Added: 3 years ago
From: fmigc
Views: 74,743
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (58)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • zoragarria !

  • Muy bonito, Mikel

  • como melo puedo bajar

  • Igual ando errado, ¿pero el Haika Mutil no es un poema de mediados del S. XIX que Mikel Laboa musicó más tarde? Que me corrijan si me equivoco.

  • Gora Mikel!!

    

  • すきです。

  • hermosa canción!

  • j'adore ! !

    

  • eskerrik asko mikel danagatik

  • Lindo :D Alguien podria traducirmelo? :P

  • @guadalupesantos oye muchacho, levantate, es temprano acaba de salir el sol, hace aire, mira lo que hay en la naturaleza, en el campo,,,,,,esta la tierra, mira lo que hay alli afuera,,,,,,,

  • @arantzaayastuy4 Muchas gracias :D

  • Outstanding

  • gure kulturaren zati bat izango da beti, bere abestien esanaiengatik!!!!!!

  • Siempre vivo¡¡qué pena que no se le vea cantando¡¡

  • si us plau algun euskaldun que pugui penjar la traduccio en català o castellà moltes gracies preciosa canço

  • @SuperAusias

    Beharbada interneten agertuko da.

    Ze ez duk euskaraz ulertzen??

  • @Leiddah90 merci per la traduccio jajjaj salut

  • Los andaluces no queremos la independencia porque somos españoles y orgullosos de ello,x cierto me encanta mikel laboa aunke no entienda un carajo d lo k dice jeje .

  • @eskuola Laboa era un crack, un ejemplo de persona

  • @fernanusqui y?????

  • @eskuola Pues eso, que Laboa fue un crack, nada más.

  • @fernanusqui ah bien,no he dicho lo contrario su musica me gusta vaya

  • aquesta cançó es molt maca. M'agrada :)

  • Gora mikel gogoan zaitugu, aupa mikel te tenemos en recuerdo

  • Hunkigarri...

    Betirako gogoan Mikel

  • gora mikel, gogoan zaitugu

  • Acaban de emitir en un canal local (Barcelona TV), un documental sobre Mikel Laboa y me ha entusiasmado esta canción especialmente. Gracias Mikel, por dejarnos esta pequeña obra de arte.

  • Desde Andalucía: Gora Euskal Herria, arriba la lucha antifascista!

  • ....oye tio y vosotros los andaluces ¿no queréis la independencia?...porque es la damos sin problemas...jejejeje

  • Comment removed

  • Preciosa, una canción alentadora para los malos tiempos...

    Gracias por tu música, Mikel.

    :___(

  • muchas gracias por la traducción al castellano, en euskera faltan algunas estrofas no?

  • so long, mikel!

  • "Levántate muchacho, ponte de pie

    que pasa en el agua mira con atención."

    - Si, jefe, hay una oveja,

    desde hace tiempo ahogada está.

    "Levántate muchacho, ponte de pie

    que buen pie hay mira con atención."

    - Si, jefe, eso es verdad,

    este muchachito cansado está.

  • "Levántate muchacho, ponte de pie

    que pasa allí mira con atención."

    - Si, jefe, es el viento,

    nuestra ventana abierta está.

    "Levántate muchacho, ponte de pie

    que pasa afuera mira con atención."

    - Si, jefe, hay nieve,

    la tierra de blanco cubierta está.

  • "Levántate muchacho, ponte de pie si hay luz mira con atención." - Si, jefe, hay luz, nuestro gallo está afuera. "Levántate muchacho, ponte de pie si hay lluvia mira con atención." - Si, jefe, hay lluvia, nuestra orra mojada está. "Levántate muchacho, ponte de pie si queda fuego mira con atención." - Si, jefe, fuego hay, nuestro gato caliente está.
  • @aiztgora puta mare per la traduccio salut

  • haika ABERTZALEA jeiki hadi!

  • mas o menoss q es lo q dice la cancion???

  • gora gu eta gutarrak, gora euskal herria eta catalunya askatuak!!!! sozialismo herriarentzat benetan lortuko dugu!!! dos pobles,dues cultures i nomès una victoria!!

  • Gora eta visca! Caminem junts per un mateix camí...

  • mikel, gracias por tu música y por tu amor por nuestra tierra y nuestra lengua, patrimonio de todos los íberos, que ahora hablamos en su mayoria lenguas romances, pero antes hablábamos algo parecido a lo que hoy llamamos euskera.

    Sin duda hemos hecho del latín impuesto por el romano invasor una serie de lenguas romances a las que hemos otorgado nuestra personalidad iberica y transformado en lenguas universales, como el castellano o el portugues..pero no olvidemos nuestro origen! gora mikel!

  • mikel gogoan zaitugu

  • arriba compañeros universales...saludos de Chile...

  • muy bueno mjkel honor y gloria camarada de un uruguayo defensor de la cultura vasca,,,,fernando

  • De un argentino..aupa la cultura vasca...gora euskal herria..

  • grande mikel dende a galiza unha forte aperta

    PA min mikel seguirás vivo

  • Sempre et portarem als nostres cors.

  • Descansa en pau amic euskaldun!

    una forta abrasada reviolucionària des dels Països Catalans!!

    No t'oblidarem mai!!

  • mikel laboa gogoan zaitugu!!gora euskal kultura!!!

  • mikel gogoan zaitugu!

  • rip

  • Goian bego

  • Descansa en paz Mikel.

  • Una de las mejores canciones que se puede escuchar en euskera por una de las voces más grandes de Euskadi.

  • muy cierto, un gran  músico, la letra es además preciosa.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more