@gabydavila14 Entre Marx y una mujer desnuda, o entre marx desnudo y una mujer vestida, o entre marx vestido de mujer y una mujer vestida de marx o algo asi....jajaj naaaaa un chiste, Entre Marx y una mujer desnuda una exelente novela de JORGITO!!, tambien esta la pelicula, la quisiera ver...salu2 desde argentina---
Hola que tal, una pregunta si no es mucha molestia, ¿de donde sacaste el clip?, pues queremos usar esa canción para los creditos de un cortometraje, estamos viendo resolver los derechos de autor, saludos y muchas gracias!
el peon de campo no tiene nada, trabaja a destajo, vive en la casa del patron, NO TIENE TIERRA NI LUGAR y el indio fue despojado, esta cancion refleja el dolor de alguien que quiere tener un hogar... de tando no tener nada...
vamos a ver si vos te quedas sin nada si no quisieras tener un lugar donde descansar tus huesos, no se refiere a televisores, es un hombre de campo jajjajaja ME DA RISA TU INTERPRETACION, SALI DEL FRASCO !!!!!!!
Es la canción del inmigrante, la canción de quien siempre busca tener algo, y al paso de los años, ni lo que dejó lo tiene, ni lo que encontró lo posee.
Lo extraordinario de este hombre es que sus canciones eran para la vida misma,no son literales. Hay algo mas profundo que simples palabras;era un hombre que comprendia la vida y la disfrutaba a su maximo grado.
Un abrazo al señor Atahualpa donde quiera que este!!
atahualpa la tiene clara, pero no habla desde el saber colonizador europeo, con categorias ajenas, habla desde america para el mundo, para todos los seres humanos
No puedo parar de escuchar este tema, ese fondo de guitarra ya lo tengo grabado en el inconsciente y la parte "pues reconoce el sabor de otros indios en la boca" lo repito sin darme cuenta. Lo voy a tener que dejar de escuchar sino me voy a olvidar como se habla jajajaja.
@mjmiikee ...si, tenes razón, se llamaba Héctor Roberto Chavero, mas conocido por Atahualpa Yupanqui que significa: "el que viene delejos para decir, para contar.."
atahualpa yupanqui . gracias por dejarnos tu poesia y tu canto. como tu dices no ha de faltar el paisano qu los haga resucitar . saludos a los hermanos argentinos. un peruano hincha de yupanqui . el forasterito illinois usa
Los invito a escuchar este tema y otros éxitos en RADIO EL ARGENTINO, emisora en internet con la mejor música argentina de todos los tiempos. Tipee en Google RADIO EL ARGENTINO e ingresará a una nueva forma de escuchar radio
me llama la atención que el octosílavo sea el verso clásico que cultivan en todo el folclore hispánico y en los clásicoa y que sin embargo hoy en día nadie lo use.
GRACIAAAAS!! he buscado mucho esta canción ecuatoriana.. El autor del texto es "Jorge Enrique Adoum", por si alguien quiere saber de él :D . Cuando uno está lejos más extraña a su país, solo ahí valoramos lo que somos; solo ahí vemos el sufrimiento de nuestra gente, qué orgullo me da decir que tengo sangre indígena por mis venas... Gracias por esta cancion!!... Viva Ecuador :D y la UNASUR
MARAVILL0S0! me gusta c0mpartir culturas, c0n0cerlas y enam0rarme de cada una de ellas....que magnifica es la diversidad, las diferentes c0stumbres, es innegable el encant0 de l0s andes, l0 magic0 de l0s indigenas y la sabiduría del campesin0....lastima much0s c0n sus naci0nalism0s l0 unic0 que l0gran es dividir, n0 debería de ser así al fin y a cab0 s0m0s hij0s del mund0 y t0d0s hem0s venid0 a vivir....
Esta canción fue escrita por JORGE ENRIQUE ADOUM gran poeta ecuatoriano se los recomiendo
gabydavila14 2 months ago
@gabydavila14 Entre Marx y una mujer desnuda, o entre marx desnudo y una mujer vestida, o entre marx vestido de mujer y una mujer vestida de marx o algo asi....jajaj naaaaa un chiste, Entre Marx y una mujer desnuda una exelente novela de JORGITO!!, tambien esta la pelicula, la quisiera ver...salu2 desde argentina---
elPYROreal 1 week ago
Hola que tal, una pregunta si no es mucha molestia, ¿de donde sacaste el clip?, pues queremos usar esa canción para los creditos de un cortometraje, estamos viendo resolver los derechos de autor, saludos y muchas gracias!
kaitonakamura 4 months ago
@kaitonakamura. De una visita a España a principios de los 70s en TV.
Un cordial saludo.
monre1949 4 months ago
MR CRECENDO te respondo:
el peon de campo no tiene nada, trabaja a destajo, vive en la casa del patron, NO TIENE TIERRA NI LUGAR y el indio fue despojado, esta cancion refleja el dolor de alguien que quiere tener un hogar... de tando no tener nada...
vamos a ver si vos te quedas sin nada si no quisieras tener un lugar donde descansar tus huesos, no se refiere a televisores, es un hombre de campo jajjajaja ME DA RISA TU INTERPRETACION, SALI DEL FRASCO !!!!!!!
Isis7630 4 months ago
Si piensas que para ser tienes que tener, que tristeza. Este pensamiento es el mas capitalista que he escuchado.
MrCrecendo 5 months ago
Que se puede decir de este gran poeta, un hombre que dijo lo que pensó, un lantino americano, Gracias......
tambor132 5 months ago
Es la canción del inmigrante, la canción de quien siempre busca tener algo, y al paso de los años, ni lo que dejó lo tiene, ni lo que encontró lo posee.
breethingmartyr 7 months ago
Las palabras son de Jorge Enrique Adoum , la musica original es de Gerardo Guevara , los dos son Ecuatorianos.-
MrRaul1937 9 months ago
Las palabras son de Jorge Enrique Adoum , la musica original es de Gerardo Guevara , los dos sin Ecuatorianos.-
MrRaul1937 9 months ago
Gran maestro Atahualpa
naditales 10 months ago
su musica es la magia de los caminos... garcias atahualpa
leandrocomocopolo 1 year ago
Lo extraordinario de este hombre es que sus canciones eran para la vida misma,no son literales. Hay algo mas profundo que simples palabras;era un hombre que comprendia la vida y la disfrutaba a su maximo grado.
Un abrazo al señor Atahualpa donde quiera que este!!
MrJovasss 1 year ago
para sacarse el sombrero
gusternet 1 year ago
atahualpa la tiene clara, pero no habla desde el saber colonizador europeo, con categorias ajenas, habla desde america para el mundo, para todos los seres humanos
proxmeteo 1 year ago
No puedo parar de escuchar este tema, ese fondo de guitarra ya lo tengo grabado en el inconsciente y la parte "pues reconoce el sabor de otros indios en la boca" lo repito sin darme cuenta. Lo voy a tener que dejar de escuchar sino me voy a olvidar como se habla jajajaja.
wolfking2 1 year ago
El nombre de Atahualpa Yupanqui era Héctor Roberto Chavero.
mjmiikee 1 year ago
@mjmiikee ...si, tenes razón, se llamaba Héctor Roberto Chavero, mas conocido por Atahualpa Yupanqui que significa: "el que viene delejos para decir, para contar.."
santafecino51 1 year ago
Enorme
Boyacare 1 year ago
Su nombre correcto:
Héctor Roberto Chavero Harán.
OkerGaizttoa 1 year ago
..."Debajo del Campo Verde, Mucha Sangre hay en el Suelo"...
Es como si la Tierra Reclamase un Tributo permanente de VIDAS.
De la TIERRA Venimos y a la TIERRA Volvemos.
Venceremos1960 1 year ago
MOROCHAFUERTE boludo no entendiste nada de la canción..
jusantib 2 years ago
Increible como nos llega al fondo la letra de esta seccion!
yayo553 2 years ago
No te arrepentiste payador
De cantar al mundo tu canción
Que de entre mil quizá solo un señor
Por ella dejo el montón.
me alegro leyendo sus comentarios, y saber que aun existe quien piensa en cosas profundas. UN HERMANO MÁS.
dimparra8 2 years ago
atahualpa yupanqui . gracias por dejarnos tu poesia y tu canto. como tu dices no ha de faltar el paisano qu los haga resucitar . saludos a los hermanos argentinos. un peruano hincha de yupanqui . el forasterito illinois usa
forasterito09 2 years ago 13
euuuu Don Ata se llamaba Héctor Roberto CHAVERO!
ivanmendozaps 2 years ago
This has been flagged as spam show
Los invito a escuchar este tema y otros éxitos en RADIO EL ARGENTINO, emisora en internet con la mejor música argentina de todos los tiempos. Tipee en Google RADIO EL ARGENTINO e ingresará a una nueva forma de escuchar radio
radioelargentino 2 years ago
Me encanta esta canción
Preguntan de donde soy, y no se que responder , de tanto no tener nada , no tengo de adonde ser.
Epocas del romanticismo revolucionario.
MarlenyAB 2 years ago 3
me llama la atención que el octosílavo sea el verso clásico que cultivan en todo el folclore hispánico y en los clásicoa y que sin embargo hoy en día nadie lo use.
Pamicox 2 years ago
GRACIAAAAS!! he buscado mucho esta canción ecuatoriana.. El autor del texto es "Jorge Enrique Adoum", por si alguien quiere saber de él :D . Cuando uno está lejos más extraña a su país, solo ahí valoramos lo que somos; solo ahí vemos el sufrimiento de nuestra gente, qué orgullo me da decir que tengo sangre indígena por mis venas... Gracias por esta cancion!!... Viva Ecuador :D y la UNASUR
ahmeshito 2 years ago 2
MARAVILL0S0! me gusta c0mpartir culturas, c0n0cerlas y enam0rarme de cada una de ellas....que magnifica es la diversidad, las diferentes c0stumbres, es innegable el encant0 de l0s andes, l0 magic0 de l0s indigenas y la sabiduría del campesin0....lastima much0s c0n sus naci0nalism0s l0 unic0 que l0gran es dividir, n0 debería de ser así al fin y a cab0 s0m0s hij0s del mund0 y t0d0s hem0s venid0 a vivir....
metaland1 2 years ago 21
Esto llega a lo mas hondo del alma...
Tierra mía, no hay como mi Argentina ! ! !
Gracias por compartirlo.
MOROCHAFUERTE 2 years ago
Qué maravilla. Impresionante.
rodrigoraulsuarez 3 years ago
Qué letra tan maravillosa y como toca la guitarra. Estupenda Ricardo.
martirio979 3 years ago
Para mi gran amigo Eduardo Arellano,de Guayaquil con un fuerte abrazo desde España.
monre1949 3 years ago