Added: 11 months ago
From: uneessencedivine
Views: 15,746
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • esto me tray recuerdos

  • Hola! antes que nada, muy buena traducción! yo creo que lo de "cha-ching" puede referirse al típico ruido que hace la palanca de las máquinas tragaperras de los casinos, vamos que es una palabra onomatopéyica como puede ser "knock" para "llamar a la puerta".Y como está hablando de dinero viene que ni pintado! y lo del "ba-bling" ya no estoy tan segura pero como "blinging" lo utilizan para referirse al brillo de las cosas doradas, tambien podrí pegar para el dinero brillando! Es sólo una idea!=)

  • @Crislostina muchísimas gracias por lo de que mi traducción es buena :) me gusta hacer esto ya que estudio traductores! pues lo tendré en cuenta lo que dices, la verdad es que es una buena idea no lo había pensado yo así :) muchas gracias!!!

  • estupendo

  • temazo

    

  • me encanta la cancion y con el significado me facino la adoro grax por tu traduccion

  • por cierto buena traduccion

  • @gatitayuyuba muchas gracias! la verdad es que no sabia lo que significaba.. es un poco dificil traducir una cancion asi xD

  • @uneessencedivine oh no hay peoblema felicidades me encanta tu traduccion ♥

  • el Cha-Ching y el Ba-Bling signican lo mismo asi que estas bien como lo pusiste

  • i love this song

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more