Despierto en mi avión Despierto en mi avión Mi piel es de oso Mi piel es de ellos Despierto en mi avión Despierto en mi avión Mi piel está pelada Mi piel es de ellos Me siento como un recién nacido Y me siento como un recién nacido Despierto en mi avión Despierto en mi avión Me siento tan real [Coro:] ¿Podría tomarte una foto Porque no lo recordaré ¿Podría tomarte una foto Porque no lo recordaré ¿Podría tomarte una foto Porque no lo recordaré Sí
No creo en No creo en En tu santidad Tu privacidad No creo en No no creo en Santidad Una hipocresía ¿Podría todo el mundo coincidir en que Nadie debería estar solo ¿Podría todo el mundo coincidir en que Nadie debería estar solo Y me siento como un recién nacido Y me siento como un recién nacido Pateado Y Gritando [Coro] Oye papá ¿qué piensas de tu hijo ahora Ah hey papá ¿qué piensas de su hijo ahora
Una pequeña aportación la parte donde dice "Porque quiero recordarla" no va así, lo correcto es: "Porque no lo recordare", porque dice "I won't remember", no "I want to remember", pero se te agradece un chingo la traducción! :D creo que es el único vídeo de esa canción subtitulado no? por eso se te agradece mas! xD
que rolota pero.....no mamen!!!!.....alguien sabe donde puedo encontrar el video oficial es que suben pura mierda de covers caseros y cosas asi, porfa diganme
Gran canción, gran epoca, excelentes tiempos para recordar , demasiada nostaliga la que provoca y que induce a querer regresar el tiempo, muy buena traduccion... saludos
awww amow esa cancion hermosaaa! pero porq no la subes con el video originaL s everia mejor no crees es de mis canciones favoritas!
alechasez 17 hours ago
bueno esa cancion me trae recuerdos cuando tenia 10 años (2000) pasaba en radio miraflores y tambien en radio doblenueve esas mejores radios del PERU
que buenos gustos tengo me siento orgulloso XD
alferius91 4 months ago
LAPESADILLA2126 1 year ago
LAPESADILLA2126 1 year ago
Una pequeña aportación la parte donde dice "Porque quiero recordarla" no va así, lo correcto es: "Porque no lo recordare", porque dice "I won't remember", no "I want to remember", pero se te agradece un chingo la traducción! :D creo que es el único vídeo de esa canción subtitulado no? por eso se te agradece mas! xD
ANTITESTIGOSDEJEHOVA 1 year ago
Comment removed
ANTITESTIGOSDEJEHOVA 1 year ago
Que recuerdos lo que se vienen a la mente, 2005 a donde te fuiste???
bueno solo keda la foto ke me tomaste???
yeahhhhhh
Fxu1225 1 year ago
Comment removed
zara2608 1 year ago
wey, está mal traducida la rola.. primero asegúrate que es lo que dice
toporron 2 years ago
ke rekuerdos broo, esta si es una rola,
neta karnal ke me hiciste sakar una lagrimia... uff !!... extraño esas epocas..
podrías tomarme una foto?... porque quiero recordarla...
it's just a nostalgia...
FIFO87 2 years ago
chales k chida la rola me recuerda de los momemtos k tube en las nubes
mauriciox123x 2 years ago
pta mare q tal cancion......good times
jlliam 2 years ago 2
es " i wont remember" NO LO VOY A RECORDAR, no " i want to remember"
forviten 2 years ago
que rolota pero.....no mamen!!!!.....alguien sabe donde puedo encontrar el video oficial es que suben pura mierda de covers caseros y cosas asi, porfa diganme
ppboy007 2 years ago
buenas epocassss!!!
tellitainlove 2 years ago
Gran canción, gran epoca, excelentes tiempos para recordar , demasiada nostaliga la que provoca y que induce a querer regresar el tiempo, muy buena traduccion... saludos
oakie666 2 years ago
tienes razon broo... ke rekuerdos, estas rolas son las ke perduraran por siiempre... no importa el tiempo ke pase, esta rola siempre perdurara...
FIFO87 2 years ago
@FIFO87 tenes razon cuas ke buena la rola y la traduccion buena
Fxu1225 1 year ago
si igual al escucharla entra la nostalgia
Adro85 2 years ago
Wow is amazing song...!!
Cuantos recuerdos me trae esta cancion, es de lo mas bueno ke existe, buena traduccion ;)
0mEgARuLeZ 2 years ago