Added: 1 year ago
From: danny99k
Views: 23,464
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • je suis amonbofilseuh, j'ai bouya numérobiseuh! XD

  • C'est vrai que le Cantonnais ressemble beaucoup au japonais et que le Mandarin, lui, a une tournure beaucoup plus chinois comme on l'entends souvent

  • et cese qui le lion maintenemp

  • je suis a mon beau fils et j'ai bouiaf numérobis :D

  • "Numérobis ! Prépare ton sarcophage"

  • Ils ont enlevé le "Et c'est qui le lion maintenant ?" :(

  • Le passage en chinois, à 1:18 c'est "je vais te montrer que le kung fu romain est le plus puissant", dans une tournure à la bruce lee. Pour comprendre la suite il faut savoir que en chine il ya plusieurs dialecte dont les deux plus répandu sont le mandarin et le cantonnais et que les deux langues sont vraiment differentes. La replique de l'autre est : "je comprend rien à ce que tu dis je ne parle que le mandarin", l'autre ayant parlé cantonnais.

  • Comment removed

  • 1:17- 1:25

  • 1:17 - mandarin/mandarin

    1:21 - cantonais/cantonese

  • @Spartacat123 A remarquer qu'avec les sous-titre du dvd, le texte est traduit en chinois.

  • @neosword01 alors?

  • @Spartacat123

    Alors je ne sais ni parler ni lire les sinogramme (Han ou kanji). Mais je serais curieux de savoir ce qu'ils se disent... même si je crois deviné.

  • j'adoore

  • 1:17 mort de rire x)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more