Added: 1 year ago
From: reptileita
Views: 10,596
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Che palle Pacino! Quanto gigioneggia e quanto sproloquia! Questo è Shakespeare mica Scarface!!!

  • Insomma...ho visto il film...dopo i precedenti su Riicardo III,tutti...e finalmente ho capito! letto il libro,comprata anche la versione originale...non e' poi cosi' complicato come si crede...e poi amo Al Pacino.....la Verita' e' che questo tipo di approccio dovrebbe essere molto piu' frequente....quando ci confrontiamo con i "Grandi" naturalmente

  • Bravo anche il doppiatore, ma io sono del parere che Shakespeare non si debba tradurre. :)

  • @PiccolaLalle Il doppiatore è Giancarlo Giannini mica pizza e fichi!! =)

  • @PiccolaLalle

    Io invece sono dell'avviso che sia stato fatto un lavoro eccellente di traduzione e di interpretazione, e sono altresì convinto che per un non madrelingua inglese sia molto più facile apprezzare shakespeare in questo modo...

  • @PiccolaLalle Negare la traduzione di opere letterarie o artistiche in generale per una fruizione più diretta e fede è un'assurdità, anche se giustificabile in nome di una sorta di culto estetico dell'opera d'arte nella sua purezza. La traduzione è necessaria e spesso foriere di nuove inattese bellezze.

  • @Neosdedo Sì, la traduzione è necessaria, ma non penso che sia questo il fine dell'arte. E soprattutto, parlando di Shakespeare e del Riccardo III, ci sono sottigliezze e meraviglie nascoste nell'uso di determinate parole e suoni che in italiano, naturalmente, non vengono riprodotti. Quindi, sì, necessaria, ma non è Shakespeare,

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more