What the hell are they trying to do with this song? This is not a song about joy or whatever they're saying it is. Na bister 500,000!! Don't forget the dead, Romale Chavale.
Whats wrong with u people this is a great version of erdelezi enjoy the music instead of sticking with the original version original is good because it the first time u hear it but chnge is good too
Ederlezi is the name of (word used for) a traditional gipsy Spring festival, celebrated on St.Gorge's day. Yes, they celebrate the comeback of spring and life (after the winter, spring is considered as the return of life, in all cultures, non just Gipsys ), BUT! The song is sang by a totaly sad person, which, due to his/her sadness or an other reason for incapability (we can not know why) can't participate in that celebration.
It is not writen down for that manner, but considering the tone of every version (except for this sacrilegious one), the fact that the narrator does not participate in any of the joys everybody else is enjoing... >All my friends are dancing the oro...All the Roma, mommy, All the Roma, dad, dad...All the Roma, dad, slaughter lambs, But me, poor, I am sitting apart, A Romany day, our day, Our day, Ederlezi...<
...and the fact that tne narrator is calling foh his/her "daje & babo/mommy & daddy" the conclusion is that this beautifull song has written "sadness" all over it.
So the magnificent little gipsy girl sang it the right way! And the rest of the song was misinterpreted.
Ederlezi is a traditional gipsy song, the romani language is hard to describe... it has a base, a Romani base but they allways incorporate words (often someway altered) from the language of the country they stayin. So don't try to define it as bulgarian, greek, turkish, serbian... let's say it is "romani", because over 70% it realy is romani.
Although Jennifer has a beautiful voice she should stick to English. Unfortunately the lyrics and words are off, because she does not put the emphasis within a word to the correct part: she can't feel the language of the Balkans.
this is not traditional gypsy song. its a mix of serbo-gypsy music. Gypsi passion and serbian fire!!!! mix of serbo-gypsy words. And only Bregovic version is a real version. This is shit!!!!
I agree that. ederlezi means celebration of etesian bayram. reception of spring. that culture from balkan countries. bulgarian, greek, turkish, bosnian as you know well.
@accordionmusic ederlezi is a calebration of life .is a day that gipsy people celebrate.thats what ordinary people know.of course the meaning may be different.but is good for people to enjoy music.and as you can see there r gipsy people on this video..u can do remixes and all this to songs is for love my friend.come if u want to my page and watch "ederlezi" from a greeck band.on a festival :)kisses
What the hell are they trying to do with this song? This is not a song about joy or whatever they're saying it is. Na bister 500,000!! Don't forget the dead, Romale Chavale.
rosiemaebrook 3 weeks ago
/ love you jeneffer my post gacalhasan@hotmail .com plaise mail
59598657 2 months ago
şu başlangıç şarkısını söyleyen kız kim
59598657 2 months ago
ama en güzelide şarkının girişindeki küçük kız söylüyor
59598657 2 months ago
ingilizcem yok ama bu şarkıyı en güzel sen söylüyorsun jneffer
59598657 2 months ago
Im not gipsy but I have heard this song before and the little girl was much better then Jennifer Crestol!!!
Duric92 3 months ago
The little girl in the beginning had it right. Jennifer missed the whole passion that makes this song so beautiful.
alauranoelle 5 months ago 2
Off-beat like a white girl's shoulder dance. Thanks immortal technique :-)
Wood plow, don't judge me.
ellomirza 5 months ago
Is there anyplace that I can find the mp3 of this performance or the full concert? This is simply amazing. A true celebration of life!
Zimbilik 7 months ago
Someone find this version, but without this stupid commentator at the begining???
boski05 8 months ago in playlist Ederlezi
Whats wrong with u people this is a great version of erdelezi enjoy the music instead of sticking with the original version original is good because it the first time u hear it but chnge is good too
fifou1982 9 months ago
Comment removed
Yodrix 9 months ago
Comment removed
Yodrix 9 months ago
MUNCA nu ne place, de suntem artisti.
manoleTL 10 months ago
@manoleTL fuckin communist
komartoronto1 8 months ago
αρχισε γαματα και μετα το γαμησανε...
menegakis 10 months ago
This has been flagged as spam show
Das kleine Mädchen berührte mein Herz. Alles andere, zum Vergessen ...
Schlimm, dass dieses Mädchen zu sowas missbraucht wird.
becrazy49 11 months ago
part1...
Ederlezi is the name of (word used for) a traditional gipsy Spring festival, celebrated on St.Gorge's day. Yes, they celebrate the comeback of spring and life (after the winter, spring is considered as the return of life, in all cultures, non just Gipsys ), BUT! The song is sang by a totaly sad person, which, due to his/her sadness or an other reason for incapability (we can not know why) can't participate in that celebration.
orangegreenviolet 1 year ago 2
part2
It is not writen down for that manner, but considering the tone of every version (except for this sacrilegious one), the fact that the narrator does not participate in any of the joys everybody else is enjoing... >All my friends are dancing the oro...All the Roma, mommy, All the Roma, dad, dad...All the Roma, dad, slaughter lambs, But me, poor, I am sitting apart, A Romany day, our day, Our day, Ederlezi...<
orangegreenviolet 1 year ago
part3
...and the fact that tne narrator is calling foh his/her "daje & babo/mommy & daddy" the conclusion is that this beautifull song has written "sadness" all over it.
So the magnificent little gipsy girl sang it the right way! And the rest of the song was misinterpreted.
orangegreenviolet 1 year ago
part4
Ederlezi is a traditional gipsy song, the romani language is hard to describe... it has a base, a Romani base but they allways incorporate words (often someway altered) from the language of the country they stayin. So don't try to define it as bulgarian, greek, turkish, serbian... let's say it is "romani", because over 70% it realy is romani.
Plus: romani si not the same as romannian.
:) ;)
Is it a little bit clearer now?! Hope it is.
FTW! :D I Loooove that song too! :)
orangegreenviolet 1 year ago 5
This has been flagged as spam show
Doamne ce prostie, sa plece de aici cu tiganii cu tot !
nexusspy 1 year ago
Doamne ce prostie, sa plece de aici cu tiganii cu tot
nexusspy 1 year ago
Although Jennifer has a beautiful voice she should stick to English. Unfortunately the lyrics and words are off, because she does not put the emphasis within a word to the correct part: she can't feel the language of the Balkans.
hunorita 1 year ago
You are all overreacting! Bregovic is the best version, I agree with you, but this is also beautiful. Liked the little girl also.
radufefceac 1 year ago
It's funny how there are so many different variations of this song......
topdawg1 1 year ago
This girl is an angel - face and voice too.
otilia72 1 year ago
this is not traditional gypsy song. its a mix of serbo-gypsy music. Gypsi passion and serbian fire!!!! mix of serbo-gypsy words. And only Bregovic version is a real version. This is shit!!!!
WhosTheBiatchNowCCCC 2 years ago
this is tooo glamourous ....
only a glitch.
szilvi4 2 years ago
Sa me amala oro khelena
Oro khelena, dive kerena
Sa o Roma daje
Sa o Roma babo babo
Sa o Roma o daje
Sa o Roma babo babo
Ederlezi, Ederlezi
Sa o Roma daje
spectacol incendiar, bravo Damian Dreghici
roxiana1984 2 years ago 2
Ederlezi, is a party, it's the celebratoin of life...
Did he get the meaning of the song?
The fest is a party but not the song...
All wrong
dudits01 2 years ago 2
I agree that. ederlezi means celebration of etesian bayram. reception of spring. that culture from balkan countries. bulgarian, greek, turkish, bosnian as you know well.
Outrow 2 years ago
@Outrow It has nothing with bayram to do the song is in celebration of the spring and St. George
Duric92 1 year ago 2
Here is a great version of Ederlezi:
watch?v=UUMq0RSTmvA&feature=related
Tihbialdunav 2 years ago
This is all wrong. Ederlezi is Not a party song!
Opre Romale! Romale Chavale!
accordionmusic 3 years ago 28
@accordionmusic ederlezi is a calebration of life .is a day that gipsy people celebrate.thats what ordinary people know.of course the meaning may be different.but is good for people to enjoy music.and as you can see there r gipsy people on this video..u can do remixes and all this to songs is for love my friend.come if u want to my page and watch "ederlezi" from a greeck band.on a festival :)kisses
misira80 1 year ago
Jen...this video rocks and I cannot wait for your album to go on sale. You look sooooo pretty in this video. Your #1 fan...kytana.
gymclasschivas 3 years ago 2