 3 weeks ago in playlist Favorite videos
Comment removed
echeverriaihs 3 months ago
¿9 pulgares abajo? ¡EL SON DE GUERRA HAY QUE TOCAR!
Alchemisterius 3 months ago 6
@Alchemisterius jajajajaja me hiciste reír =D cierto! excelente doblaje!
NekoChanSan 1 week ago
0:22 ¿Soy yo o el pelirrojo de la escopeta es el malo de Vacas Vaqueras?
Alchemisterius 3 months ago
@Alchemisterius yo creo que ese es mas rechoncho que es el que salio
Augumax 3 months ago
Odio al narizon ese ¬¬
AndyG94 4 months ago
De las canciones con mas mensaje de todo Disney...
AndyG94 4 months ago
los cantantes europeos son ciertamente mejores, los coros de Europa son realmente increibles y en este tipo de peliculas se nota que la calidas hispana no es ni comparable
mimismomismamente 4 months ago
@mimismomismamente esto nose trata de estar comparaandoo y nadie es perfecto qe eso se qede en tu cabeza...
yazywolf 4 months ago
varvarous ? at greek is varvaroi.. its resemple.. this and greek version are my favs! listen the german version.. it sucks.. the turkish too!
kimlp98 6 months ago
Naaaaaah ¿cómo le cortan en lo decisivo? Aún cuando creo que ya todos lo vimos, no pude evitar gritar también "Noooo" cuando le cortas el video jaja
AshamedLau 6 months ago
Y concuerdo con el/la q dijo q ahora Disney son puras chorradas. Como la basura de HSM, donde los adolescentes son perfectos, estudiosos y sobre todo decentes y buena onda ¬¬ (puras mentiras! la verdadera adolescencia de hoy en día es diferente); o como esa m¡3rd@ d iCarly, donde las protagonistas tienen 1 dizque programa x Internet donde hacen puras p3nd3j@das, la verdad... d plano Disney ya hace puras mamadas..como Hannah Montana! ¬¬ donde el problema + grave es q su ropa no combine! ¬¬
cHapiSx92 6 months ago
Amo ésta película... cuando era pequeña y se estrenó, fui a Guadalajara con mis papás y me llevaron al cine a verla.. aún lo recuerdo :)...
Tiene muy buenos mensajes, y aunque John y Pocahontas son una pareja realista (x eso de que no queden juntos) siempre me ha dado tristeza q se separen u_u.
Por otro lado, se me enchina la piel desde q Pocahontas dice: "la brújula... una flecha que gira!", y todo ese diálogo con la Abuela Sauce, me siento algo identificada.
cHapiSx92 6 months ago 2
I Love the latin Version!! Better than the English one!!
XoJackieLuvsRonniexo 6 months ago
me encanta la parte a partir de 1:13 cuando john mueve su flequillo ;)
Esa versión en Español latino, es de buena onda, yo soló conocía la en Francés :)
zohra2020 8 months ago
Her voice is so powerfull! LIKE!!!
EP1997 8 months ago 3
This is a good version! I love Pocahontas voice!
TheNzaosisters 9 months ago
Ni rastro quedara de su maldita RAZA!!!!
NickRiviera10 9 months ago
Poccahontas es definitivamente una de las chavas más bonitas de Disney...
applepyewithicecream 9 months ago
se me puso la piel chinita
MrRbtoo 10 months ago 2
cuando chica veia esta pelicula A CADA RATO ...era hermosa
las peliculas de disney eran unas obras de arte en todo sentido..el color, matices..ANIMACION..ahora todo se hace por plata...y por ende existen porquerias como icarly, hanna montana, los jonas y programas asi que JAMAS se preocupan de inculcar algo de moral en los niños..su unico proposito es de entretener y ganas plata a toda costa. los padrinos magicos es un claro ejemplo de porqueria que pone como tontos a los padres
NinDama 10 months ago 6
Comment removed
1Timoteo41 10 months ago
una cancion de guerra con odio y ritmo xD :D es mi favorita de todas las canciones de disney
Barbaros! barbaros! diablos diablos mueran!! mueran todos hoy!! nadie quedará de su maldita raza!!!
:) adoro el coro
darkfuneral6662109 10 months ago
@darkfuneral6662109 Jajajajajajajajaja.....
nayerosete 10 months ago
3:32 "ni un traso quedara, de su maldita raza", me encanta esa parte
luiss1937 11 months ago 4
@luiss1937 estoy contigo
MsKatrama 11 months ago
creo que de todas las canciones de Disney, ésta es una de las más fuertes, si no es que la más fuerte.
mafermononoke 11 months ago 3
2:34 - 2:38 me encanta esa pequeña parte , el dibujo es hermoso y va perfecto con la musica !
xMakitahx 11 months ago
Todas las pelis de Disney son buenas :D pero esta cancion, para mi a destacado, ahora las pelis son como muy para niños chicos, (porsupuesto esa es la idea pero:) por lo tanto, para ganarse el amor del publico solo hace REIR (sin ningun fin), y asi se gana el amor del publico, el drama es mejor porque muy pocos pueden ganarse el amor del publico que no sean SOLO RIENDO, Estas peliculas tenian drama, no como las nuevas.
MrResidente15 1 year ago
a mucha gente no le agradan las peliculas e disney por el asunto de las canciones, pero a mi me parece que ese es precisamente el toque, que las canciones transmiten el mensaje de una forma mas dramatica y/o emocional y esa es la magia de disney
girldeppDBZ 1 year ago 2
@girldeppDBZ Totalmente de acuerdo, las canciones de Disney le dan mas emoción a la trama, es una lastima que las recientes películas de pixar no usen este metodo. Saludos
gabomandela 1 year ago 2
No me gusta !
SweetSaxy 1 year ago
@SweetSaxy pues para que comentas?
3JaberwockY3 10 months ago
Mi tío y yo seguimos cantando esta canción. ¡Es una de las mejores secuencias de Disney!
Weber1437 1 year ago
can u give me the lyrics cuz i really like this video
MrBonanza29 1 year ago
Se relaciona con mi historia,titulada
''Shilvar Surfer and Silver Surfer'',seres diferentes se conocen,pero sus clanes(En caso de Silver,Galactus)son enemigos.Una pelea empieza cuando Shilvar traiciona a los suyos y Silver a su amo
Creo que mi historia,es aburrida -.-''
Emilceism 1 year ago
Hubiera sido una buena pelea, te odio pocahontas !!!! jejeje
Aklith100 1 year ago
Canción racista dicen? Pues, se trata del encuentro de 2 mundos muuuy diferentes, ambos se odiaban, por supuesto que las palabras deben ser FUERTES. La canción es sobre odio, muerte, sangre y guerra... No podía ser otra canción rosada de Disney para decir que van a la guerra.
Pero más allá de eso, el mensaje de la película es la tolerancia a lo que es diferente a ti. Y claro, no se podían quedar sin amor xD
Pero vamos! Que está excelente la canción =P =D
oceanborn45 1 year ago 3
pinche cancion tan mas racistaaa!!!
woozgonzo 1 year ago
@woozgonzo Si racista...por parte de los dos lados. Concuerdo con Aklith100: es una cancion de odio, muerte, sangre y guerra, :(
NanaTheDwarf 1 year ago
Jamaas he visto algo PIIIIIIIOR!!! xD 0:16
SailorTerra12 1 year ago 10
@SailorTerra12 it's peor
JuanDVene 2 months ago
La traducción de la parte de los indios ciertamente es más correcta que la versión española europea, que hicieron una traducción casi literal.
Daetaur 1 year ago
Como española que soy admito que la letra esta mejor o por lo menos a mi me parece más adecuada auque tengan el mismo significado por cierto lo de este va primero me hace mucha gracia en la version española es tu caeras primero
NadyaLoca 1 year ago
DIOS ESTOY ENAMORADA DE ESTA CANCION!!!
Amo a John cuando lo sacan de la tienda, no quiere morir, y lo jalan!!! waaaa!!!!
además me entran ganas de ir por una lanza, subirme al sillon, y gritar "BARBAROS, BARBAROS!!!!" a todo pulmon!!!
excelente, luego de Hellfire, la mejor cancion!!!!
piratearicat 1 year ago 2
La actresa de Pocahontas es muy incredible. xD iMuchos gracias!
siriusblack626 1 year ago
hahahaha yo siempre eh dicho que hay uno q se parece a jose el d mago de oz
kimimaru34 1 year ago
Comment removed
Abranime18 1 year ago
Wow!
De niño no me gusto el hecho de que pocahontas no se queda con el galan, pero ahora entiendo que es asi porque ella es un espiritu libre...
cool...!
rockstarkingb 1 year ago
@rockstarkingb no, es asi porque la historia de EUA es un asco, y la mujer se casó con el otro Wey
pero hablando en contexto Disney, no es justo!! es decir, John y Pocahontas son la pareja Disney que mas ha luchado por su amor, y es la única que no termina feliz por siempre
:(
piratearicat 1 year ago
i liked the European version more. It's more powerful
belgenvlaming 1 year ago
@belgenvlaming see the Russian one if you want powerful!
XoJackieLuvsRonniexo 6 months ago
@XoJackieLuvsRonniexo I've seen that one, but i still think that the european spanish version the most powerfull one is.
belgenvlaming 6 months ago
La mejor parte es cuando dicen "Ni un trazo quedara de su maldita raza" incluso el rostro de Ratcliffe refleja un gran odio y deseo de sangre, toda la ira racial a punto de estallar, lastima que no hay pelea.
CatLiddel 1 year ago
La voz de pocahontas suena bn ruda en medio de la cancion :D
La letra esta buena la vdd y medio cruel ahora ke creci lo veo O_o
flanymayyo 1 year ago
LASTIMA Q NO HUBO MUERTOS... Q PENA
PIRIPIPU 1 year ago
@PIRIPIPU digo explicitamente XD
animesith999 1 year ago
"EL AMANECER" amo cuando Pocahontas dice eso, su voz se escucha llena de esperanza, determinación, y coraje :)
mushra34 1 year ago 4
La cancion en un aura mas suave muestra lo destructivo que puede ser el odio de razas y lo sencillo por lo que se puede desatar una guerra cuando hay riqueza de por medio
dice un viejo refran "la sangre de valientes en oro se convierte"
Barena10 1 year ago 2
@Barena10 eso es cierto, pasaron de besarse super romanticamente bajo el arbol, y de repente, comenzó la masacre
:(
piratearicat 1 year ago
y is everyone saying barbarians the song is savages
thesoccerboy20 1 year ago
@thesoccerboy20 the word "savages" in spanish doesn't fit the beat of the song beacause of the accentuation
cuquira95 1 year ago
@thesoccerboy20 because savages is translated as barbarians in this version
papagena92 1 month ago
.."con fervor mi corazon, como el aguila al volaaaar" me encanta esa parte ^^
konnichiwa20 1 year ago 2
lo mas bueno de esta pelicula es
pocahontas ella esta buenisima
mundo20720 2 years ago
what I prefer of this version than the others are the word "Ni rastro quedar{a de su maldita raza" in english, "not a single trace will be left of their goddamn race"
NickRiviera10 2 years ago 4
My favorite part is...well, the second part of the song, from 2:50 - 3:53 ^^
Cuan fuerte, cuan cruel ha de sonar?
NiCkJoNaSgIrL7474 2 years ago
i love Pocahontas voice ^^
NiCkJoNaSgIrL7474 2 years ago
bueno pero sabian que muchas peliculas de disney estan basadas en grandes libros y obras de teatro? como el rey leon esta basada en hamlet: el hermano del rey lo mata para llegar al poder y despues destierra a hamlet, pero el vuelve para recuperar sus tierras. por lo menos en el rey leon no se mueren todos como en hamlet
chikiarias 2 years ago
sou portuguesa e gosto muito desta versão.
vejam a versão portuguesa (Portugal)
beijos para a américa latina
DSRM0707 2 years ago 4
Comment removed
NickRiviera10 2 years ago
De niño la parte 1:13 - Este va primero!-
siempre me hizo reir, yo decia -Que conste que le avisaron-
LFPS0311 2 years ago 32
que tal!! nunca me habia dado cuenta de eso jajaja XD
rebkcheve 2 years ago
@LFPS0311 Jajajajajajaja
a mi a la fecha me hace reir jajajaja
pero owww es tan lindo John jajaja
piratearicat 1 year ago
@LFPS0311 Jajajajajajajajaja..... No hay más que decir xp
nayerosete 10 months ago
@LFPS0311 ajajajaj
fefiss86 7 months ago
no me gusta la segunda parte de esta peli por que se me hace muy estupida sin ofender a quien le gusta como es posible que pocahontas casi se muere por el para que termine...ya saben
sin embargo amo la primera parte!
cattgirl2 2 years ago
@cattgirl2 no te preocupes, dudo que ofendas a alguien, porque todos super mega odiamos la segunda
-__-
piratearicat 1 year ago
Cuan fuerte y cuan cruel ha de sonar (8)
HelloKittyta 2 years ago 6
can u give me da lyrics please
caseystraker68 2 years ago
have you got the lyrics? if you havent i could give them to you + the translation:)
NiCkJoNaSgIrL7474 2 years ago
*Que NO acabaran juntos. Perdón.
cidevant002 2 years ago
De niños todos pensamos que el gordo narigón (cuyo nombre nunca recuerdo) era muy codicioso, malo y punto. La palabra racismo ni se nos ocurría, pero ahí estaba (blancos inhumanos, diablos rojos malditos) y enterarte es increíble. Es una película para niños y para adultos. A esa edad tampoco pensábamos en lo raro que era que los protagonistas acabaran juntos, o que alguien tan independiente como Pocahontas era aguja en un pajar de princesas. Y ahora que lo sabemos, ya no hay nada de eso.
cidevant002 2 years ago 68
Bueno pero Disney para mi gusta es más oscuro de lo que intentan hacer ver. Qué tal un ministro de la inquisición que quiere "casi violar" a una gitana y para eso le habla al diablo. O qué un Rey cuyo hermano lo asesina "Que viva el rey" y luego intenta matar también a su sobrino. O qué tal una madre (madrastra en Disney) qué le da una manzana envenenada a su hija para matarla. Si, el "antiguo" Disney era oscuro.
NickRiviera10 2 years ago
@NickRiviera10 no, casi violar no
SE LA QUERÍA HECHAR AL PLATO!!!!
piratearicat 1 year ago
@cidevant002 es uno de los tantos mensajes que te envian a tu subconciente
animesith999 1 year ago
@cidevant002 El gordo narigon se llama Gobernador John Ratcliffe ^^ Nos paso a todos el no saber como se llamaba este malo xD
AnGiRiOn 10 months ago
q copada q sta esta cancion loco! =)
KratosxCS 2 years ago
WOW
Esta ecena es intensa!!
Definitivamente me encanta, luego me da por subirme al sillon y cantar tan fuerte como mis pulmones me dan para, me siento una mas de la multitud!!!
Definitivamente es una pelicula fuerte, no como el jorobado claro, pero no en todas las peliculas Disney ves guerras masivas asi, o que le disparen al heroe y se vaya!!
Amo eso de "Ni rastro quedara, de su maldita raza" le da una INTENSIDAD a la cancion que UFFFF La amo!!!
piratearicat 2 years ago 6
Sii , esa es la parte que más me estremece ... aunque en realidad fue así , los europeos invasores practicamente exterminaron la raza indígena (incaica , azteca , amerindia , etc) =(
lautef16 2 years ago 4
Una de las mejores canciones de la pelicula..tan llena de energia y hiela la sangre
belebersein05 2 years ago
desde que era niño, pense que solo esra un juego de indios y vaqueros. pero en realidad es la lucha de dos razas donde al final una se extinguio y otra sobrevivió.
"Ni Un Rastro Quedara DE SALDITA RAZA!!!"... HUY... QUE RUDO
Wiinium 2 years ago 3
¿no dice maldita o_o?
Cuerv0trece 2 years ago
Sip... dice eso.
oceanborn45 2 years ago
pues fijate que nativo-americanos casi no hay, pero un buen porcentaje de los que quedaron son dueños de casinos u hombres de negocios
ShonenCat 2 years ago
a poco no ésta ha sido una de las películas más fuertes de Disney, si no es que la más fuerte??? ._.
mafermononoke 2 years ago 5
mas fuerte se me hace la del jorobado de notre dame xD
ambas peliculas geniales :D
ccsakura28 2 years ago
@ccsakura28 ambas son las mas fuertes de Disney.... y en lo personal... ambas son las mejores
piratearicat 1 year ago
very goog
MelinaCluchinsky10 2 years ago
LA epoca oscura de Disney Ruls :D aki hablan de racismo e intolerancia :D esos de Disney tenian una buena forma de reflejar la decadencia de la sociedad... ahora puras peliculas pedorras sobre carritos, pecesitos y superheroes mediocres .____.
emmMapleGunman 2 years ago 9
Te diré que esas peliculas tambien tuvieron buenos mensajes, pero claro, nada comparado con el mensaje tan fuerte que da esta pelicula.
Shadoboy 2 years ago 4
@emmMapleGunman si, las peliculas actuales son un asco
-__-
pero también rescata mucho bueno, como el amor verdadero. Es decir, en las demas pelis, encuentran al principe, se casan, y viven felices por siempre, aqui luchan casi a muerte por su amor, Y NI ASI QUEDAN JUNTOS!!
Tal como en el mundo real
u_u
piratearicat 1 year ago 2
ahhh "pocas lonjas" esta es la segunda mejor pelicula de disney (y debo admitir que es una de las que menos quiere la misma compañia debido a que trata un tema que no es del agrado de la mayoria de los norteamericanos) y ademas tiene la segunda mejor musicalizacion por parte de allan menken y stephen schuartz solo es mejor el jorobado de notre dame jeje
cundmaethorshaman 2 years ago
aaah es es cierto!! Es un tema poco agradable para nortemericanos... cielos! :D No se me habia ocurrido que era de las menos queridas.... :O!!Orale...
ojitosverdez 2 years ago
esthoe totalmenthe de acuerdo contigo...de hecho eso iba a poner wow..hah
lyon789 2 years ago
creo que este lenguaje la mejor translitasion en espenol a los que eh escuchado antes!
perdon por mi espanol no estoy acostumbrada ah escribir en espanol! haha esos gringos son los salvajes no??
Disneyclassics009 2 years ago
la latina es la mejor
porque asi la veia de chiquita
:D
romina150 2 years ago
This has been flagged as spam show
me gusta mucho más la versión española.
misspiperforever 2 years ago
wakala
SpAnK21089 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
mira me da igual lo q digas cada uno tiene el derexo de expresarse libremente y me parece muxo mejor la version española ya que por lo menos no hace salto de tonos ni nada parecido. un saludo.
misspiperforever 2 years ago
pues guardate tu opinion y ya, nadie t obligo a venir a ver la version latina, xq si no sabes leer el titulo dice LATIN SPANISH, VIVA LA SANGRE LATINA!!!!!!!!!!!!!
SpAnK21089 2 years ago 6
mira yo no me estoy metiendo con los latinos para nada porque muxas de sus canciones las oigo diariamente y me encantan, pero yo expreso mi opinión cuando me da la gana, no me vas a prohibir ni tu ni nadie. simplemente vi el vídeo y me pareció mejor la versión española pero mira como veo q tu no coges las cosas mira el video que será quiero saber de pocahontas en versión latina a ver que comenté porque tu solo ves lo que tienes enfrente sin entender lo que tienes mas allá. un saludo.
misspiperforever 2 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
La version de espana es mejor
Idinaiselphie4ever 2 years ago
tas loco
SpAnK21089 2 years ago 2
mi pelicula favorita :)!! jajajajajaj una duda
nunca he entendido bien lo q dice en el 3:35 nunca he entendido esa parte q canta =s ke dice
aldoniiz 2 years ago
es mi pelicula favorita tambien!
Idinaiselphie4ever 2 years ago
"ni un rostro quedara, de su maldita raza"
RAFIQUICHATADANI 2 years ago
Creo que dice "ni un rastro quedara" :) Muy fuerte
flavourL 2 years ago
Dice , "ni rastro quedará de su maldita raza"
lautef16 2 years ago
jajjaja de verdad cada vez que veo esto y despues de haber leido la saga de crepuesculo (y disculpen la relacion) identifico a los caras palidas como ya saben los vampiros a los indios como los quiloutes o bien llamados hombre lobo y a pocahontAS como bella jajaj disculpen la relacion para los q no les guste esta saga jeje es que me da mucha risa
chapa15happy5yupi 2 years ago
wow *___* no pensaba que la versión de español europeo y la de español latinoamericano sería tan diferentes-- son bastante distintos! que interesante, para una estudiante de español como yo. gracias! me ENCANTO esta canción. Dame... escalofríos? Esto es lo que dice? No sé.. It gives me chills :D
11MagickMoon16 2 years ago
hahaha more practical "se me pone la piel de gallina" (it gives me chills) any doubd ask me ;-) yes they are diferent because the verbs in spain and the verbs in latin america (the most used) are a long way diferent, even in latin america theres diference in the mmm lets see mmm in the way of expretion for example in colombia says " no sea bacano vea" in argentina says " callate re boludo" in venezuela "deja de joder" haha thats the little diference in general sais (shut the fuck off)
chapa15happy5yupi 2 years ago
Haha, se me pone la piel de gallina! Gracias! And you're right, that there are tons of dialects and ways to say things. Y (perdoname, voy a tratar de hablar español, para practicar :D) supongo que, porque no soy una nativa, no pienso en todos los dialectos diferentes. Pero, en mi clase de español, hay aglunos nativos, de la republica dominicana y ecuador y otros, y siempre están comparado las maneras diferentes que se puede decir cosas. Me interesa mucho!
11MagickMoon16 2 years ago
This has been flagged as spam show
hahaha more practical "se me pone la piel de gallina" (it gives me chills) any doubd ask me ;-) yes they are diferent because the verbs in spain and the verbs in latin america (the most used) are a long way diferent, even in latin america theres diference in the mmm lets see mmm in the way of expretion for example in colombia says " no sea bacano vea" in argentina says " callate re boludo" in venezuela "deja de joder" haha thats the little diference in general sais (shut the fuck off)
chapa15happy5yupi 2 years ago
siendo un poco realistas (YA SÉ QUE ES UNA CARICATURA) pienso que les iban a meter una paliza a los indios, ¿qué digo? una masacre pobres indios (LLEVABAN CAÑONES!!!!!)
Raishenyinyan 2 years ago 3
me encanta esta versión!!!!!!!! la voz de Pocahontas al momento de cantar es de Susana Zabaleta y ella es una excelente cantante y la de Radcliffe (o Ratcliffe como se escriba) es de un actorazo de doblaje: Guillermo Romano, sin duda el doblaje mexicano es el mejor digan lo que digan
ASnapeM 2 years ago 5
me gusta mas la version española, pero lo que devo decir es que las dos zon muy bonitas y verdaderamente, lo que importa ES EL MENSAJE QUE DA LA CNCION, y lo digo porque he leido unas barbaridades de comentarios...yo soy española y le he leido uno coment. a otro español diciendo GILIPOLLECES ..
lanegramassabrosa 2 years ago
oh, vamos, callense todos, todas las versiones son geniales pq la canción es sublime, he escuchado la hipana, latina y la de inglés, als tres las tengo y... son geniales!! y gracias jonnypotterlovegood por subir este video es dif conseguir la version latina n--ñ
huyais 2 years ago
Tanto rollo por un doblaje ^^U
Igual muchas gracias ^_^[
limainuzuka 3 years ago
de pequeño me encanta este tema
muy bueno. :D
esteb16 3 years ago 4
jjeejejeejeje...la avaricia de ese viejo no tiene fin....
natyvas17 3 years ago
no dice "sucios como diablos" ni de coña. Es totalmente incomprensible.Solo entiendo la ultima palabra que parece algo asi como "vaciarlos". En serio,que alguien me saque de la duda.¿que dice?
olonam21 3 years ago
si te refieres al segundo 0:34, creo que dice sucios rojos diablos, pero no estoy seguro
zvonimir89 3 years ago
Dice "Sucios, rojos diablos".
Tal vez no te sea facil distinguirlo por el hecho de que no es el acento con el que creciste.
Shadoboy 2 years ago 3
Dice "sucios rojos diablos" ; "zvonimir89" lo escuchó bien =)
lautef16 2 years ago
oh, my god..... european spanish is better then latina spanish....( im not spanish)
stefanologan2008 3 years ago
pero de qué estás hablando? quién habló de evolución? Estábamos hablando de tu etnocentrista opinión sobre nuestros doblajes
martiA113 3 years ago
de acuerdo,hagamos una cosa: si me dices que diablos dice en el segundo 33,retirare lo dicho.
olonam21 3 years ago
dice "sucios como diablos".
Bueeeno, lo admito, su version es buena, contento? un poco de educacion por favor. Andar diciendo que nuestra letra sea horrible sólo logra que la de ustedes se vea peor, lo digo en serio
martiA113 3 years ago
es dificil callarme cuando se que llevo razon
olonam21 3 years ago
También es difícil callarse cuando se es un arrogante y prepotente.
En verdad, a nadie le importa qué versión es mejor, a cada quien le gusta alguna y ninguna es mejor que la otra. Todos tenemos nuestro punto de vista. Puedes dar tu opinión pero no venir a imponerla. Los latinos pueden decir mucho de los españoles, los españoles de los latinos pero nadie tendrá razón. Todos son puntos de vista.
wilpos 3 years ago
quien te dijo q tenias razon??
son distintas verciones y punto ninguna es mejor que otra.
las fraces estan bien dichas en las dos verciones.
si no te gusta no jodas mas. ok?
pocahontas canta mucho mejor en la vercion latinoamericana
karlirodo 3 years ago
Ey, que no pensaste en el significado de la cancion? bien podemos pensar lo mismo de tu version y los dos estamos equivocados.
No porue no te guste cómo cantan o porque tu oido está acostumbrado a diferentes sonidos significa que nuestra cancion sea horrible.
Me enferma la gente que dice que la otra version es un asco, la verdad la mayoría de las canciones las prefiero en mi version, pero eso no significa nada, y a veces admití que prefería la de ustedes.
abre el corazon y lo entenderás
martiA113 3 years ago
pero que gilipollez. Desde siempre ha existido la lucha interna en un solo grupo,en este caso los hispano-hablantes,de no ser asi,la historia se abria estancado y no ubiera evolucionado.
y por favor... esa frase de la cancion, vamos a acabarlos? xDDDDDD
olonam21 3 years ago
oye, porqué no respetas y te callas la boca?
BlackFeather713 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
En la version española,esas horribles frases latinas estan dichas correctamente:
-Su aspecto y su color...son un horrooor (con voz de maricona)/ en español es: Su raza entera es una maldicion
-Los tenemos que acabar/ Hoy tendremos que luchar
-Este va primero O.o / TU caeras primero.
olonam21 3 years ago
sin duda alguna esta cancion tiene mucho de realidad somo iguales y ¿solo pòrk pronunciamnos diferente tenemos que insultarnos?
si te fijas vien esta version fue echa en mexico pork su version no es coherente a nuestro significado de las palabras por eso toda america latina la tiene
PrinssesPeke 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
x favor,esk la letra es horrible de verdad...
-Su aspecto y su color...son un horrooor (con voz de maricona)
-Los tenemos que acabar.
-Este va primero O.o
Precioso,en serio...precioso ¬¬
olonam21 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
patetico,la letra es horrible y la voz son horribles
olonam21 3 years ago
Muy buena musica buena voz de pocahontas alariante y expresiva bonita cansion en version mexicana gracias.
Beatrizgcuevas 3 years ago
si es verdad la mejjor version doblada es la latina ( aclaro que no española osea de españa!guacala!:() jejejeje esa pelicula es rebacana
sabbathna 3 years ago 2
Buenisima cancion,me emociona,y en mi opinion esta interpretacion de Pocahontas aunque sea cortita es la mejor de todos los idiomas,por lo que dice y con la conviccion conque se canta,muy buen doblaje.
flavourL 3 years ago 5
me encanta la voz de pocahontas xD
luicher 3 years ago
WOW los bajos en la parte de las nubes son arrechisimos
ratkillerthe 3 years ago
Algunas de las voces en esta version de la pelicula suenan mejor que en la version Espanola (de espana) pero las letras de las cansiones no estan muy bien.
epona4 3 years ago
es muy bien
skateurtuturdu59 3 years ago
Que bárbaro... me dedico la cancion xD
HayamiUchiha 3 years ago
BÁRBAROS BÁRBAROS ÒWÓ
Me encantaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, me re emociona esta peli, me encanta me encanta!!! Gracias por subirla!!!!
SakuritaNyu 3 years ago 3
Les dedico esta cancion a los de Iztapalacra jajaja
broma broma no se la crean! :P
gilbertblack092 3 years ago
jajajajajajajajaja xD
wapigogo 3 years ago 2
me gusta mas la version española
tiene mas mala leche xD
eldasan 3 years ago
"ni un rastro quedara de su maldita raza!"
Que fuerte esta eso! XD
Josephkohh 3 years ago 5
xD jajajajaja
Josephkohh 3 years ago
Thank you for upload it :)
shani81191 3 years ago
Esta es la mejor rola
de toda la lica!!!
ke wena shit!
QUe VIVA DISNEY ES LA MERA!!
DannieWONKA 3 years ago
esta cancion esta re buena.
me facina la peli. me deja una enseñanza muy grande. BIEN POR DISNEY!
nataliaspro1 3 years ago
barbaros babaros!!! esta cancion es muybuena en esta version XD
PrettyPome 3 years ago 2
What did Radcliff yell at 3:28? I'm making a list of what he's yelling at that moment from different translations.
KimKhan 3 years ago
he's yelling "die"!! 'n he scream once !"die everyone today"!
markingjo 3 years ago
He yell "die", to the pohantas people
Tatolin16 3 years ago
me aburren las partes qe pasan a pocahontas
pero lo demas esta muy bien
eyeeagle90 4 years ago
Colgad la española plis
Inesminina 4 years ago
buscala, ya esta puesta, aunque a mi gusto esta version suena mejor xD.
Josephkohh 3 years ago 2
Wow, esta canción es buenísima, estoy acostumbrado a la versión de España, pero la americana tampoco esta nada mal
Laindal 4 years ago 5
Que canciones !!!
Deacuerdo con todos los que le tenemos respeto a los que hicieron los doblajes !!!
weee, viva disney aunque nos cobre caro las peliculas jajaja XD
misio15 4 years ago
saquenlos de akiiii xDD
elektroduende 4 years ago 2