Added: 3 years ago
From: orionze
Views: 32,249
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Geenet me explica a tradução, eu não entendi o que ele quis dizer ¬¬' *(meio lerda.

  • putz! eu presiso decora isso! ^^

  • tradução errada

  • Existem os dois trechos:

    ... let me go e ... let me know!!

  • Por favor alguém poderia me explicar a frase E a névoa tornou-se Deus!!!????

  • Na verdade,seria 'e a raposa tornou-se Deus',pois ele fala Fox. Muita gente confunde. =]

  • Coldplay e foda

  • Atradução está correta:

    Won't you let me know? (Não vai me deixar saber? )

    É know e não "go".

    Música perfeita!!!!

  • linda música. só uma correção:

    "if you love me, why'd you let me go?" é 'se você me ama, por que me deixaria ir?'. o que muda bastante o contexto, diferente do que você traduziu.

  • ow, nesse video ele fala da vitoria da Russia sobre Alemanha na segunda Guerra, neh?? o martelinho e talz, o inverno, moooh legal, o cd novo deles tah perfeito, mt bem trabalhado, otimas musicas, eles retrataram mt bem o passado!!!!!!!!!! adorei!!!!!!!!!!

  • Muito legal, achei sinistro essa guitarra

  • Amo amo simplesmente AMO

  • MARAVILHA

  • A LETRA EO VIDEO SÃO DEMAIS .

  • q maravilha esse céu!! cenário maravilhoso1

    estigante...COLDPLAY I LOVE YOUUUUUUUUUUUUUUUUU....FOREVEN­..

  • WTF is "FOREVEN"?

    Ainda bem que eles não estão mortos, se não, tariam se revirando no tumulo.

    UAHauhauhauhAUhaUahu

  • muito bom valew

    Coldplay sempre arrebentando

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more