des étoiles, on peut en admirer toutes les nuits.... mais les filantes, que très rarement... belle et éphémère, Lhasa en fut une... que son âme repose en paix.
OMG! :*( I can't believe what I'm reading :*( Lhasa passed away? Gosh, I can't believe I can't stop crying:*( :*( I will always lov u Lhasa!!!. RIP and may you be in a better place. This is so unfair :*(...all gone....:*( U will always go on 4 me with every song I listen to....RIP beautiful bird of paradise...
so sad... mais souvenons nous de son message... magnifique personne... courage à ceux qui la pleure... et je vais continuer d'écouter sa musique surement toute ma vie ! elle me touche tellement tellement !
Hers was the best concert I've ever been, I feel like a personal lost... The living road means a lot to me and it represent a period of my own life, I can't believe it....
i can't believe it still. i even had her picture in my desktop. i am so sad. she was such a great artist, and person. the day i heard her a song from her first album, she showed me a side of the world i could identify and had never found before. Je suis triste / Estoy triste
Love came here! I would like to write u a Small Song now that Bells are Ringing but I'll just keep listening u 1001 Nights. Where do you go? Hope we can meet again Anywhere on this Road cause Soon this place will be too small.
unfortunatelly,there are no lhasa dvd's yet.the only version i know is from 'the living road".if you cant find it in syria,i can meet you at the border with israel,and try to throw it over the fence.....hope youre a good catcher.love back from israel.
If I can't find the albums I will holler at you across the border lol ,they need to tear these borders down and let both peoples live in peace and enjoy the music already .....
"pour moi la musique, c'est un moyen de briser la solitude, et de se montrer à soi même et puis aux autres qu'on est ensemble, qu'on vit tous la même chose, qu'on n'est pas si seul avec nos trucs... "
se vider se dénuder et une fois vide et nu s emplir de saveurs et de savoir nouveaux se sentir proche des lointains des consanguins des différents se sentir chez soi dans la coquille des autres comme un bernard l hermite .mais un bernard l hermite planétaire jacques lacarriére
Well she's basically saying that to her music is a way to break up with loneliness and that it also unifies us. On the second part, she explains that she writes french lyrics because she feels she has to do it that way, just like when you speak to someone else in another language.
A Lhasa casi nadie la conoce en Chile. Es una pena ver cómo la música desechable, la música basura que se toca en las radios con fines comerciales, es mucho más conocida que la música de personas como Lhasa de Sela que en verdad han dado su vida por el Arte.
A pesar de esto no importa, mucho músicos la amamos igual por la Belleza que expande hacia nuestros corazones, y eso es un regalo impagable a nuestro oídos...
"Para mi la musica es un medio de romper con la soledad, de mostrame y mostrar a los otros, que estamos juntos, que vivimos la misma cosa, que no estamos solos con nuestras historias, luego, cuando canto, cuando estoy en el escenario, estoy en eso, en el hecho de sentirme transaparente.
Cuando hablo con alguien en frances, no pienso, porque hablo en france, es para comunicar, cuando escribo mis canciones es igual, no pienso en eso.
Basically, she's saying that for her music is a way to break through solitude and to show oneself and others that we all live the same things and aren't so alone. When she performs she thinks about that and feels transparent. Then she says that when she speaks with a francophone, she doesn't think about speaking French, she just communicates, and that's how it is when she writes a song in French, she doesn't think it about it.
This woman and her voice... It's like a walking and talking corona of charisma.
dracopticon 3 months ago
I would LOVE an accurate translation of La Marée Haute! I don't trust my elementary understanding of French to help me in translating it myself...
Raphaeline 1 year ago
Where can I find the full version of the firs song (the same live version in this video )? thanx.... will always miss u lhasa ......
leeRoyyyyyyy 1 year ago
take me with you
cozzolino77 1 year ago
ya eres un colibri lhasa
ingauzzen 1 year ago 2
Qoui elle est morte?????
What she is dead????
C´est une farce!!!
You are kiding!!!!!
XXXLFan 2 years ago
i love you lhasa... where do we go from here?
coffeescup 2 years ago
des étoiles, on peut en admirer toutes les nuits.... mais les filantes, que très rarement... belle et éphémère, Lhasa en fut une... que son âme repose en paix.
sidinoun 2 years ago 6
Quelle tragédie dans le monde de l'Art et de la musique, passée sous silence en France.
Formidable petit bout de femme, qui nous faisait vibrer à chacune de ses paroles, de ses gestes, de ses peintures.
lagreuille 2 years ago 3
Non pas passée sous silence en France.
C'est par Libération que j'ai appris la disparition de Lhasa le jour de l'An 2010. Mondomix et d'autres en ont beaucoup parlé aussi.
dtolbiac 1 year ago
Merveilleuse Lhasa, apaisante Lhasa. Merci et Bonne route...
JeanEudes1 2 years ago 6
elfe
lapucealoreille 2 years ago 2
existen seres q con su breve transitar por la vida nos entregan lo mejor de sí....
1969paulina 2 years ago 5
OMG! :*( I can't believe what I'm reading :*( Lhasa passed away? Gosh, I can't believe I can't stop crying:*( :*( I will always lov u Lhasa!!!. RIP and may you be in a better place. This is so unfair :*(...all gone....:*( U will always go on 4 me with every song I listen to....RIP beautiful bird of paradise...
Makilock1 2 years ago 4
What a pitty... Vuela en paz, querida Lhasa.... cher fleur du desert mexicaine...
Lhasaaaa!!!!!
Nematzi 2 years ago 5
Goodbye Lhasa. You made the world a better place for so many, and you left us far too soon.
terrycharles1979 2 years ago 4
c'est triste, mais Lhasa est toujours Lá, belle âme,
merci
olarafa 2 years ago 3
C'est vraiment triste!!! RIP Lhasa!!!
MontrealCanadaGirl 2 years ago 3
Je suis toujours triste .... repos dans la paix notre ange...
fosia11 2 years ago 3
so sad... mais souvenons nous de son message... magnifique personne... courage à ceux qui la pleure... et je vais continuer d'écouter sa musique surement toute ma vie ! elle me touche tellement tellement !
Paulinagusta 2 years ago 3
Hers was the best concert I've ever been, I feel like a personal lost... The living road means a lot to me and it represent a period of my own life, I can't believe it....
arturote03 2 years ago 4
i can't believe it still. i even had her picture in my desktop. i am so sad. she was such a great artist, and person. the day i heard her a song from her first album, she showed me a side of the world i could identify and had never found before. Je suis triste / Estoy triste
juan1974mendez 2 years ago 3
RIP...c`est triste....
oanattoma 2 years ago 2
Dear Lhasa,
Love came here! I would like to write u a Small Song now that Bells are Ringing but I'll just keep listening u 1001 Nights. Where do you go? Hope we can meet again Anywhere on this Road cause Soon this place will be too small.
Bye...
britopeer 2 years ago 9
Excelente cantante y compositora...
Hemos perdido a una gran artista.
nabiproject 2 years ago 4
on t'aimait tellement
KENT6113 2 years ago
Triste, triste, triste jour...
Phildefrance68 2 years ago 2
R.I.P
from morocco
hostaden 2 years ago
Bye Bye I'll miss you...
gregbodprod 2 years ago
repose en paix, LASHA je t aime Denis de montreal
legrandzim 2 years ago
esta mulher é sensacional...
gabrielxronaldo 2 years ago
Is this version of "la maree haute" available on CD or DVD ? ,,,it sounds so much better than the original CD version ...
leeRoyyyyyyy 2 years ago 2
unfortunatelly,there are no lhasa dvd's yet.the only version i know is from 'the living road".if you cant find it in syria,i can meet you at the border with israel,and try to throw it over the fence.....hope youre a good catcher.love back from israel.
saardin1 2 years ago 2
Too bad I would've loved watching her live .
If I can't find the albums I will holler at you across the border lol ,they need to tear these borders down and let both peoples live in peace and enjoy the music already .....
thanx for your help .
leeRoyyyyyyy 2 years ago
what's the name of the first song ????
leeRoyyyyyyy 2 years ago
la maree haute.you should buy her albums.
saardin1 2 years ago 2
Thank you ....Amazing I will definitely buy her albums .
Love from Syria
leeRoyyyyyyy 2 years ago 2
R.I.P ma belle
claralune 2 years ago
Comment removed
pOPsVibes 2 years ago
Triste départ... Merci Lhasa pour ton passage trop rapide mais tellement puissant.
SarabellaProd 2 years ago 2
"pour moi la musique, c'est un moyen de briser la solitude, et de se montrer à soi même et puis aux autres qu'on est ensemble, qu'on vit tous la même chose, qu'on n'est pas si seul avec nos trucs... "
pOPsVibes 2 years ago
se vider se dénuder et une fois vide et nu s emplir de saveurs et de savoir nouveaux se sentir proche des lointains des consanguins des différents se sentir chez soi dans la coquille des autres comme un bernard l hermite .mais un bernard l hermite planétaire jacques lacarriére
sanska100 2 years ago
rip my dear
SkyShowers 2 years ago
Que linda propuesta de musica. Gracias por dejarnos tu obra, descansa en paz buena mujer.
jogoro66 2 years ago
Tu disais que la mort c'était changer d'état. Puisses-tu renaître encore une fois. Adieu Lhasa et à bientôt
EmilieSchickel 2 years ago 2
lhasa Dieu veille sur toi à présent puiisse tu être en paix MERCI pour tout ces partages!
si7etlela 2 years ago
R.I.P
benjlm 2 years ago 2
God bless you
Byakine 2 years ago
oh my god when she made eye contact at 1:10the sensation is undescribable
Eazysb 2 years ago
Jeezz, you must have been wachting this video frame by frame! ;-)
Onplezierig 2 years ago
no english interviews damn i wish i spoke french
Eazysb 2 years ago
Well she's basically saying that to her music is a way to break up with loneliness and that it also unifies us. On the second part, she explains that she writes french lyrics because she feels she has to do it that way, just like when you speak to someone else in another language.
Hope this helps :)
dfhgjhsdkdkisdksjrep 2 years ago
su alma es hermosa.. y la trascende en su musica... Gracias Lhasa!
Moonreturnstomysign 2 years ago
vellos de punta Lhasa
EROMOS23 2 years ago
Meravigliosa Lhasa... meravigliosa
progettopane 2 years ago
Aguante Lhasa!!!
jeremiasrobinson 2 years ago
Does someone know the name of the song played at the beginning? link may be to the full one?
obli1984 2 years ago
The title of the song is "La Marée Haute" (The High Tide)
sidinoun 2 years ago
Thank very much!
zaxarka 2 years ago
Comment removed
Porfelius 2 years ago
A Lhasa casi nadie la conoce en Chile. Es una pena ver cómo la música desechable, la música basura que se toca en las radios con fines comerciales, es mucho más conocida que la música de personas como Lhasa de Sela que en verdad han dado su vida por el Arte.
A pesar de esto no importa, mucho músicos la amamos igual por la Belleza que expande hacia nuestros corazones, y eso es un regalo impagable a nuestro oídos...
Porfelius 2 years ago 6
Traduccion:
"Para mi la musica es un medio de romper con la soledad, de mostrame y mostrar a los otros, que estamos juntos, que vivimos la misma cosa, que no estamos solos con nuestras historias, luego, cuando canto, cuando estoy en el escenario, estoy en eso, en el hecho de sentirme transaparente.
Cuando hablo con alguien en frances, no pienso, porque hablo en france, es para comunicar, cuando escribo mis canciones es igual, no pienso en eso.
Plus je te connais, plus je t'aime Lhasa.
osadia13 3 years ago 2
gracias!!!
poeticjournalism 3 years ago
gracias también!!!
rikimonster 2 years ago
Singing in french in a very Mexican style, at least the first song played. No lie!
acoronab 3 years ago 3
A very deep and touchfull woman.
artemetrajes 3 years ago 5
are they any of these, but in English?
Mysheep123 4 years ago
far as I know the songs from "The Living Road" are all either in French or Spanish. I did German translates of them all, but no ingles....
zeevolks 3 years ago
My CD of "the Living Road" contains three songs in English. As you have translated all of them, I'm surprised you didn't notice this.
jovesheerwater 3 years ago
evlen benimle kadın!
evlen.
zobonk 4 years ago
hey can someone translate what she is talking about??
dengeirade 4 years ago
Basically, she's saying that for her music is a way to break through solitude and to show oneself and others that we all live the same things and aren't so alone. When she performs she thinks about that and feels transparent. Then she says that when she speaks with a francophone, she doesn't think about speaking French, she just communicates, and that's how it is when she writes a song in French, she doesn't think it about it.
dantgood 3 years ago 4
cette artiste me fait pleurer...
Komodo4892 4 years ago
Lhasa, Is a Tibetan word, means "land of the Angle". it is the capital of Tibet....Free Tibet
tibet9 4 years ago
et la deuxième chanson est j'arrive a la ville.
alenoar 4 years ago
the name of the first song is "La marée haute" from the living road album.
alenoar 4 years ago
TON CORP C'EST UN OCEAN COMME DUCASSE
telheme 4 years ago
(L)
romimelankolika 4 years ago
what's the name of the song she's singing?
CharlesPuyol 4 years ago
the first song is 'La Maree Haute' and the second 'Con Toda Palabra'
mothergong 4 years ago
so genuine, so full of character - notice the expressiont on her face the moment she says "transparent"..
safrang 4 years ago
I love this woman! does anyone know where to find "La celestina" in live version?
adolfobaez 4 years ago
¡que maravillosa!
viehunter 5 years ago
ok merci=p
etienne233 5 years ago
Lhasa Mondomix? Ce n'était pas Lhasa De Sela?
etienne233 5 years ago
oui Lhasa de Sela... Mondomix est le site où j'ai trouvé la vidéo... désolé pour la confusion.
sidinoun 5 years ago