Norbaitek daki nola deitzen den Luffyri ahotsa jartzen diona??
HikariNoNami 4 months ago
Lagun eta adiskide ez da berdina, adiskide bakarrik zurekin denbora partekatzen duena da, laguna, konfiantza jartzen duzun pertsona da esaterako.
txabi93 1 year ago
txikitatik ikusi ditut marrazki hauek eskaraz , eukaraz gaztelaniaz baino hobeago da...
btz,onena!
amzmanga 1 year ago
Aupa danoi, jakin nahi nuke non lortu dezazkedan kapituluak jaisteko. badakizue emulen edo interneteko orriren bat?
Sorthalan 1 year ago
@Sorthalan
://marrazkiak.99k.org/1-Zerrenda1.html
11oihu 4 months ago
leku gehienetan japonierako opening-a mantentzen da.Euskerak,aldiz,opening horien euskerazko bertsioa egiten du beti eta hori da onena...
odixus1 1 year ago
@odixus1
Euskeraz letra osorik aldatzen dute, baina doinua mantenduz.
Luixmai 1 year ago
bai hori esan nahi dut....leku gehienetan edo hizkuntz gehienetan (erderaz adibidez) ez dute letra aldatzen eta normalean espainako opening-ak japonieraz izaten dira.Baina euskerak beti egiten ditu bere letra propio doinua eta erritmoa mantenduz
Depende zein anime den. Haurrentzat zuzenduak bikoizten dira.
zelan esaten dute nakama euskaraz?
gurutzetaaskatu 2 years ago
Adiskide, uste det.
Luixmai 2 years ago
@Luixmai
lagun, ez adiskide
kangaxx 1 year ago
@kangaxx
Biak sinonimoak dira. Lagun eta adiskidek zentzu berbera daukate.
badakit, baina marrazkietan nakamaren ordez lagun erabiltzen dute
eskerrik asko igotzeagaitik, nik ere jaitzi dut, eta azabatus gero igotzeko prest nago.
juantxoviruta 2 years ago 5
Norbaitek daki nola deitzen den Luffyri ahotsa jartzen diona??
HikariNoNami 4 months ago
Lagun eta adiskide ez da berdina, adiskide bakarrik zurekin denbora partekatzen duena da, laguna, konfiantza jartzen duzun pertsona da esaterako.
txabi93 1 year ago
txikitatik ikusi ditut marrazki hauek eskaraz , eukaraz gaztelaniaz baino hobeago da...
btz,onena!
amzmanga 1 year ago
Aupa danoi, jakin nahi nuke non lortu dezazkedan kapituluak jaisteko. badakizue emulen edo interneteko orriren bat?
Sorthalan 1 year ago
@Sorthalan
://marrazkiak.99k.org/1-Zerrenda1.html
11oihu 4 months ago
leku gehienetan japonierako opening-a mantentzen da.Euskerak,aldiz,opening horien euskerazko bertsioa egiten du beti eta hori da onena...
odixus1 1 year ago
@odixus1
Euskeraz letra osorik aldatzen dute, baina doinua mantenduz.
Luixmai 1 year ago
bai hori esan nahi dut....leku gehienetan edo hizkuntz gehienetan (erderaz adibidez) ez dute letra aldatzen eta normalean espainako opening-ak japonieraz izaten dira.Baina euskerak beti egiten ditu bere letra propio doinua eta erritmoa mantenduz
odixus1 1 year ago
@odixus1
Depende zein anime den. Haurrentzat zuzenduak bikoizten dira.
Luixmai 1 year ago
zelan esaten dute nakama euskaraz?
gurutzetaaskatu 2 years ago
Adiskide, uste det.
Luixmai 2 years ago
@Luixmai
lagun, ez adiskide
kangaxx 1 year ago
@kangaxx
Biak sinonimoak dira. Lagun eta adiskidek zentzu berbera daukate.
Luixmai 1 year ago
@Luixmai
badakit, baina marrazkietan nakamaren ordez lagun erabiltzen dute
kangaxx 1 year ago
eskerrik asko igotzeagaitik, nik ere jaitzi dut, eta azabatus gero igotzeko prest nago.
juantxoviruta 2 years ago 5