Added: 6 months ago
From: UDeepEX
Views: 140,601
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (135)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • wenn man deutsch spricht kann man doch schnell un dleicht erkenne dass des a fake ist!!

    untertitel ändern kann jeder, aber des mit iron sky zu verbinden is vull deppat!!

    es kann wenn dann nur a anspielung für die englisch sprachigen sein dass die des echt glauben und i trau des denen zua!

  • Am I watching Iron Sky's prologue?

  • No one who speaks German can be evil.

  • The translation is absolutly wrong. Why ?

  • @DL1RMP Google translate has been having a lot of issues lately, you cant blame him for trying.

  • how can anyone dislike this? This is so well-scripted..haha

  • Soviet man is hilarious XD

  • I felt sad when the guy couldn't go to dinner.

  • Pfui Deibel für die gefälschte Übersetzung !

  • Epic.

  • haha, You mad?

    And partly a piece Red Alert 2

  • @TheMasterchief1997 Yuri's Revenge to be exact :)

  • claass ! 3384 create !

  • @AngelryppR why u block meh?

  • subtitles are totally wrong!!!

    how did you got THEM?

  • This is the most creative version of the "Hitler reacts to....." videos I've ever seen, kudos to you good sir

  • jajajja and the US only reach the moon until 1969 xD

  • am ende von dem film iron sky werden die nazis verlieren soweit ich weiß, wie soll es auch anders sein^^

    und die amis sind die helden

  • Haha, Götz Otto, wie passend....

  • The subtitles are wrong

  • @Finergizer it's called a spoof

  • I pissed my pants laughing, thanks for cheering me up!!!

  • he loves a movie in where nazis get there ass kicked??

  • Pencil of time huh? Well, if its anything like the pencil of doom, I expect it'll be awesome.

  • die untertitel sind falsch übersetzt.

  • why the hell do you have a part from command and counqer!?

  • Hahahah nicely done, one like for you, good sir

  • aaaaaawwwwwwwww you suck i was going to say mysterious as the dark side of the moon until i heard the end dammit you beat me to it

  • Pretty good but you got the subtitles wrong.

  • @Lermasd ;

    Hitler was screwed in head, but to be more fair about his personal life, he was personally more moral and authentic than other monsters such as Stalin and Mao.

  • Oh.... gee... yet another downfall parody. You know this pretty much ruined the movie when I actually got to see it.

  • Very very good

  • A plan crazy enough to work 

  • I'm glad I don't speak German.

  • 我笑翻了

  • boring... TL:DR/W

  • Comment removed

  • fucking adverts on youtube.....

  • Not bad as a parody, but went about 6 minutes to long...

  • I laughed my ass off when I heard the credit ending song

  • How can it be that every other of those who have commented this is a) a troll or b) has never seen a Hitler parody before??? That's a statistical impossibility! :)

  • If you've seen the cast of Iron Sky, you'd know Otto Günsche was in cahoots with Fegelein in making that DVD!

  • hey, i speak german and i must say: the subs are wrong! wtf

  • This was so well done!!! Congrats! I was laughing throughout the whole thing, brilliant stuff!!

  • One of the better ones of these parodies.

    People must be dense to not know about all the other ones, to keep posting that the subtitles are wrong.

  • subtitles are wrong

  • FAKE - Im german and have to say that the subtitles are horrible wrong!

  • To be honest, this parody could be the pre-story for Iron sky !

  • the subtitles are wrong dude.

  • One giant leap for......SOVIET UNION!!!!!!!!!!!!

  • Nice vid.

    And instead of the people who dont know what a hitler/downfall parody is im commending you on your fine attempt to put the iron sky & a downfall parody together.

    Well done my good sir. Have a like.

  • U mad? lol

  • Why is this movie used so fucking frequently? Its a good goddamn movie and its an annoying meme.

  • I dont know if anyone noticed, but there is something wrong with the subtitles i think

  • The subtitles are horribly wrong.

  • monke and weidling are totally badass.

    YOU SEE THIS!? DON'T TAKE THAT TONE WITH ME!! lol

  • Bloody hillarious!!!!!!!!!,

    Well done.

  • mad subtitles yo

  • FUCK YOU AMERICA !

  • HAHA LMAO, at the Red Alert clip!

  • lol 2:37, he improvised, ''Wenck'', wtf? lol

  • Some people need glasses cause they're not reading the description at all!

  • funny?

  • @splattingHOSE your brainwashed. i can sympatase with vlad the impaler, julius cesar, stalin and hitler. all of them where sort of nerds. like me. not to say that stalin wanted to invade my country and sent everyone of us to siberia to die. im from finland.

  • По-моему, субтитры неправильные!

  • Language is musical sounds. Those who don't hear words, hear expressive SOUNDS. These sounds are given new meaning in subtitles for fun. In English, called PARODY.

    True, it's distracting and not funny if the language is not foreign to those who understand the words. Apologies, but you'll have to mute.  But if this were in Sanskrit or ancient Mayan, you might be LYAO.

  • Dude, the subtitles are wrong, fix them. It's not what they are saying at all!

  • Very funny and well done! Great scripting and synching! Any idiot who's giving you trouble about the real German...well, they're idiots and will be dealt with , when the master race returns from Tycho

  • 5:27 isn't that from command & conquer red alert 2 yuri revenge xD

  • im german and i think i should annotate that the subtitles are totally wrong! im doing this because i feel guilty for ww2 and the whole nazistuff. im sorry :/

  • LOL!!! So good, I subbed.

  • To those who watch this: Don't even think about saying anything about subtitles, this is parody if you didn't know

  • I thing the subtitles are wrong :-)

  • Dude the subtitles are all wrong

  • @P149U3 :o how do you know that?

  • @P149U3 i completly agree ps. im german

  • @lcmattern I guess you and P haven't seen Downfall parodies before.

  • @P149U3 You figured that out?

  • @P149U3 that's the point.

  • @P149U3 Maybe that's the point of this movie?

  • which movie is this

  • @95060711969S

    Der Untergang

  • The Subtitles are completely wrong

  • I missed the scenes where Hitler chose the volunteers XD I thought it was going to be the scene in wich Hitler tells the generals to exit the room except a few ones XDDD

  • i believe your subtitles are not entirely correct

  • the subtitles don't seem to be correct

  • the english - german translation is corruptet .. this is antipropaganda why dont u dgo and teach the world what realy happened in second world war and shut your fuking stupid judas mouth

  • iron sky isn't even out yet guys not til like april of 2012

  • Isch möchte diese Teppisch nich kaufe...

  • The translation is not very good. They are saying completely different things than there is written.

    Die Übersetzung ist fürchterlich. Der englische Untertitel ist wirklich nicht das, was gesagt wurde.

  • Iron Sky???is: Der Untergang!!!

  • Oh dear, what for a stupid german translation. THe subtitles say something completely different than the actors.

  • Comment removed

  • LOL, Loved it. It is even better than the "Hitler get's mad at X" trailers xD

    Guys, stop picking it on the guy that did this, the point is not to match the underlines with what he said, just to match it with his reaction and make it funny.

  • The underlines are totally false.... partly outright contradicting to what is really said

  • the undertitle are false....he talking some other shit.....a german

  • wtf is ironsky?

  • @TheErolking It's an upcoming movie. Just wiki it.

  • The text is wrong in German there are a other story.

  • oups: pointless and weird!

    If you didn't understand the original language, don't mess with it.

    And also not funny.

  • hahahaha good work

  • ^^ i hate it... i understand german xD

  • wtf :D :D 

  • Very funny subs, well done!

  • das ist ja so was von nicht richtig übersetzt....

  • @StarWarsMaster666 das is ja wohl ja auch der sinn davon oder? ;)

  • Well done!!!

    

  • the translation is wrong !! 

  • @alienkiter The translation....

    its totally bull!

  • @alienkiter The translation is meant to be wrong. -_-

  • @alienkiter okay i understand... =)

  • I don't know why but I fucking laughed when I see the line "I FREAKING LOVE THIS MOVIE!" at 1:54

  • *Finns waiting on the Moon, fully armed*

    "See? Told you they couldn't resist!"

  • Funny! :)

  • Funny that the actor from Yuri also plays the Nazi overlord in Iron Sky.

  • I´m german too and the subtitles are not what they say. Fail!

    Waiting for Iron Sky 04.04.2012 :D :D :D

  • @ChosenoneC1

    That would be because the footage is from an existing movie. And already used in a thousand meme videos.

    Besides, it just wouldn't be the same if someone dubbed it. The Hitler voice makes the meme.

  • would you please dub it , i am german ........its terrible to hear the words and read the non sense subtiles .

  • LOL at this fucked up shit LOL

  • i am german and...what hitler says has nothing to do with the subtitle ^^

  • @SkirataClanLeaderAti Why would it? This is footage from the movie "Downfall".

  • @DGneoseeker1 yes, but the subtitlle doesnt say the same as adi ^^

    anyway! funny movie!

  • @SkirataClanLeaderAti Er, that would be because Downfall is not the movie about Hitler in space. :p

  • Translation??

    

  • *punch, sorry:-D

  • this is a cut of the movie "untergang" i think. im german and the translations are not really similar. the true word said NOTHING about the ironsky, nothing. thats very sad i think. im happy to se this movie 2012 and i hope the fashists get a big puch into their faces:-D greetz

  • Günsche will be one of the main characters in Iron Sky. :D

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more