Added: 3 years ago
From: missverstaendnis101
Views: 5,822
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (45)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Yeah, just what we all need, an Aussie tilling us haa Jimman saands kin be rinnded into English.

  • do you believe that someone can learn real Pronunciation just by learning phonetic? any learner have to live in the country and then he can learn the correct Pronunciation

  • ich finde es schön wie du das erklärst ....keep going!!

  • I love your accent, left field = leaft feld.

  • umm.. "Phonetic" is pronounced phonetically.. at least here in the USA.. fo-net-ICK ;)

  • OMG... You own fluffy handcuffs =D Hubba hubba =P Just jokes!!!

    PS. You Irish or do you just like beer that much??? LOL

  • Please!! Someone tell me please what the name of the song at start is, i cant find it at all.

    Bitte! Kann mir jemand bitte sagen wie das lied am anfang heißt? ich kanns nicht finden egal wie lange ich suche!

    mfg RaVe

  • the song is a remix of "Timbaland ft. Keri Hilson Doe & Sebastian - The way I are"

  • ick habba mein eiginis räd!!! sehr cool :D

  • mein eiginis räd xD hihi sounds so cute

  • Viry noice johb! Oi wuz imprissed!

    I tried to do your subtitle thingy. You're much BITTA than I am.

    Great videos!

  • Viry noice johb! Oi wuz imprissed!

    I tried to do your subtitle thingy. You're much BITTA than I am.

    Great videos!

  • Right on Miss :)

  • Geeez, I sooo have a video response I'd like to make for this, but even my evenings are so packed now that I can't even find the hour I'd need for it.

    Sucks to be me.

  • hat doch geklappt ;)

  • Naja, mit zweimonatiger Verspätung. Aber reden wir nicht davon... (c;

  • ich mags ;) :P

    und deine anderen vids auch; aber um das zu sagen würde ich hier ja NIEMALS spammen ;) *hust*

  • LoL

  • What happened to my comment?

  • YouTube is being unfriendly and deleted it when I was trying to reply last night! I was like 'nooooooooooooooooooo'. Can you remember what it said? You could repost and then I could reply like nothing ever happened. Silly YouTube.

  • I got the reply notification of the comment but then there was nothing. :D

    As for the comment, I only remember that I liked the thing with eigenes = eye + Guinness.

  • Ick hubba mine eye-guiness rad! rofl XD

  • A great example, Miss V. (=

    Explaining our pronounciation to others can be tricky, especially if there are no direct equivalents in their language.

    The German "CH" is often a problem for native speakers of english.

    Thank God for the Scottish and their Loch Ness, which gives me an example for one kind of CH sound (as in "Sprache"). I've not found an example for its softer counterpart, however, as in "Licht".

    Any pointers would be highly appreciated.

  • The 'ch' is certainly tough. 'Loch' Ness is definitely closest for the harder 'ch'. The softer is more difficult - I've heard many German learners, for example, make 'Licht' rhyme with the English 'wished', which sounds really strange to me.

    I often tell people to imagine they are trying to clean the roof of their mouth with spit from the back of their throat! Haha sounds strange I know, but it often works.

  • You can say it "Lischd" if you want, but only if you're in your teens and part of the in-crowd.

    One approach that works for at least some English speakers is to say the word "huge" in a loud whisper.

  • ...and then use the h as a ch?

    That's effin brilliant, rewboss!

  • Ha, typical MissV idea. I shall totally try that out next time.

    Though I may want to take a few steps back first.

  • Aeric: Ich hätte da für "Licht" das weiche CH zumindest für die Polen zum Vergleich :D

    Es gibt im Polnischen das "S" mit einem Strich drüber, das ähnlich klingt wie das weiche CH.

    Im Englischen wird's schwieriger... oder unmöglich? :)

    Miss V: cooles Video mal wieder :) Hoffe du hast meine Mail bekommen?

  • Ja, hab schon geantwortet, glaube ich? Oder nicht... gahhhhh YouTube!

  • O_O hab nix bekommen

  • Wow, what a great lesson this was, Are you a teacher?

  • Only on YouTube! But thanks :)

  • ur german is better than the english of an english teacher from my old school :D ;)

  • rofl eye-guinness is so cool

  • hubba hubba :D:D:D

  • eye & GUINNESS -> hilarious!

  • I want a bike!!!!

  • dont you say "Fahrrad" for bike? (at least in berlin, "Rad" is only a wheel, "Farhrad" is a bike)

    PD: im learning too, im spanish "aber Ich wohne in Berlin seit 2 monate"

  • nvm, leo says "Rad" can be a bike too

  • Rad = Bike

    Fahrrad = Bicycle

    Same difference. (c;

    P.S. Want to impress a German with your language skillz? Try "Krad", which is an old military abbreviation for "Kraftrad", meaning motorcycle.

  • oh, thanks!!!

  • Keine Ursache. (=

  • It's very common to say Fahrrad, because a Rad is also the wheel. But Rad is exactly like the English bike. You can use it. Everybody will understand. I usually say Drahtesel. Wire-Donkey.

  • Drahtesel = awesome. I'm so using this, I hope you don't mind.

  • i'm german and i dont know one person who uses to say Drahtesel

  • I do :D :P

    Damit haben wir schonmal zwei :D

  • I suppose it depends what your native alphabet is like. I once read that when Japanese are being taught how to pronounce 'silver', the closest they can get is 'shiburu' (シブル) because of the limitations of the available letters. Until they learn the English alphabet, that is.

  • yeah. eye-guinness.

    yeay. :D keep making such videos.

  • Oh wow, i like your "Eselsbrücken" ;)

    Mostly "eigenes > eye + GUINNESS"

    Wonderfull!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more