Piękne, prawdziwe a,że słowa może kiczowate? To właśnie w tym tkwi piękno tych utworów, tego świata, który odszedł a Pan przywraca go tym, którzy słuchają jak ja. Pozdrawiam,
@masinagiulietta ...myślę,że WIERA jest wyjątkowo aktualna.i współcześnie świetna....czego nie mogłabym napisać o ORDONCE --w tym wypadku maniera jest "krzycząca" nie do słuchania......Odbiór oczywiście zazwyczaj jest subiektywny.;))
Pięknie śpiewała,ale życie nie oszczędziło jej.Żyła w czasach pogardy,zmarnowane życie artystyczne i osobiste całe zycie walczyła o swoje dobre imię !
I am a singer of yiddish song and I am very interested in the life of Wiera Gran. I read somewhere that she wrote a book, do you know the exact title so I can try and get hold of it.
@TheBrickmans This Fall, after 3 years when Wiera Gran has died (17.11.2007) it is coming to the bookshops book by Agata Tuszyńska "Oskarżona: Wiera Gran" (2010), based on the interwiev with Wiera Gran.
This song is more exqusite every time you hear it! Why wasn't Wiera Gran immediately shipped to Hollywood like Greta Garbo? Too close to the war, too much of a Polish accent for the talkies? So much beauty, talent, glamour, divinity gone down the drain just because of the War and the commies!!! Thank goodness Jurek is there to show us a bit of the magic that could have been!
You are extremely sensitive in your opinions; actually, W.Gran received an offer for the contract from the prominent Parisian cabaret "ABC". It had to have started on Sept.1, 1939.
Incredible, Jurek! This is a girl of 20, not 40?? Not even Zarah Leander could manage that!! My sister-in-law is from Gdansk, but she thinks Pola Negri means nothing to Poles of today, and hardly anybody knows of Tamara de Lempicka, and blah blah blah shit. I myself have some idea of the richness of Polish culture, in art, and songs (thanks to Jurek), all of it before the communists took over and changed the Poles to today's sad consumers. Thank God you are promoting Polish culture, Jurek!
Do you know if Stanislaw Ferszko was the same Shmuel Fershko who entertained Yiddish speaking audiences with his wife Sara after the war in the states?
I am not sure. This Ferszko was a musician in a wider sens of this term. After he had died, his wife (Lola Ferszko !) made a Foundation devoted to his musical legacy.
Pessimistic not at all, the lyrics tell the story of a strong, brave person. Yet stylistically I'm captivated by the intimistic character of the song expressing the subdued mood of the protagonist.
Nie moge znalezc "To niewiele", prosze jakby ktos mogl zamiescic ten utwor..
fokoreet 1 week ago
Piękne, prawdziwe a,że słowa może kiczowate? To właśnie w tym tkwi piękno tych utworów, tego świata, który odszedł a Pan przywraca go tym, którzy słuchają jak ja. Pozdrawiam,
bambi68735 1 year ago
Rozstanie z tą piosenką w tle jest chyba łatwiejsze.
Uśmiech sam ciśnie się na usta "kiedy czar kochania znikł" :)
Pani Wiera brzmi tu z lekka manierycznie, ale to chyba zamierzony efekt ?
masinagiulietta 1 year ago
@masinagiulietta
trudno o pewność: co dziś pobrzmiewa manierą, te 75 lat temu mogło być
właściwą intonacją. Z pozdrowioeniem !
jurek46pink 1 year ago
@masinagiulietta ...myślę,że WIERA jest wyjątkowo aktualna.i współcześnie świetna....czego nie mogłabym napisać o ORDONCE --w tym wypadku maniera jest "krzycząca" nie do słuchania......Odbiór oczywiście zazwyczaj jest subiektywny.;))
jarr6 4 months ago
jestem wzruszona
tudias1 1 year ago
Pięknie śpiewała,ale życie nie oszczędziło jej.Żyła w czasach pogardy,zmarnowane życie artystyczne i osobiste całe zycie walczyła o swoje dobre imię !
melunia100 1 year ago
Przepiekna piosenka, cudowne wykonanie, a ten głos brak słów.
krystyna4501 2 years ago 3
Dear Jurek,
I am a singer of yiddish song and I am very interested in the life of Wiera Gran. I read somewhere that she wrote a book, do you know the exact title so I can try and get hold of it.
Best Wishes,
Stephanie Brickman
TheBrickmans 2 years ago
She published her book on her own cost in Paris, 1970 in Polish language only.
Title: "Sztafeta oszczerców". It is not available now at all, apart from the principal liabrary in NYC.
Best regards,
JP
jurek46pink 2 years ago
This has been flagged as spam show
@TheBrickmans This Fall, after 3 years when Wiera Gran has died (17.11.2007) it is coming to the bookshops book by Agata Tuszyńska "Oskarżona: Wiera Gran" (2010), based on the interwiev with Wiera Gran.
maugosia21 1 year ago
This song is more exqusite every time you hear it! Why wasn't Wiera Gran immediately shipped to Hollywood like Greta Garbo? Too close to the war, too much of a Polish accent for the talkies? So much beauty, talent, glamour, divinity gone down the drain just because of the War and the commies!!! Thank goodness Jurek is there to show us a bit of the magic that could have been!
hassony3 3 years ago 2
You are extremely sensitive in your opinions; actually, W.Gran received an offer for the contract from the prominent Parisian cabaret "ABC". It had to have started on Sept.1, 1939.
The rest I know that you...know.
jurek46pink 3 years ago
Incredible, Jurek! This is a girl of 20, not 40?? Not even Zarah Leander could manage that!! My sister-in-law is from Gdansk, but she thinks Pola Negri means nothing to Poles of today, and hardly anybody knows of Tamara de Lempicka, and blah blah blah shit. I myself have some idea of the richness of Polish culture, in art, and songs (thanks to Jurek), all of it before the communists took over and changed the Poles to today's sad consumers. Thank God you are promoting Polish culture, Jurek!
hassony3 3 years ago 6
You expressed just the ESSENCE.
Yes, Wiera was totally shaped from the very beginning; one of those "little wonders".
jurek46pink 3 years ago
That's exactly what Jurek is doing, promoting the Polish culture, I didn't know anything of it, and it is SO beautiful...!
parlophonman 3 years ago 2
@hassony3 exactly, I feel the same
1928piotrus 1 year ago
Sentymantalna piosenka pieknej Wiery z roku 1938
andrzej38 4 years ago 2
Smutny dzień dzisiaj odszedł od nas w wieku 91 lat piękny głos. Niech odpoczywa w pokoju.
gorim1 4 years ago 2
Do you know if Stanislaw Ferszko was the same Shmuel Fershko who entertained Yiddish speaking audiences with his wife Sara after the war in the states?
DerLitvak 4 years ago
I am not sure. This Ferszko was a musician in a wider sens of this term. After he had died, his wife (Lola Ferszko !) made a Foundation devoted to his musical legacy.
jurek46pink 4 years ago
odkrywam to co Jurek zamieszcza na swoim koncie i umieram, niesamowite.
afusake 4 years ago
Wspaniala technika! Slucham piosenke spiewana moze 60 lat temu, nadana w Polsce, tu w Australji.
Melodje ktore nie maja granic ani przestrzeni, sa tuz.
1reg2cdo 4 years ago
Piekna choc smutna,prawdziwa,zyciowa.Dzis tylko pozostaje ta milosc do niej co potrafila w melodii oddac uczucie duszy.
1reg2cdo 4 years ago
Echo z Antypodów jakże słuszne i trafne.
I... wrażliwe.
jurek46pink 4 years ago
Lovely voice, great intimistic song!
kspm01 4 years ago
"When you've gone way, I will not say a word
and you will not sense my regret in any way.
When you've gone away and left me that way,
I will not tell you that my heart is bleeding,
beacuse when life itself will tear something,
it's no use of any complaint,
no help from anything or anybody."
So pesimistic ?
jurek46pink 4 years ago
Pessimistic not at all, the lyrics tell the story of a strong, brave person. Yet stylistically I'm captivated by the intimistic character of the song expressing the subdued mood of the protagonist.
kspm01 4 years ago
And that character of intimacy is expressed here by the girl(!) who at that moment did not reach the age of... 21 !
I am amazed with the deep sensual maturity of this artist being just at the start of her career. This
must have been 'granted'.
jurek46pink 4 years ago
Of course maturity grows over the years, but great artists do have a gift which grants them years or decades of advantage.
kspm01 4 years ago
Co tu konentować... poprostu przepiękne!
Wspaniała Wiera Gran.
karlucPL 4 years ago