siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii diossssssssssss gracias por fin baby sneaks traducidoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo es lo mejor del mundoooo lo quierooooooooooo!!!!
¿Cómo que no? Que no aparezca en la RAE no significa que no exista. Una simple búsqueda en Google y vas a ver cómo hay un montón de páginas donde se menciona.
No es una expresión correcta, es un anglicismo. Dices que si no aparece en la RAE no existe, ¿pero si aparece en Google sí? Entonces, en cuanto al uso normativo del español, ¿es más válido Google que la RAE? Aparece en Google porque hay gente que ha adoptado ese uso, pero sólo significa eso...
Además, "pico de viuda" en Google tiene 2.000 referencias, muy pocas para valorar el uso social del término. Si tecleas "en base a", verás que hay aún más referencias, y eso no significa que sea correcto (de hecho, no lo es).
" i am man enough to go to hell ,cause i have been through it, i have seen it,it has happened to me...remeber i was signed to warner brothers for 8 fucking years!"
nice....
conurad2 2 years ago
siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii diossssssssssss gracias por fin baby sneaks traducidoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo es lo mejor del mundoooo lo quierooooooooooo!!!!
negosiandogasolina 2 years ago
bo hace todos los subtitulos en español queno se consiguen en ningun lado.
daaaale para lospibes
Tuttatis 2 years ago
"Widow's peak" it's "pico de viuda" in spanish, but "pelo a lo Christopher Lee" is a funny and imaginative translation lol
victormpfc 2 years ago
There's no expression such as "pico de viuda" in Spanish. That's a wrong translation.
mfuentesoler 2 years ago
¿Cómo que no? Que no aparezca en la RAE no significa que no exista. Una simple búsqueda en Google y vas a ver cómo hay un montón de páginas donde se menciona.
victormpfc 2 years ago
No es una expresión correcta, es un anglicismo. Dices que si no aparece en la RAE no existe, ¿pero si aparece en Google sí? Entonces, en cuanto al uso normativo del español, ¿es más válido Google que la RAE? Aparece en Google porque hay gente que ha adoptado ese uso, pero sólo significa eso...
mfuentesoler 2 years ago
Además, "pico de viuda" en Google tiene 2.000 referencias, muy pocas para valorar el uso social del término. Si tecleas "en base a", verás que hay aún más referencias, y eso no significa que sea correcto (de hecho, no lo es).
mfuentesoler 2 years ago
Comment removed
victormpfc 2 years ago
he started rap
blairolsen 2 years ago
8 años con warner debieron ser mas que un simple infierno
CharlyxR 2 years ago 3
._.
cuauthemocb 2 years ago
"To tell you the honest to God truth, I'm very short on style."
"I got three beers and a fistful of downs and I'm gonna get ripped so f-you clowns!"
TitoAGoGO 3 years ago 2
lmao!!
" i am man enough to go to hell ,cause i have been through it, i have seen it,it has happened to me...remeber i was signed to warner brothers for 8 fucking years!"
Phrygian12 3 years ago
haha, read the subtitles at 1:18.
marftrogdor 3 years ago
christopher lee? :D
iraki123 3 years ago
Original:
He had a red suit on
An' a widow's peak
lol
foxfire180 2 years ago
la hostia!!! jeje
Beefheart77 3 years ago
lol. sweet performance
tctebsrules 3 years ago 2
keep it greasy
xAnesthesiAx 3 years ago 2
Great man, Shouldnt of died... My mom was lucky enough to see him in concert
DinnerTimeMishap 3 years ago 3
gracias por la traduccion
arriquitauntauntaun 3 years ago 2
Whos the drummer?? fucking halarious at that one part.
guitarplayeraustin 3 years ago
Terry Bozzio
wouldntyouliketoknow 3 years ago
Thats what I thought. hes awesome.
guitarplayeraustin 3 years ago
Gracias por subtitular a Zappa. ¡Buen trabajo!
racpembertondual 3 years ago
THIS FUCKING SONG ROCKS
perochupamelapijaa 3 years ago
muy buenos videos en mi canall he subido dancin'fool subtitulado dense un salto gracias adios
XCARLOSX690 3 years ago
suprema, va más allá de la música es conceptual!!!
lunaticocacho 3 years ago
jaja muy bueno, adoro a Frank Zappa..!!!!
LosCuervos666 3 years ago
Alguien sabe el nombre de este video o DVD¿? Can anyone tell me the name of this video or DVD? gracias, thanx
AngelManXX 3 years ago
baby snakes, lo dice en la descripcion XD
eltiodelaguitarra 3 years ago
que tonto! no lo habia visto.. gracias!
AngelManXX 3 years ago
que buenoo
BOBcustom 3 years ago
zappa y miles davis los mas grandes musicos del siglo pasado
jodete81 3 years ago
muy bien
synesthesia67 3 years ago
at about 4:40 or so the bassist strats playing sunshine of your love
MonkHouse93 3 years ago
simplemente genial!!!!
zappa es lo maximo
no tendremos otro así hasta por lo menos 100 años
KantZappa 3 years ago
Fantastico seguid así y muchisimas gracias por el curro de la traducción, los zappianos castellanohablantes te damos la mas sentida enhorabuena.
polpangea 4 years ago
mas titties mas titties 7 cerveza !!!!!!!
dos titties grande !!
ranger4327 4 years ago
jaja, muy bueno, igual me sigue gustando mas la otra version, la que es sonido y sin video, la de NYC 1978, esa es tremenda!!
rilog 4 years ago
hey te refieres a la del disco Zappa en New york
si a mi tambien me gusta mas eesa version
me gustaria algun dia poder ver el video pero la verdad no creo que exista
ArnoldLayne4815 3 years ago
Por supueso, desde beethoven para acá, no ha habido nadie al nivel de Zappa.
Por lo que más queráis, seguid subtitulando maravillas como esas.
Muchas gracias.
Eso sí que es obra social.
BlasDeker1 4 years ago
gracias hace rato que andaba buscando esto
eldemerlo 4 years ago
Zappa es lo MAXIMO... nothing like ZAPPA ...
andresmastrangelo 4 years ago 2
Lebe lebe, no te vomites
ElDopadromo 4 years ago