Desire... Within me... The fall of an angel and the leap of a wolf The fall of an angel and the leap of a wolf down Passing the elves further, further, down Into the labyrinth of my secretly spawned emptiness... The exit - to deep in my heart Down into my intense... emptiness
Here's a translation of the Dornenreich lyrics: in the video it starts with "ein Geheimnis...": A secret is it to soar above... So I wander through rushing heavy air of the dream, Passing roots and peaks Following an elf Passing yesterday and passing tomorrow Following two elves Passing roots and peaks Following three elves Passing yesterday and passing tommorow Following the elves Until I reach... The edge of the abyss... Darkness...
hm.. ich hab des so verstanden, dass er den satz von abigor verbessert hat und dabei merkte, dass zu dem zeitpunkt als er schrieb, das plural unpassend ist, da die band nur ein mitglied hatte... :O
achso, ich dachte, er meint das sie das "waren" weil sie es heute "nicht mehr" sind... und dann hätte präsens eher hingepasst... aber wenn mans so sieht... kp^^
At first i was like...
but then i lol'd
wtf this is not Dornenreich
rabinalga 2 years ago
the first song is Seitsensarvi by Tenhi
anophi 2 years ago
Leydwolf 2 years ago
Leydwolf 2 years ago
Comment removed
ghostofsecret 2 years ago
anybody know where to get the lyrics translated?
8stringerr 3 years ago
Not enough space to post them here, but you can find the lyrics including an English translation at darklyrics(dot)com
(Tenhi - Seitsensarvi and Dornenreich - Durch den Traum II)
Lerashi 3 years ago
@ Bodomaniac92
Das erste Lied ist nicht von Dornenreich, aber das zweite ;)
Toll gemacht!
Yassiiie 3 years ago
nice
nickmusic12 4 years ago
ich kenn dornenreich anders. oder des sind nicht die die ich meine...
Bodomaniac92 4 years ago
du meinst die, die sind normal etwas härter ausgerichtet
abigor731 3 years ago
*waren. Plural triffts auch nich mehr ganz. ;)
Gonnakillyou 3 years ago
ROFL, Plural is doch mehrzahl... Meinst nicht zufällig Präsens? xD
Jaakez 3 years ago
nein, weil zu der zeit das einzige mitglied der band eviga war...
fryarry 3 years ago
Hää? Gonnakillyou hat doch das "*waren" damit gemeint, oder nicht?
Leute, hört doch mal aufmich zu verwirren xD
Jaakez 3 years ago
hm.. ich hab des so verstanden, dass er den satz von abigor verbessert hat und dabei merkte, dass zu dem zeitpunkt als er schrieb, das plural unpassend ist, da die band nur ein mitglied hatte... :O
fryarry 3 years ago
achso, ich dachte, er meint das sie das "waren" weil sie es heute "nicht mehr" sind... und dann hätte präsens eher hingepasst... aber wenn mans so sieht... kp^^
Jaakez 3 years ago
sehr gut gemacht
Mirror0fMadness 4 years ago
sehr schön gemacht! leider kenn ich den film nicht :( aber jetzt weiß ich, dass ich ihn sehen muss!^^
redemption76 4 years ago
Awesome music, awesome movie!
Skirnir39 4 years ago
Very Nice :) In the end this is Crow and Tenhi, good movie and good music!
L45k4 4 years ago
Thank you =P
anophi 4 years ago
einer Elfe folgend ^^ *träum*
1Vurgas1 4 years ago
Whaaaa<3<3<3
Elle aussi belle que ta dernière video mon bébé<3
Musique parfaite et film parfait^^
<3<3<3jtaimeee<3<3<3
Darknessa02 4 years ago