Added: 3 years ago
From: JacintoYogui
Views: 3,790
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • tre vigla melodio

  • Bonvolu rigardi tie: mevamevo . livejournal . com/115164 . html

  • la ligoj ne estas sendeblaj cxi tien do eble vi tovos tekston kun tia fragmento:

    Moskvo - fremda, mistera for',

    Turoj el ruĝa or',

    Frida fascin'...

    Moksvo, tamen mi scias jam,

    Ke brulas arda flam'

    En via sin'!

  • Mi ne komprenas, kial por subtitoloj vi uzas neversan tradukon? La versa (kaj altkvalita) ja ekzistas jam kelkajn jarojn

  • @Zatamon1 Saluton! Mi ne konis ĉi tiun versan tradukon. Fakte, ĝi estas altkvalita. Dankon pro via komento.

  • Brakumon ankau al vi kara Jacinto. Denove vi sukcesis kaj mirigis nin chiujn. Chiam antauen en via laboro por nia kara idiomo internacia!

  • Plaĉas al mi ĉi tiu muziko. Multaj personoj ankaŭ plaĉas ĝin. Do, mi pensis surskribi ĉi tiun videon. Mi intencas surskribi aliajn konatajn kanzonojn.

    Brakumojn

  • Ho, bonega ideo - bonegaj subtekstoj. Kielmaniere vi venis al tiu chi grandioza ideo?

  • Plaĉaj bone faritaj subtekstoj!

    (Sed mi uzus la pli klasikan etosan nomon "Rusujo" anstataŭ "Rusio".)

  • Ĉingiso

    Ĉingisĥano 

    Ĝingiso

  • Dschinghis Khan estas la nomo en germana lingvo

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more