This song is special to me because my father used to sing it to me to sleep as a child. I'm 31 years old now and I just now found this song again, from the time he used to sing it. Thank you so much, thank you.
I keep on listening to this over and over again almost every day and the language sounds very beautiful for my Russian ear :) Even though I hear it quite often - I live in the area of Rostov called Nahichevan with a large Armenian population. Greetings from Russia. Спасибо.
@clarajanny thank you for your loverly note... I wonder if there are any people in Nahichevan with my last name - Patkanian, I know some of my ancestors moved there... warm wishes, --Irina
ՕՐՈՐՈՑԻ ԵՐԳ Խօսք՝ Ռ. Պատկանեանի 1. Արի՛, իմ սոխա՛կ, թո՛ղ պարտեզ, մերին, Տաղերով քո՛ւն բեր տղիս աչերին. Բայց նա լալիս է, դու, սոխա՛կ, մի՛ գալ. Իմ որդին չուզէ տիրացու դառնալ: 2. Ե՛կ, աբեղաձա՛գ, թող արտ ու արոտ, Օրորէ՛ տեղիս, քնի է կարոտ. Բայց նա լալիս է, դու, ձագո՛ւկ, մի՛ գալ, Իմ որդին չուզէ աբեղայ դառնալ: 3. Թո՛ղ դու, տատրակիկ, քու ձագն ու բունը, Վուվուով տղիս բեր անուշ քունը. Բայց նա լալիս է, տատրակիկ, մի՛ գալ, Իմ որդին չուզէ սգաւոր դառնալ:
Come, my nightingale, leave our garden,With your ode bring sleep to my son’s eyes. But he is crying, you , nighingale, don’t comeMy child does not want to become an altar boyCome, little lark, leave the field and meadow
Rock my son, he needs sleep.But he is crying, you sparrow, don’t come
,My child does not want to become a monk.Leave, little turtledove, your fleglings and nest,With your cooing, bring to my son a sweet sleep.But he is crying, turtledove, don’t come,
dear Irina jun, the scenes made me cry, not even talking about the words of your honorable grandfather, it would be interesting if you wrote the name of the composer of this song.
tears on my eyes, my father used to sing it for me ))))))))))
Patvakans 2 months ago
hahahahahaq 3:15-3:19!!!!!!
asaturkhur 3 months ago
hi irina. can you please make a video of the lyrics of this song its really beautiful
armocuties 5 months ago
I am child of God. I am son of Armenia.
Apohye 6 months ago
@Apohye
please stop to insulting jesus.
2179Ragnarok 6 months ago
Comment removed
Apohye 6 months ago
This song is special to me because my father used to sing it to me to sleep as a child. I'm 31 years old now and I just now found this song again, from the time he used to sing it. Thank you so much, thank you.
vaagn 7 months ago
I looked up the poem online, and it reads nothing like these lyrics...
very ornate. Is it an accurate translation? I think this interpretatation is gorgoeus...
has all it needs.
Olhamo 9 months ago
could you please write the words here in a post, in english?
this is a most beautiful song/poem/video.
Olhamo 9 months ago
:)
youngarmenian 10 months ago
Մայրս ինձ սա քնեցնելուց երգում էր ... շատ հարազատ երգ է
Armenoid81 11 months ago
Comment removed
hukka12547 11 months ago
@hukka12547 Yes. Thank you for your note. --Irina
irinanyc 8 months ago
@hukka12547 can i ask... is that from the song?
Kyuudama0Kitsune 8 months ago
HRASHQ
shahnur79 1 year ago
I keep on listening to this over and over again almost every day and the language sounds very beautiful for my Russian ear :) Even though I hear it quite often - I live in the area of Rostov called Nahichevan with a large Armenian population. Greetings from Russia. Спасибо.
clarajanny 1 year ago 8
@clarajanny thank you for your loverly note... I wonder if there are any people in Nahichevan with my last name - Patkanian, I know some of my ancestors moved there... warm wishes, --Irina
irinanyc 1 year ago
ՕՐՈՐՈՑԻ ԵՐԳ Խօսք՝ Ռ. Պատկանեանի (շարունակութիւն)
4. Կաչաղա՛կ ճարպիկ, գող, արծաթասէր,
Շահի զրուցով որդուս քունը բեր.
Բայց նա լալիս է, կաչաղակ, մի՛ գալ.
Իմ որդին չուզէ սովդաքար դառնալ:
5. Թո՛ղ որսդ, արի՛, քաջասի՛րտ բազէ,
Քու երգը գուցէ իմ որդին կ՛ուզէ...
Բազէն որ եկաւ՝ որդիս լռեցաւ,
Ռազմի երգերի ձայնով քնեցաւ:
TheGaghov 1 year ago
TheGaghov 1 year ago
vai nene, nene, nene, sirdis gtsavigor
thehershal 1 year ago
Lullaby (TRADUCTION)
Come, my nightingale, leave our garden,With your ode bring sleep to my son’s eyes. But he is crying, you , nighingale, don’t comeMy child does not want to become an altar boyCome, little lark, leave the field and meadow
Rock my son, he needs sleep.But he is crying, you sparrow, don’t come
,My child does not want to become a monk.Leave, little turtledove, your fleglings and nest,With your cooing, bring to my son a sweet sleep.But he is crying, turtledove, don’t come,
DustFalling 1 year ago
TRADUCTION SUITE
My child does not want to become a mourner. Skillful magpie, thief, silver lover,
With a talk of profit bring sleep to my child.
But he is crying, magpie don’t come,
My son does not want to become a jailbird
Leave you prey, come, courageous hawk
Maybe it’s your song that my son wants…
As the hawk came, my child fell silent,
With the voice of war songs, he slept.
TRADUCTION BY L.K
DustFalling 1 year ago
@DustFalling
Shnorhakalutiun!
khoshis 1 year ago
I don't speak Armenian very well and have trouble understanding. Can someone post the text of the Armenian lyrics?
khoshis 1 year ago
Շնորհակալություն քույր ջան աննկարագրելի բերկրանքով լցվեց հոգիս
antarameg 1 year ago
shat lav erg e mankutiuns e galis achqis araj..
mer tsnoghnern el ein uzum vor baze darnainq)))
hishum em vonc er mairs mut seniakum ergum ais erg@
shnorhakal em hianali hishoghutiunner pargevelu hamar
armendza22 1 year ago
A precius song. How can I have the mp3 file? Dear irrini could you send it to my mail.
I would to use in my Radio Program.My neighboors in Salonika are form Armenia and I am sure they wil be also very happy to listen to it.txs
heladepolitia 1 year ago
Sa mi hrashq erg a,,,
shahnur79 1 year ago
I am not sure about the first name, but the last name is patkanyan.
hayastantci 1 year ago
A precius song. How can I have the mp3 file? Dear irrini could you send it to my mail.
I would to use in my Radio Program.My neighboors in Salonika are form Armenia and I am sure they wil be also very happy to listen to it.txs
heladepolitia 1 year ago
Thank you very much Irinanyc .
ThePalutzi 1 year ago
SHNORHAGALUTYUN TSEZ
artpapaz 1 year ago
dear Irina jun, the scenes made me cry, not even talking about the words of your honorable grandfather, it would be interesting if you wrote the name of the composer of this song.
Natureforpeace 1 year ago 4
Hi, we have been trying to find out... we found one name- Ա. Խպենդեան A.Khpendean, but we are not sure... Does anybody know?
irinanyc 1 year ago
I do not know the first name, but I found the last name. It was patkanyan
hayastantci 1 year ago
@irinanyc the author of words is Rafael Patkanyan and music is by Ruben Hakhverdyan.
lulusbeauti 4 months ago
@lulusbeauti no, the composer isn`t Hakhverdyan. The composer is Komitas.
asaturkhur 3 months ago
Isn't that Saint Hovhannes church of Kond in the beginning? :D
Natureforpeace 1 year ago
Thank you, beautifully done.
adabee 1 year ago
bayts inch kadrer en....
shahnur79 1 year ago
Very beautiful, I feel nostalgic to Armenia already
orange352 2 years ago 7