ahahha che spettacolo........unika cosa...peccato che nn hai messo la parte completa dove lui poi da una fucilata sul sedere al cammello ed il cammello riprende a correre!!!!!!!!!!!
TRA L'ALTRO IL VECCHIO DOPPIATORE FRANCO LATINI doppiava anche Duffy Dusck, Bugs Bunny, Paperino, Barney dei Flinestones, infatti sono tutte simili.
cmq la versione vecchia non efficace come traduzione rispetto a questa: in inglese dice WHOAAAA, qui, in italiano pure, e fa ridere quando da la fucilata al cammello, la stessa scena nel doppiaggio di Latini è con la parola "FERMATI".
Su YouTube da un pò si possono vedere alcuni cartoni animati con Gatto Silvestro e il vecchio doppiaggio, purtroppo non ci sono i vecchi doppiaggi nè di Yosemite Sam, nè di Bugs Bunny nè di Duffy Duck e forse anche di altri personaggi. Qualcuno che ha le vecchie VHS se mettesse i video su YouTube farebbe molto bene.
Personalemtne preferivo il vecchio doppiaggio in cui Sam diceva "Whoaa cammello whoaa " e poi aggiungeva (dopo la mazzata) "quando ti dico whoa ti devi fermareeeee!"
ho sentito la versione in inglese e dice le stesse cose di questa versione italiana qui presente, vuol dire che il doppiaggio originale italiano era un pochino diverso? meglio questa versione che è + corretta. e te lo dice uno che odia i ridoppiaggi.
certo che se anche la versione in inglese che gira su you tube è un ridoppiaggio inglese, allora ritiro tutto e dico: ridateci tutti i vecchi doppiaggi.
Ma il doppiaggio originale non e' cosi', e non lo riesco a trovare;
Diceva: e quando dico whoooo ti devi fermareeee
AnneseCorrado 3 months ago
@AnneseCorrado
Sono quasi tutti ridoppiati... :(
FabioGhibli 2 months ago
ahahha che spettacolo........unika cosa...peccato che nn hai messo la parte completa dove lui poi da una fucilata sul sedere al cammello ed il cammello riprende a correre!!!!!!!!!!!
jetfede 6 months ago
LOL, that's even funnier in Italian!! :))
lrover03 1 year ago
"Yosemite Sam - Sahara Hare"
di WITALIAeWJUVExsempre - 93 video
il video indicato è ancora con la voce vecchia.
TRA L'ALTRO IL VECCHIO DOPPIATORE FRANCO LATINI doppiava anche Duffy Dusck, Bugs Bunny, Paperino, Barney dei Flinestones, infatti sono tutte simili.
cmq la versione vecchia non efficace come traduzione rispetto a questa: in inglese dice WHOAAAA, qui, in italiano pure, e fa ridere quando da la fucilata al cammello, la stessa scena nel doppiaggio di Latini è con la parola "FERMATI".
83bubble 1 year ago
ahahahaha e fermate camello
Agente0Y8 1 year ago
Su YouTube da un pò si possono vedere alcuni cartoni animati con Gatto Silvestro e il vecchio doppiaggio, purtroppo non ci sono i vecchi doppiaggi nè di Yosemite Sam, nè di Bugs Bunny nè di Duffy Duck e forse anche di altri personaggi. Qualcuno che ha le vecchie VHS se mettesse i video su YouTube farebbe molto bene.
noce80 2 years ago
hahahahha ke mostroooooooo!!!!grande sam.....woo cammello woooo
Cpaolo9 2 years ago
'When I say Whoa, I mean WHOA!!' LOL.
DCism 3 years ago 12
ma dai una delle più belle puntate rovinate dal doppiaggio!
E QUANDO DI DICO WOAHHH "SBANG" TI DEVI FERMAREEEEEEEEEEEE
cigarra78 3 years ago 2
@cigarra78 ...se lo trovi postamelo lo stesso farò io
ROSALIO73 1 year ago
WHOA, CAMEL!!!
Bluebonnett52 3 years ago
hahahaahahahahhaahah
bigreddddddddd 3 years ago
THIS CAMEL IS WICKED!!!!!!
yinyi123 3 years ago
Personalemtne preferivo il vecchio doppiaggio in cui Sam diceva "Whoaa cammello whoaa " e poi aggiungeva (dopo la mazzata) "quando ti dico whoa ti devi fermareeeee!"
georosso 3 years ago
Anche io preferisco il vecchio doppiaggio,ce l'ho su una vhs ed è davvero troppo divertente!!
starinthesky1987 2 years ago
dove si puo trovare la versione col vecchio doppiaggio..??
ntuonio 2 years ago
@ntuonio
Non ti so dire,io ce l' ho su di una vecchia vhs,potrei postarlo ma purtroppo mi manca l'attrezzatura necessaria...
starinthesky1987 2 years ago
@starinthesky1987
"Yosemite Sam - Sahara Hare"
83bubble 1 year ago
@starinthesky1987 mi interessa questo episodio con l'audio originale mandami la tua email cosi' ti contatto.
Steffy587 2 months ago
@georosso
ho sentito la versione in inglese e dice le stesse cose di questa versione italiana qui presente, vuol dire che il doppiaggio originale italiano era un pochino diverso? meglio questa versione che è + corretta. e te lo dice uno che odia i ridoppiaggi.
certo che se anche la versione in inglese che gira su you tube è un ridoppiaggio inglese, allora ritiro tutto e dico: ridateci tutti i vecchi doppiaggi.
83bubble 1 year ago
actually, youtube is global. he's in his right to post vids in his language. why are some Americans so ignorant? You must be a republican..
fonchothehottie 3 years ago 11
"Quando dico whoo vuol dire WHOO!"
anothernicemess 3 years ago 2
Where is the entrie cartoon?
Statalyzer 4 years ago
Do you have the English version???
KOATV 4 years ago
waw camello lol
kieranismyname 4 years ago