Klar ist hier nichts wirklich live, so wie bei fast allen Fernsehauftritten von diversen Stars. Hat ja bei z.B. Modern Talking auch niemanden wirklich gestört. Wichtig ist, wie die Künstler beim Publikum rüberkommen und darin sind Cora wirklich spitze. Die Bühnenpräsenz der beiden ist ganz einfach große Klasse. Zwei richtige Powerfrauen die wie ich finde nichts von ihrer Energie eingebüßt haben, im Gegenteil!
Oh Gott, diese Klamotten! Und live ist das auch nicht. Ich mag den Song, aber 1. ist er nicht live gesungen und 2. braucht das Lied kein Mensch jedes Jahr in einem neuen Mix. Das ist nur Geldmacherrei
Genial, einfach genial. Es das Lied gibt es in 4 verschiedenen Sprachen. Deutsch, Englisch, Holländisch und Französisch. Aber eine Komplett französische Version habe ich bisher nicht finden können. Es gibt eine wirklich gelungene französische Coverversion von Amsterdam. Die wurde von Michele Torr aufgenommen. Es ist zwar nicht Cora, aber einen Cora-Song von einer Chanteuse wie Michele Torr vorgetrage. Das nicht nur Musik, das ist berauschend.
Quel plaisir de vous entendre en Français !!! En Anglais et en Allemand, aussi, bien sûr !!! Vous êtes une VRAIE FIERTÉ pour nous toutes all over the place ! Essayez de nous revenir un jour en France... Nous vous attendons avec impatience et plaisir !
Avec tous nos meilleurs souhaits et nos meilleures amltiés !
Ich weis einfach nicht wie man die Frechheit besitzen kann nicht einmal wenigstens ein Kabel in die Gitarre zu stecken! Geht doch mal wieder zu einer richtigen Liveband und lasst euch nicht weiter verarschen. Ich habe noch keine Gitarre gesehen die gleichzeitig die Drums rüber bringt.... .
Lust auf mehr Amsterdam, auf noch mehr Cora? Im Mai 2009 erschien die neue CD der beiden Künstlerinnen. Natürlich mit (einer neuen Version) von Amsterdam und vielen neuen Songs, die genauso ins Herz gehen. Ein wunderbares Album mit viel Gefühl- sehr zu empfehlen!!!
It was WRITTEN by the two German girls of CORA for Juliane Werding in the early 80s. Frank Farian decided to produce an English, French and Dutch version of it.
Ein unsterbliches Lied von Cora und der Beginn ihrer eigentlichen musikal. Karriere. Heute gibt es über 80 tolle, gefühlvolle Lieder. Achtung Cora- Fans: am 8. Mai erscheint ihre neue CD!!!
I dont know about the french and german version of the lyrics, but the english version of this song is superb. It is perhaps the only disco/pop song of the 80s with lyrics so deep and touching.
krÁss_gèbt_mãl_béí_gÓoglË:_geldeasy_eÎN_vOll_krâss
JHardinBakersfield 9 months ago
Klar ist hier nichts wirklich live, so wie bei fast allen Fernsehauftritten von diversen Stars. Hat ja bei z.B. Modern Talking auch niemanden wirklich gestört. Wichtig ist, wie die Künstler beim Publikum rüberkommen und darin sind Cora wirklich spitze. Die Bühnenpräsenz der beiden ist ganz einfach große Klasse. Zwei richtige Powerfrauen die wie ich finde nichts von ihrer Energie eingebüßt haben, im Gegenteil!
Kinderschreckful 1 year ago
i still like,
1qaz2wsx457 1 year ago
Super 5 Sterne Lg. Andy
musikfan1972 1 year ago
Oh Gott, diese Klamotten! Und live ist das auch nicht. Ich mag den Song, aber 1. ist er nicht live gesungen und 2. braucht das Lied kein Mensch jedes Jahr in einem neuen Mix. Das ist nur Geldmacherrei
Azimutal2 1 year ago
This has been flagged as spam show
ach, ziemlich gelangweilt wer möchte mit mir schreiben hab auch bilder von mir
shaunfragmin91 1 year ago 7
Hellft mir mal, ist die Sängerin ohne Gitarre nicht die NDW-Sängerin "Freulein Menke"?
Uwe230359 1 year ago
Genial, einfach genial. Es das Lied gibt es in 4 verschiedenen Sprachen. Deutsch, Englisch, Holländisch und Französisch. Aber eine Komplett französische Version habe ich bisher nicht finden können. Es gibt eine wirklich gelungene französische Coverversion von Amsterdam. Die wurde von Michele Torr aufgenommen. Es ist zwar nicht Cora, aber einen Cora-Song von einer Chanteuse wie Michele Torr vorgetrage. Das nicht nur Musik, das ist berauschend.
AgentSmith37 1 year ago
Pour toujours, un immense plaisir de voir et revoir cette vidèo, qui nous rappelle tant de plaisirs et de bons moments !!!
MOBU78 1 year ago
toller song
swetlana53 1 year ago
Quel plaisir de vous entendre en Français !!! En Anglais et en Allemand, aussi, bien sûr !!! Vous êtes une VRAIE FIERTÉ pour nous toutes all over the place ! Essayez de nous revenir un jour en France... Nous vous attendons avec impatience et plaisir !
Avec tous nos meilleurs souhaits et nos meilleures amltiés !
MOBU78 1 year ago
Ich weis einfach nicht wie man die Frechheit besitzen kann nicht einmal wenigstens ein Kabel in die Gitarre zu stecken! Geht doch mal wieder zu einer richtigen Liveband und lasst euch nicht weiter verarschen. Ich habe noch keine Gitarre gesehen die gleichzeitig die Drums rüber bringt.... .
ipaypayadmin 1 year ago 3
@ipaypayadmin geht doch bestimmt über funk auch? ich meine, das ist ganz sicherlich hier nicht live. aber theoretisch.
glowhand 1 year ago
Quel bonheur de les revoir encore & encore !!!
MOBU78 2 years ago
je prefere la version allemande...c est la mieux....
jaulgonne 2 years ago
This has been flagged as spam show
Lust auf mehr Amsterdam, auf noch mehr Cora? Im Mai 2009 erschien die neue CD der beiden Künstlerinnen. Natürlich mit (einer neuen Version) von Amsterdam und vielen neuen Songs, die genauso ins Herz gehen. Ein wunderbares Album mit viel Gefühl- sehr zu empfehlen!!!
Regenbogengolden 2 years ago 12
It was WRITTEN by the two German girls of CORA for Juliane Werding in the early 80s. Frank Farian decided to produce an English, French and Dutch version of it.
So it ORIGINALLY was German...
Andi1878 2 years ago
eigentlich Swetlana ist Bulgarin.
bgtop9962 2 years ago
einfach super das Lied und 2 tolle Mädels
fs3173 2 years ago 8
This comment has received too many negative votes show
It has always been in English
Clerkofcourts 2 years ago
Ein unsterbliches Lied von Cora und der Beginn ihrer eigentlichen musikal. Karriere. Heute gibt es über 80 tolle, gefühlvolle Lieder. Achtung Cora- Fans: am 8. Mai erscheint ihre neue CD!!!
Regenbogengolden 2 years ago 3
eínfach nur super klasse geil und spitzenmäßig *******
TI1GER2 2 years ago 3
very strange the single which was released in France was in english not in french, so where did they release the french version?
wiwibulle 3 years ago
I posted french version as video answer. But lyrics is different.
xsc1000 2 years ago
jo meine gut ist immer scheen das lied
nessi7474 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Ohrenkrebs
cseeb 3 years ago
so schööööööööönnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
gruss
K
U
L
L
E
R
kuller0511 3 years ago
La nuit à Amsterdam, j'ai du vogue à l'âme
Je cherche encore une étincelle dans les rues d'Amsterdam...
Frankdu47 3 years ago
wunderbar die ladys...sexyyyyyy great
yvonneschnippi 3 years ago
eínfach nur super klasse geil und spitzenmäßig
samaacht 3 years ago
This has been flagged as spam show
lets do somethin tonight! MSG me on MSN. ID is in my profile. R
cevdett123 3 years ago
She's grown very old
SatRai 3 years ago 11
love this song ;)
AdlerWeidenhausen88 3 years ago
I dont know about the french and german version of the lyrics, but the english version of this song is superb. It is perhaps the only disco/pop song of the 80s with lyrics so deep and touching.
Stasi78 3 years ago
Hammergeil könnt ich mir stundenlang anhören 5 sterne
andrehohenstein 3 years ago 13
Wow a french version, Too good Thanks
c12mna 3 years ago 6
Cora is a fantastic 80s Eurodisco Group!
max90765 3 years ago 3