Esta cancion me la dedico la persona que mas he amado cuando estuvimos en la casa de su hermano, ahora que la vuelvo a escuchar y despues de un año que ya no estamos juntos siento mucha emocion al recordarlo y la verdad cuanto me gustaria decirte que te extraño demasiado y que me gustaria volver a empezar...
Bueno, está perfecto. Es verdad. Es que fue mi primer comentario de un video, y dejé espacio para malentendidos. El video está muy bien y la letra también.
muy buen video, buena canción y buena traducción, la cual no importa si tengan algunos defectos; lo importante es que muestra cómo es la letra de la canción en su esencia, que es lo importante.
Demasiado literal la traduccion, no logras dotar a tu subtitulacion aquel sentimiento y sentido que expresa la letra en inglés, aun asi se agradece el gesto de querer compartir el excelente mensaje de esta fabulosa cancion.
El amor es dificil de comprender, lo dedique a una chica super especial en mi vida y ..... no resultó; sin embargo se que hay alguien especial en mi vida que realmente me querra y me valorará... Ahora se que no era quien yo creia que era porque me dijo que " yo era un reto" para ella... Asi que a esperar a que llegue alguien especial nuevamente en mi vida....
es un hermoso video se lo dedique a la niña que amo y desde hai quedamos enamorados pero ella no le gusta coldplay y desde hai le gusto mariana sabes que te amo no me gustaria perderte te quiero
Hay errores, 1.- No es "Cabezas de ciencia separadas" dice "Las cabezas SON una ciencia aparte", 2.- No es "tal vergüenza" es "Es una LÁSTIMA para ambos partir", 3.- No es "Nadie dijo nunca", es "NINGUNO dijo nunca", 4.- Hard se traduce como "Duro", no "díficil", 5.- Es "Oh, llévame de REGRESO al comienzo", 6.- Es "Sólo adivinaba CON números y figuras" 7.- Chasing up tails es "siguiéndonos el rastro", no "persiguiendo las colas", entre otros muchos errores. Es un buen trabajo, pero muy literal.
@mrpichiycaca me gusta tu comentario, pero tambien te equivocaste, no es adivinar con números y figuras la letra implica que esta suponiendo no adivinando. Me parece bien que pongas lastima en lugar de verguenza, pero la palabra que mejor encaja es pena ya que no se trata de ser literales sino de imprimir el sentido de la letra. Muy bueno tu comentario y el trabajo que te diste de postearlo. salu2.
@mrpichiycaca Oh vamos el chico hizo su esfuerzo hay que reconocerlo, lo tuyo no es lo que se llama una "critica constructiva", yo pienso que mas bien tienes mucho tiempo libre para molestar gente y si no te gusto el video simplemente no lo subas o sube el tuyo con la traduccion correcta y deja de chingar gente.
@mrpichiycaca Usted no se ha dado cuenta que el ingles de por si ya es un lenguaje a nivel mundialmente conocido como para que usted se crea con la hegemonia de darle clases ? Todos sabemos que algunas cosas no son literales hay cambios sutiles , el se tomo la tarea de intentarlo y traducirlo , y creame que no quiere ver al alguien que ilusamente cree que lo tiene bajo juicios gramaticales que para el asunto es irrelevante jaja
Mary, no comprendo porke la vida es asi, solo se que te quiero y que eres una chica muy linda, especial y quiero que sepas ke eres lo mejor que me ha sucedido en mi vida hasta ahora y tambièn quiero que sepas que aqui estoy, que solo importa el preenteTKM. Atte Manuel d Coppel
Mary, no comprendo porke la vida es asi, solo se que te quiero y que eres una chica muy linda, especial y quiero que sepas ke eres lo mejor que me ha sucedido en mi vida hasta ahora y tambièn quiero que sepas que aqui estoy, que solo importa el preenteTKM. Atte Manuel
Es la traducción más literal que he encontrado... Y de hecho la más correcta, sólo encuentro "interpretaciones" llenas de frases hechas que acaban por matar la traducción. La de este vídeo es la mejor, sin lugar a dudas.
No sé si estoy en lo correcto, pero siempre que ice "volvamos al comienzo" y le pide perdón es por ke la mata en el accidente que tienen y por eso el quisiera que la vida fuera en retroceso o como se diría en inglés en un forward, creo que es el punto de relación entre el video y lo q dice la canción.
:)
Jazminmondragon 1 month ago in playlist Liked videos
a la unica persona que en verdad e amado me odia y no saben cuantas ganas tengo de dedicarle esta cancion :'|
malevolencia39 3 months ago
Esta cancion me la dedico la persona que mas he amado cuando estuvimos en la casa de su hermano, ahora que la vuelvo a escuchar y despues de un año que ya no estamos juntos siento mucha emocion al recordarlo y la verdad cuanto me gustaria decirte que te extraño demasiado y que me gustaria volver a empezar...
rodr0921 5 months ago
Cuestiones de Ciencia, ciencia y progreso, no hablan tan alto como mi corazón (8)
TheBeatlesCH 5 months ago
Dime que me amas, vuelve y frecuentame (8) T_T..
HeySummerRoll 6 months ago
Esta cancion me ayuda cuando estoy twiste es de as mejores canciones! :D esta bien traducido :D
Miraannda 6 months ago
dios u_u
azuladoverdegris 6 months ago
Bueno, está perfecto. Es verdad. Es que fue mi primer comentario de un video, y dejé espacio para malentendidos. El video está muy bien y la letra también.
jerman2011 6 months ago
con este video quiere decir que el esta arrepentido y que no sera facil hacer que todo vuelva a ser como antes
Aaron12347739 6 months ago 2
muy buena
Aaron12347739 6 months ago
nadie dijo que era fácil ''smrv''.....
katerinemejia17 7 months ago
me llega al corazon esta cancion
la letra es tan hermosa
gabyv169 7 months ago
muy buen video, buena canción y buena traducción, la cual no importa si tengan algunos defectos; lo importante es que muestra cómo es la letra de la canción en su esencia, que es lo importante.
jerman2011 7 months ago
muy buena cancion
paromer96 7 months ago
Todos votem a favor si cuando ves este video te pone la piel chinata y recuerdas al grande MACHO MAN!
wsddddddddd223 9 months ago 2
This has been flagged as spam show
adooro sta music con o sin errores lo siento es inebitable
sofia21bebe@hotmail.com
solo aficionados a cold
paul57060 9 months ago
desde que lo escuche por primera vez hace un dia no pude sacarlo d emi cabeza me gustaba ahora mas
lalalala03ify 9 months ago
muy bueno este tema y el sonido tmbn es lo mas
imdebosh15 9 months ago
MMM pzzzz simpl€mentee adorooo ztaaa musikaa............
lindachiolara 9 months ago
me gusta esta cancion muy buena
177yair 10 months ago
uyy gracias, excelente, es el mejor trabajo que he visto con esta cancion!!
morisdueca 10 months ago
muy buena rola
artedepresivo 10 months ago
uuuf k kancion
ingrix10 10 months ago
Demasiado literal la traduccion, no logras dotar a tu subtitulacion aquel sentimiento y sentido que expresa la letra en inglés, aun asi se agradece el gesto de querer compartir el excelente mensaje de esta fabulosa cancion.
htema16 11 months ago
encontrate ??????? eso que es
MrBULLSHOW 1 year ago
she amio un buen video eh, xvr cold play y mejor con esta cancion the scientist
la letra te llega al corazon cuando en verdad quieres a alguien y lo amas
MsAranibar 1 year ago
El amor es dificil de comprender, lo dedique a una chica super especial en mi vida y ..... no resultó; sin embargo se que hay alguien especial en mi vida que realmente me querra y me valorará... Ahora se que no era quien yo creia que era porque me dijo que " yo era un reto" para ella... Asi que a esperar a que llegue alguien especial nuevamente en mi vida....
manoparlo 1 year ago
es un hermoso video se lo dedique a la niña que amo y desde hai quedamos enamorados pero ella no le gusta coldplay y desde hai le gusto mariana sabes que te amo no me gustaria perderte te quiero
erickzomnm 1 year ago
This has been flagged as spam show
muchas felecidades muy bue video podrias conseguir el de green eyes
acosta1586 1 year ago
muchas felecidades muy bue video podrias conseguir el de green eyes
acosta1586 1 year ago
Hay errores, 1.- No es "Cabezas de ciencia separadas" dice "Las cabezas SON una ciencia aparte", 2.- No es "tal vergüenza" es "Es una LÁSTIMA para ambos partir", 3.- No es "Nadie dijo nunca", es "NINGUNO dijo nunca", 4.- Hard se traduce como "Duro", no "díficil", 5.- Es "Oh, llévame de REGRESO al comienzo", 6.- Es "Sólo adivinaba CON números y figuras" 7.- Chasing up tails es "siguiéndonos el rastro", no "persiguiendo las colas", entre otros muchos errores. Es un buen trabajo, pero muy literal.
mrpichiycaca 1 year ago 28
@mrpichiycaca me gusta tu comentario, pero tambien te equivocaste, no es adivinar con números y figuras la letra implica que esta suponiendo no adivinando. Me parece bien que pongas lastima en lugar de verguenza, pero la palabra que mejor encaja es pena ya que no se trata de ser literales sino de imprimir el sentido de la letra. Muy bueno tu comentario y el trabajo que te diste de postearlo. salu2.
htema16 11 months ago
@mrpichiycaca pero hard tambien es dificil, a parte de duro
por ejemplo: you make it hard.... lo haces dificil....
pero q importa... es una hermosa cancion, aunq algo triste
pakorestes24 9 months ago 2
@mrpichiycaca Oh vamos el chico hizo su esfuerzo hay que reconocerlo, lo tuyo no es lo que se llama una "critica constructiva", yo pienso que mas bien tienes mucho tiempo libre para molestar gente y si no te gusto el video simplemente no lo subas o sube el tuyo con la traduccion correcta y deja de chingar gente.
yeudiel90 7 months ago
@mrpichiycaca Usted no se ha dado cuenta que el ingles de por si ya es un lenguaje a nivel mundialmente conocido como para que usted se crea con la hegemonia de darle clases ? Todos sabemos que algunas cosas no son literales hay cambios sutiles , el se tomo la tarea de intentarlo y traducirlo , y creame que no quiere ver al alguien que ilusamente cree que lo tiene bajo juicios gramaticales que para el asunto es irrelevante jaja
ccfakesj 7 months ago
Descargando en ares, para mi colección de románticas XD
gonzalomam 1 year ago
100 puntos. Ase tiempo la buscaba esta canción pero no savia que se llamaba ni quien la cantaba, te dejo un me gusta :)
gonzalomam 1 year ago
excelente videoooooooooooooo
freddyavbaez 1 year ago
espectacular videoooooooooooooooooooooo gracias erikbolivia
freddyavbaez 1 year ago
adoro este video
monsesita18 1 year ago
This has been flagged as spam show
Mary, no comprendo porke la vida es asi, solo se que te quiero y que eres una chica muy linda, especial y quiero que sepas ke eres lo mejor que me ha sucedido en mi vida hasta ahora y tambièn quiero que sepas que aqui estoy, que solo importa el preenteTKM. Atte Manuel d Coppel
manoparlo 1 year ago
Mary, no comprendo porke la vida es asi, solo se que te quiero y que eres una chica muy linda, especial y quiero que sepas ke eres lo mejor que me ha sucedido en mi vida hasta ahora y tambièn quiero que sepas que aqui estoy, que solo importa el preenteTKM. Atte Manuel
manoparlo 1 year ago
Es la traducción más literal que he encontrado... Y de hecho la más correcta, sólo encuentro "interpretaciones" llenas de frases hechas que acaban por matar la traducción. La de este vídeo es la mejor, sin lugar a dudas.
Odaikansama 1 year ago
Muy bueno el video, ademas da la importancia q tiene el usar cinturon de seguridad
loka554 1 year ago
@loka554
lixiloveme 1 year ago
@lixiloveme
freddyavbaez 1 year ago
uff llore, por algo k me paszo
domingoreyesv 1 year ago
No sé si estoy en lo correcto, pero siempre que ice "volvamos al comienzo" y le pide perdón es por ke la mata en el accidente que tienen y por eso el quisiera que la vida fuera en retroceso o como se diría en inglés en un forward, creo que es el punto de relación entre el video y lo q dice la canción.
CHILANGODEORO 1 year ago
gracias amigo ,.... por ver mis video...
solo sigo por personas como tu ... para que sean felices... gracias bye
erikbolivia 1 year ago 19
21. me encanta cuando me cuentas 12312031 veces la misma historia xD
andyk0rz 1 year ago
Comment removed
andyk0rz 1 year ago
De L@ Cruz... te la dedico! siempre te amare''
jblaney222 1 year ago
@jblaney222 ss medio pajero
juanseoo7 1 year ago
sin duda lo mejor de coldplay, la traducción es muy buena y sin duda la letra toca mi corazón :$
se que la persona indicada vera este comentario y solo quería dedicar por completo este tema y todo mi (L) a ella. Eres inigualable! =)
o0CeDRik0o 1 year ago
me encanta esta cancion
prinses1angelii 1 year ago
este es el mejor tema de coldplay para mi
kenzu11 1 year ago
wena traducion :)
serjiomora 2 years ago
es muy buena tu traduccion pero podrias mejorarla pon mas atencion en la sintaxis y no solo traduscas literalmente
sikerpaso 2 years ago
muy buwna traduccion!!! pero seria mejor si pusieras activo el boton d insertar asi te amaria haha ok no¬¬ pero ponlo anda :D
enqore0595 2 years ago
muy buena cancion!
pako1692 2 years ago