Added: 3 years ago
From: swaydadon
Views: 154,140
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (57)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • dino najjaci si

  • <3 :))))

  • ♥ M ♥ zauvijek ♥

  • najbolji pjevač svih vremena ,svaka čast Dino

  • jel ovo na početku pjesme turski ili arapski?

  • уникалната песен

  • dobro je kad u životu....neko te sluti ti nekoga slutiš...savršenoooo :))

  • Ja znam da ti mozes puno bolje, naravno da znam ja to... <3 M <3

  • Mozete pricati sta hocete,ali je nas najjaci pjevac na Balkanu,i najplacenij takodze!!! Dinooooo...najjaci siii niko ti nista ne mozeee

  • covek je car

  • ne mora da naglasava taj muslimanski jezik arapski jebem mu sve...

  • najbolja pjesma svih vremena

    

  • je l' moze neko da mi tacno napise ove reci na pocetku... zaista prelepo zvuce... hvala unaped :)

    p.s. Dino, skidam kapu! Svaka pesma ti je hit i sa razlogom je i postala...pozdrav

  • king of balkan :)

  • i love youu alijaaaa <3

  • dobro je kad u zivotu za nesto se boris rukama stvoris.............

  • extra je

  • Jezim se koliko je dobra pesma...ah ta ljubav...

  • jel moze bez politike i mudrovanja vi ste nasli mudrvat a neznate o cemu pricate

    ovdje se radi o pjesmi a ne o fasizmu

    zato zacepite a pjesma je extra

  • @Bl4ckR0ck

    Nepismenjakovicu, ne pise se dovodiJo, nego dovodio. A, ti sam sebi smetas do podne, a od podne ti smeta citav svijet. Ovo je video Dine Merlina, nije politicka niti religijska rasprava. Idi trazi sebi oduska na nekoj stranici, gdje se o tome raspravlja, a nas pusti da uzivamo u dobroj muzici.

  • @Bl4ckR0ck

    O cemu ti matere ti?! Haj' sto se ne razumijes u politiku i lupas gluposti ali ti nemas pojma ni o muzici! Ma covjek (Dino Merlin) cini cuda i pravi dobru muziku a tebi ako se ne svidja razguli!!! Ostavi nas, normalne, da uzivamo u ovoj predivnoj ljubavnoj pjesmi...

  • D BEST! LEGEND!!!!

  • Dino svaka ti cast, pjesma je savrsena, kad je na ljeto 2008 izisla, bio sam odusevljen i to odusevljenje i sad traje. Preveo sam pjesmu na Engleski jezik i pokazao svim prijateljima koji ne znaju nas jezik, i svi vole pjesmu. Samo nastavi Dino, nek ti je dug zivot, puno ovakvih lijepih pjesama da nam ostavis! Ziv bio! Zivjela Bosna i Hercegovina!

  • Ej bolan, goni tu politiku odavde! Ja sam Hriscanin Bosanac i volim Dinu Merlina, on nije nikakav Islamski Ekstremista. Ako cemo bas uci malo u stvar, ni Alija Izetbegovic nije bio Islamski ekstremist. To su price ekstremista iz Beograda.

    Hadje bolan, ako si Marksist, neces biti obmanut mrznjom prema ikome (naprimjer Arapima). Sta tu ima lose da on unese par Arapskih rijeci u pjesmu, meni Pravoslavcu to ne smeta. I kod si ti da odstranjujes Dinu Merlina? Sta si ti Bog? Hajde vozi

  • @BiHBanjaLuka

    Daj Boze vise ovakvih ljudi iz BiH kao sto si ti. SVAKA TI CAST!!!

  • @BiHBanjaLuka, ne jedi ono sto se ne jede,uvlakusho jedna........

    inace, sjajna pjesma ali ove likove kao ovaj ne mogu da svarim..

  • daj be ... :)

  • Bravo majstore...

    Pozdrav od Makedonija

  • Dobro je kad u zivotu...imas nekog...

  • kako bi volijo da se vratim u YUGOSLAVIJU....

  • jako lijepo!!

  • ovo na pocetku mi je najbolje =)

  • dino merlin ovjek ces mi biti u srcu

  • The best thing in love is when you have somebody for this perfect silence

  • Comment removed

  • kad neko te sluti, ti nekoga slutiš

  • Ente kalbii, ente kullun fii hajatii

    Moje si srce, sve si u životu mom

    to je prevod-PESMA JE NAJBOLJA,NAJLEPSA..........DIN­O JE CAR!!!

  • zna li neko koji je ovo jezik na pocetq???

  • to je neki dialekt na arapskom i znaci: Ti si moj jedan i sve, zauvijek

  • zahvaljujem

  • @swaydadon ja mislim da je na grckom.......

  • @swaydadon: "Ente quavmi ente cullum fi hajati" znaci - ti si moje srce ti si moj zivot. To nije dialekt, to je visoko arapski jezik koji se govori u arapskim zemljama u skoli i prica na arapskoj drzavnoj televiziji.

  • @swaydadon Arapski - ti si moje svjet ti si sve u zivotu mom... " Enta kaumi anta kollon fi hayati ..ili mozda kaze " enta kalbi enta kollon fi hayati.. a to znaci - ti si moje srce ti si sve u mom zivotu ( ovo je tacan prevod ) ja sam Arapkinja 100% :-) selam

  • @qlerkica

    Arapski.

  • @qlerkica yep, arapski.."ti si moje srce i moje sve"..

  • @qlerkica TURSKI

  • @qlerkica Ja mislim da je to Bosanski

  • lepa je pesma :)

  • aaaaah <333333 :D:D:D

  • kad imash nekog s kim mozesh ovako da shutish

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more