Si te refieres a la letra F, si que hay. Por ejemplo: Nafarroa (Navarra) o afaldu (cenar) o afera (asunto). Lo que no sé decirte es si se trata de préstamos que se han integrado en la lengua o si son palabras autóctonas o si se trata de algún cambio fonético diacrónico. Lo que si es cierto es que las palabras que empiezan por F son préstamos (del latín o del castellano o del francés) y que no hay palabras autóctonas que V.
esque yo había oído q en castellano la f inicial de muchas palabras se reemplazo por h porq cuando se repoblaron las tierras reconquistadas mucha de la gente era vasca y no podían decir la f, pero ya me sonó a puro cuento jaja
¿es verdád que no hay f en vasco?
Supertomiman 1 year ago
@Supertomiman
Si te refieres a la letra F, si que hay. Por ejemplo: Nafarroa (Navarra) o afaldu (cenar) o afera (asunto). Lo que no sé decirte es si se trata de préstamos que se han integrado en la lengua o si son palabras autóctonas o si se trata de algún cambio fonético diacrónico. Lo que si es cierto es que las palabras que empiezan por F son préstamos (del latín o del castellano o del francés) y que no hay palabras autóctonas que V.
gigno001 1 year ago
@gigno001
esque yo había oído q en castellano la f inicial de muchas palabras se reemplazo por h porq cuando se repoblaron las tierras reconquistadas mucha de la gente era vasca y no podían decir la f, pero ya me sonó a puro cuento jaja
Supertomiman 1 year ago
cool language, it sounds like romanian, spanish, manderin chinese, and lacota native american mixed together
jeabo0adhd 3 years ago
It's related to NOTHING. Sorry.
irrabmaralekim 2 years ago