Added: 2 years ago
From: SirMersey
Views: 103,026
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • è strano, quand sento questa canzone è kme se io avessi vissuto in quel periodo

  • Ops... Subway walls, and tenment halls....

  • Ad essere sinceri in Italiano perde moltissimo, soprattutto la nota malinconica che sublima la poesia di Simon.. la frase che più palesa la mancanza di contenuti della versione italiana è l'originale "the words of the prophets are written on the subway hall, and tenment halls..Parole che incastrate in questo modo danno un'immagine unica e da brividi..

    Il valore di questa versione è descritta bene nell'originale "Like silent raindrops fell, and echoed in the wells of silence."

  • All'epoca (anni 60) erano frequenti le interpretazioni "arrangiate" in italiano di famosi successi stranieri; è una di queste.

  • Questa l'hanno cantata per mio cugino che è morto...e secondo me..è semplicemente stupenda

  • sicuramente per chi è nato 20 anni dopo il 1970 non è facile apprezzare questa canzone, che ha segnato un'epoca in cui la poesia e il romanticismo era al massimo.

    non mi sembra giusto criticare severam. una canzone che ci ha fatto sognare (io

    avevo 16 anni) chi non l'apprezza solo perchè non capisce potrebbe avere il buon gusto di stare zitto. se non ti piace non l'ascolti.....difficile?

  • A me piace .....

  • dino o mariottide?

  • quanti ricordi!basta

  • vergognosa ennesima nenia italiana....come rovinare una bellissima canzone... (the sound of silence)

  • @Sbocco1979 non è per niente vero...perchè anche quella in inglese dice le stesse cose...

  • molto bella questa canzone me la ricordo ma avrei voluto vedere il suo video e sentire una canzone

  • aaahrgh! ma é una di queste uove reincisioni/remix! troppo pulito il suono della batteria e soprattutto questi effetti per la chitarra non c'erano nel 68. odio ste cose, il tipico pacco delle raccolte dei supermercati. oltretutto gli originali (intendo quello di Dino stesso) sono molto meglio

  • Bellissimi video & canzone

    Quanti ricordi...

  • Comment removed

  • Comment removed

  • canzone con parole da brivido................

  • secondo me va presa con tenerezza e simpatia, come la maggior parte delle cover italiche anni 60 di gruppi famosi sta in bilico tra il sublime ed il ridicolo, in due parole Cult del trash. Gli Atomi la fecero peggio, col cantante che la fa alla celentano dei poveri. il cult del peggio comunque secondo me resta la cover di Light My Fire dei doors eseguita da nicola di bari!

  • Comment removed

  • per la nostra generazione , in quel periodo ,questa canzone in italiano cantata da Dino con le sue parole... è stata un simbolo.....

  • è bella come canzone ma per me l'originale sound of silence è sempre quella del duo Simon Garfunkel

  • complimenti! ma questo mi capita quiasi sempre quando ascolto traduzioni italiane di canzoni famose originariamente in lingua inglese....

  • grazie SirMersey

  • gente scusate,ma sapete dirmi l'epoca di qsta canzone o meglio l'anno ke uscì?

  • La versione di Dino è del 68, quella di Simon e Garfunkel è del 66.

  • sound of silence è del 64

  • la canzone è stupenda...la versione italiana nn è male,anzi...carina.Però la vocalità di simon e garfunkel insieme è impareggiabile!!!

  • Pero' il testo italiano e' molto poco attinente al senso della canzone originale, un brano veramente leggendario ed impareggiabile.

  • @alex1paglia sì...hai assolutamente ragione. Leggendario è proprio l'aggettivo più adatto e la tua considerazione è più che giusta.Cmq io ho elogiato questo testo perchè a quel tempo le canzoni erano quasi tutte banali e stupide(ovviamente escludendo paolo conte,de andrè,bindi ecc.) e questa è un gradino sopra rispetto alle altre canzoni di quel tipo,ripeto,escludendo i grandi cantautori.

  • Pienamente d'accordo con te

  • Sì, ma niente in confronto a quello che dice la canzone originale

  • Complimenti!! Bella la clip, bello il film, anche la canzone non è male, ma tradotta nella nostra lingua mi sembra che abbia perso un po il suo fascino preferisco l'originale,

  • Bello anche questo video!

    Le immagini che scorrono fanno riaffiorare alla mente quel grande film...

    La versione italiana di The Sound of Silence non è che mi faccia impazzire: ma questo mi capita quasi sempre quando ascolto traduzioni italiane di canzoni famose originariamente in lingua inglese...

  • Ho sempre ritenuto la versione italiana di Sound of Silence assolutamente non inferiore all'originale... La scelta di utilizzare questa per il tuo lavoro merita la considerazione di aver riproposto un grande brano su una clip adeguatissima...

    Lord Pinner

  • Un bel film e una bella canzone non potevano portare che ad una clip di livello. Nostalgia di anni lontani e vissuti in prima persona nelle fotografie scelte da te per raccontare una storia conosciuta ma sempre affascinante.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more