Crítica constructiva: ¿En España no conocen las palabras "cambiar", "controladores", y "programas"? ¿Qué es eso de "switchear", "drivers" y "software", en un supuesto doblaje al español? Además, los títulos numéricos hacen que uno tenga que adivinar de qué episodio se trata antes de descargarlo, a diferencia de los títulos originales en inglés, mucho más descriptivos.
Y actualizar el windows update e instalar los servipacks, etc... etc... Jajaja, no sé si reir o llorar. Real como la vida misma este spot precisamente.
mi pc viene montado y con los drives instalados y mucho mas economico...
4L3XV3NDR311 1 month ago
Crítica constructiva: ¿En España no conocen las palabras "cambiar", "controladores", y "programas"? ¿Qué es eso de "switchear", "drivers" y "software", en un supuesto doblaje al español? Además, los títulos numéricos hacen que uno tenga que adivinar de qué episodio se trata antes de descargarlo, a diferencia de los títulos originales en inglés, mucho más descriptivos.
tbovedilla 5 years ago
@tbovedilla En ninguna parte escuché "switchear".
juanpedro19840914 3 months ago
Y actualizar el windows update e instalar los servipacks, etc... etc... Jajaja, no sé si reir o llorar. Real como la vida misma este spot precisamente.
luvblondie 5 years ago