Added: 2 years ago
From: willbe84
Views: 86,107
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (402)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Comment removed

  • Y'a une chose qui faut comprendre.. si t ne en france pi ta toujour ecouter les simpson avec l'accent francais.. Ben tu va preferer la VF.. Meme chose pour le quebec.. Si t ne au quebec pi que ta grandi avec les simpson en VQ ben tu va mieu aimer la VQ.. siboire arreter de dire qui n'a une plus a chier que l'autre, ou que c ridicule ou trop grave ou trop gay.. On sen caliss.. Moi too jaime mieu en quebecois snormal jai toujour ecouter les simpson en quebecois..

  • ho non ! ils ont massacrer la chanson de spider-cochon !

    j'ai envie de pleurer ! de plus, homer a une voix trop grave

    en fait la seule chose marrante dans les simpsons en quebec c'est leur accent :)

  • C'est une question d'habitude j'ai commence a ecouter les simpsons en quebecois et apres j'ai essayer francais et j'aimai pas mais pour south park j'ai commencer en francais de drance et j'ai aime alors c'est vraiment une question d'habitude

  • La voix de homer en VF est largement mieu

  • la version québécoise c'est la meilleure, j'ai écouté la version française, j'ai failli me pendre lolll

  • @cardinette1 La version québécoise on dirait plutôt une parodie, et c'est ridicule... ils auraient très bien pu comprendre la vf tout de même, là j'ai l'impression que c'est pour la déconne. La vf est bien mieux, la vq est juste marrante.

  • @mayday92g La version française est complètement dénaturer. 

  • Vos yeule criss moi jsuis quebecoise pi fiere de letre pi si ti pige po ben jmen tbk x) on as la meme langue mais po lmeme parler pi entre nous icite les commentaire son poser detre positife de un c juste un film xd haha pi y disent ke leur langue est enruchie mdr

  • @pipiceaushow Peux-tu traduire en français?

  • @optiprimeful respect ma langue bitch ;)

  • Vous êtes tellement pas matures, vous préférez la version québécoise, ou ben vous préférez la version française, ON S'EN CALISS ! Respectez donc qu'les autres aiment pas la même affaire que vous pis ça finit là ! Personnellement j'ai pas vu la version française. Mais j'ai bien aimé le film. Je pense même être la seule twit trop sensible à avoir pleurer durant au cinéma. x)

  • Il n y a pas de meilleur version les deux sont geniales les deux sont meilleurs voila apres c est mons point de vue

  • Je suis total d acc aussi avec edaurf nocturnepower66 et igfbfilm mais c est exact que c est une questiion d habitude c est la 1 fois que je vois les simpson en quebec donc il faut que je m habitu apres c est possible meme tres possible qie chacun prefere sa version selon c est origine :))))^^

  • Pour landrydu69 je suis d acc avec toi mais mon avis n insulte personne

  • Manger toute d'la criss de marde les Français. Allez donc vous rendre aux Allemands. Vous êtes excellents la dedans. Oubliez pas de prendre votre douche hebdomadaire avant de vous rendre. Gang de frais chier, pédants, effiminés sale trou d'cul. La planête au grand complet vous déteste.

  • @dedricthere tu réfléchis avant d'écrire?

    Car la c'est la première fois que j'vois un commentaire aussi navrant!!!

    Achètes toi un cerveau dégénérescence humaine!!!

  • Je trouve le Spider cochon plus drôle en VF, après c'est mon avis :)

  • C de la merde version quebek le meilleur c la francaise serieux aller nik le kebek ;)

  • Après à la limite on s'en fout de quelle version est la mieux, c'est une question d'habitude...

    Mais ce que je n'aime pas c'est que l'on s'insulte... Français ou Québécois, c'est la même langue à la base. Un accent c'est une habitude, une empreinte de l'où on vient et c'est tout.

    Et tout les Québécois et Français qui insultent les autres font honte à leurs pays.

  • La VF est la meilleure, et de loin !

  • mdrr leurs voix même si je préfère la version française( normal je suis habituée)

  • Hommer VQ: est très con VF: est attardé... VQ gagne

  • Trop nul

  • Vous êtes tous pitoyables avec votre débat de merde. Fermez vos gueules et appréciez la vidéo. Merci.

  • La voix de Bart et Homer burk

  • @nasri5638 C vrai pour Marge lol !

  • Je préfère Homer en VF, en revanche Bart est mieux en québécois... Sinon Marge sa voix est chiante DANS TOUTES LES LANGUES!!!! XD

  • Au québec Matt Groening dit qu'il préfère la version québécoise... en France il dit qu'il préfère la version Française... le débat s'arrête là

  • Étrange comme la VQ d'Homer semble à la fois plus beauf que la VF mais ça le rend plus intelligent :p

    En revanche, Marge est pire qu'en VF Oo

  • @HoppusOffTheWall Je trouve que dans la VF, la voix de Marge est agressante. Mais bon, chacun ses goûts. :P

  • "spider-pig, spider pig, c'est un cochon bien singulier"

    je préfère franchement la version québécoise, je crois qu'elle s'adapte mieux au contexte nord-américain

  • Bien que mon commentaire ne pèse pas bien lourd dans ce long débat j'aimerai apporter mon point de vue sur cette prise de bec (je suis français) :

    - Tout d'abord, j'aimerai casser le stéréotype des français tous gays avec une voix nasillarde et très aiguë : nous avons aussi des hommes virils avec des grosses voix

    - J'aimerai aussi ajouter que chacun a l'habitude d'un accent ou d'un autre

    - Et pour finir je pense que chaque version est aussi bonne l'une que l'autre elle sont justes différentes

  • @JackLittleBig  Mange d'la marde ostie de pédant frais chier.

  • @dedricthere Je n'ai pas tellement envie de participer à un rituel scatophile dont tu as l'air de t'y connaître particulièrement.

    Excuse moi mais je ne comprends pas "frais chier", surement une expression locale.

    Je préfère ne pas parler de ton argumentation, je ne ferai que te ridiculiser.

  • @JackLittleBig Bitch, va me faire une sandwich.

  • @dedricthere On va rester dans le domaine alimentaire en comparant ton Q.I. à celui d'une palourde.

    Sous prétexte que tu sois Québécois tu te crois permis d'insulter une personne qui ne fais qu'exprimer son avis de façon arbitraire, on vas continuer dans le registre animal car cette fois je vais te comparer à un blaireau.

  • je pourrai dire que les voix son fif dans la version française

  • On a simplement pas le même accent. "français de france, ça veut rien dire, merci. DeadGoldBass: plus con que toi, on fait pas.

    Chez nous, la voix d'Homer sonne "parfait idiot", un peu efféminé, un peu petit garçon. Quant à la version québecoise, ben, dans nos versions, ça sonne un peu comme les riches étrangers, style l'épisode avec le fils de Burns, la grosse femme au gala. Après, Homer n'a pas une véritable voix d'homme, et ça se voit.

  • Ben lah vos yeule la voix de Hommer en francais de france c'est à chier

  • Vive la version francaise !

  • c'est marrant , d'habitude les quebecois traduisent tout les mots anglais en français , alors que les français gardent certains mot anglais ( ex : le film inglorious bastard dont le titre a été traduit au quebec ) ...... et la c'est l'inverse : en français on dit Spider cochon ! spider cochon ! il peut grimper au plafond , est-ce qu'il peut faire une toile , bien sur que non c'est un cochon !

  • @TheBestJoker93 Wow il parait que ta pas vue ton accent débile

  • C'est pas une question de pays ou de version, C'est une question que les Français sont tellement stupide, ils savent tellement pas parler avec leur accent de merde qui est franchement beaucoup trop aigue pour un homme.

    Pays de femme, Voix de femme, pays de merde.

    Vive le Québec et tout ce qui en découle et fuck la France.

    Cherchez pas pourquoi y'a autant de français qui vienne aménager au Québec et pas le contraire. Après des vacances de 1 semaine à paris ont en a plein notre casque.

  • OMG c'est pas au faite que je suis française mais la voix du quebec est a vomir et surtout celle d'hoer !!!!

  • @TheSilentevil25000 Ouais vive la voix Québecois ! ont as les meilleurs voix du monde pour les simpsons, c'est prouver qu'on as une meilleur voix que les anglo.

    Ont comprend mieux la façon dont les simpsons doivent parler puisque c'est une famille qui ressemble facilement a une famille québecois typique. Plein d'avanture !

  • J'adore l'accent québécois, mais sa fait vraiment bizarre les simpson avec ses vois

  • je trouve que ça sert un peu à rien de doubler en québécois... c'est comme si les australiens ou les anglais doublaient les films américains

  • @lollipopsalexia Bah peut-être qu'on aime pas les traductions françaises et qu'on aime mieux en avoir une adapté à NOTRE auditoire?

  • @Jennyfairie Mais les voix francaises sont géniales !! ^^

  • @lollipopsalexia Personnellement je trouve pas :S Je suis trop habituée aux voix québécoises

  • @Jennyfairie mais ce qui est bizare c'est que en québécois ils disent meme pas les meme prhases qu'en francais :S

  • @lollipopsalexia Normal, en france vous avez mal traduit.

  • @DeadGoldBass n'importequoi on a très bien traduit

  • MDRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR bien que j'habite en france j'adore les voix française mais a 0:20 il me fait délire homer comment il parle xd

  • Par contre, qu'est-ce qu'il est génial l'accent québécois!

  • Les fifs au Québec sonnent plus virile qu'un Français. Les Français sont la risée de la planète. Personne est capable de vous supporter gang de frais chier.

  • Je sais pas pourquoi mais avant meme de voir les commentaire, je savais deja qu'il y aurait une "guerre" entre le quebecois et les francais -_-

  • A quand les simpsons en belge ? xd

    Les simpsooonnnnnns, une fois ! Spider cochon une fois, spider cochon deux fois ...

  • Si vous dites que la VQ ressemble plus ou se rapproche plus de la VO il faut préciser, car c'est seulement au niveau de la traduction car la ressemblance auditive n'y est pas il faut l'admettre, mais chaque traduction a son originalité comme Homer VF (qui est drôle, pourquoi gay?) et plusieurs VQ (Marges, Bart et j'en connais peu d'autres...).

  • En fait les voix en québécois ressemble plus aux voix originales. Cela dit les Simpson est un émission d'autodérision et je ne suis pas surpris que les Français ne se voient pas dans la version québécoise. Ce n'est pas une raison pour faire chier par contre...

  • La voix d'homer fait vachement plus homériennes, mais la voix de marge c'est un homme qui la double ? :O

  • @alixoox69 Non, le nom de l'actrice est Béatrice Picard. Elle doit avoir plus de 70 ans maintenant.

  • WTF MARGE TALKING IN QUEBEC SOUNDS FUCKING TERRIFYING OMG

  • C'est n'importe quoi la façon dont français et québecois se moquent de la version de l'un et de l'autre. Merde, c'est fait pour deux peuples différents! Les français ne pourront pas comprendre toute la subtilité de la version Québecoise, comme les québecois ne comprendront pas les blagues de la Version Française. Faudrait avoir un peu de respect pour ceux qui parlent différement. Moi je suis québecois et je vais pas aller me moquer de la VF sur une vidéo des simpsons de France...

  • @Edaurf Ben bravo ! Moi j'aime pas la version française, alors je la regarde pas ! Fais donc pareil et arrête de te plaindre ! Et tu sauras que la voix des personnages est importante pour nous pcq c'est tjrs ce que nous avons entendu !

  • mdr l'accent québécois

  • D'accord vous préférez votre version... mais là franchement c'est juste inimaginable d'oser critiquer les voix française après avoir écouter la version québécoise, surtout dire que la voix d'Homer "sonne gay" alors là... La voix québécoise elle est pas drôle du tout on dirait qu'elle est diabolique, aucun humour.

    Sinon la voix de Marge tout simplement incompréhensible. Bart a la voix d'un personnage de cartoon.

    En gros j'ai du mal à écouter et regarder les personnages c'est juste incompatible.

  • @Edaurf J'peux dire la même chose de la version française tu sais... O.o

  • @Edaurf

    Je suis d'accord avec exactement l'inverse de ce que tu viens de dire

  • @Edaurf Heureusement pour VOUS, il n'y a que VOTRE versions de la saison 1 que nous pouvons acheter sur DVD.Si je veux la revoir en VFQ c'est impossible...Alors que nous devons regarder VOTRE version ,Nous aussi trouvons que votre "Marge" bizarre on dirrait qu'elle a une laryngite.Vous savez que les Québécois nous parlons le français de vos ailleux? Respectez la souche de votre langue soyez gentils et Barrez (verrouillez) votre geule (orifice bucal) et laissez notre français tranquile

  • @soulblaser

    Désolé, ton francais est un peu trop vintage pour nous..

  • Comment removed

  • c'est trop laid en quebecois... beurk ! quelles bandes de gros fif.

  • J'ai remarqué de plusieurs personnes (québécoises) affirmaient que Matt Groening préférait la version québécoise... Et ben il a dû le dire à chaque fois qu'il rencontrait les doubleurs des autres versions car dans une entrevue avec M.G et les doubleurs français il a affirmé préférer cette version.

  • Comment removed

  • Ouaw! *-*

    J'aime beaucoup la version Qc pourtant je suis Belge, c'est marrant les voix (c trop différent x))

  • Non mais faut arrété les voix sont dix fois mieux en francais homer et bien travaillé en francais par phillip petieux

  • Vous voulez écouter les Simpson ?

    QC: dpstream.net/film-les-simpson-­le-film-en-streaming-120468.ht­ml

    FR: dpstream.net/film-les-simpson-­le-film-en-streaming-11982.htm­l

  • j'aime bien moi ,tout est question d'habitude!! je ne comprend pas tres bien le quebecquois, mais je ne dit pas pour autant que c'est de la merde!au contraire le quebecquois est un francais pacifiste =)

  • pour tout les français qui disent que la version de France ressemble plus a l'originale....bin sachez que matt groening lui même a avoué en entrevue a fox que le meilleur doublage et le plus ressemblant était la traduction quebecoise....le créateur lui-meme vous contredis brrrraaaahhh!!

  • @dodyboy89 J'avais déjà entendu ça il y a longtemps, mais j'ai jamais pu mettre la main sur un lien le prouvant, saurais-tu où je dois aller pour voir ça ?

  • @dodyboy89 heu....faut pat croire tout ce qu'on dit hein , dans une emissions française il a dit qu'il preferait le doublage français mais je me suis pas laissé avoir lol ......(braaaah ? lol)

  • Bien dit dodyboy89...je ne suis pas quebecoise...je préfère l,anglais mais pour des serie en francais ceux qui sont traduis en QC...sont les meilleur ...france cest dla mArde!! On parle avec un accent bête pas un accent de tapette qui fait pas peur! pourquoi respecter la culture de france quand la pluspart ne nous respect pas haha aucun sens! Si vous êtes pas content aller regarder ailleur c'est pas compliquer! En plus des films fait en france,sont a chier comparer du QC et du USA!Branchez vous!

  • J'arrive pas a croire qui a encore des gens qui s’obstine a savoir laquel des versions est meilleur.....quand tu écoute une serie traduit durant 20 ans et ensuite change la traduction...c'est sure que vous allez trouver ça de la merde....c'est une question d'habitude....alors si'il vous plait les français arretez de nous insulter et décrire qu'on a de la merde dans les oreilles.....agissez en gens civilisés et respecter notre culture...

  • mdr quand ils parlent sa me fait penser aux paysans qui ne sont pas retourner en ville depuis des lustres xD

  • Ouah! Ca fait vraiment bizarre! Je suis habitué à la version française!

  • c mieux en français et cest pas le filme, cest le film

  • @nicodu10270 ...a tu déjà fait des erreurs dans ta vie! Est-ce que tu est humain tout comme nous?? On le sait que c'est FILM pas parce qu'il vient du QC qu'il na pas le droit au erreurs! YouTube c'est pas une école d'orthographe!! En plus il a déjà une vérification d'orthographe pas besoin du tient! Si tu aime mieux francais bien va le voir ailleurs tant qu'à faire des commentaire inutile! :P

  • @Fancy0027 Oula Ba youtube c pas une ecole de morale non plus

  • Incompréhensible.

  • Mieux en francais, la c'est insupportable x)

  • euhh en francais y'on lair moin cave qu'en quebequois

  • @laurentiomoto J'aime mieux rire voir des caves parce que c'est de la comédie...que de regarder n'importe quoi fait de la france et de m'endormir a mort tellement les films de france sont a chier! Même les américain sont meilleur..Tsss

  • LOL la voie de Bart

  • @unrealbook tu peut parler dans une langue connu qui existe sur la terre car sa veut rien dire ta phrase ! "on na pas l'air d'avoir de quoi dans le cul quand on parle"

  • On veux un autre filme !!!!! Celui la c'étais le BEST!

  • C'est nul

  • Les voix des Simpson au Québec sont crissement plus drôle lol

  • ce du  Quebec sont pourrit !

  • @IROCHIMA08 T'es pourrit... Lis ce que Atidiax a écrit et ta geulle x)

  • @IROCHIMA08 au moins au Québec on na pas l'air d'avoir de quoi dans le cul quand on parle haha

  • voix francaise d'homer =m préférée :)

  • oh mon dieu, les commentaires sont PATHÉTIQUES!!! j'ai grandi avec ces voix et je ne vois pas pourquoi des dizaines de français prennent le temps d'écrire des commentaires "snob" . C'est une question d'habitude! Les français vont forcément préférer leur version et détester celle du Québec et les Québécois vont préférer leur version et détester celle de France!!! HELLO!! donc, allez chialer sur vos films moches à la place de venir snober les versions et les accents des autres.

  • arreter de vs engeuler juste pour des voix!!! chaqun son opinion mais quand meme pas pour en finir en drame

  • president:"on m'a elit pour choisir pas pour lire"

    lol y dit ca tellement neutrement qu'ya l'air doper XD

  • Je préfère la version française et ça n'a rien avoir au fait que je sois français, c'est juste une question d'habitude, j'ai regardé pour la première fois les Simpson en français voilà tout, si j'avais découvert les Simpsons avec les voix Québecoises et ça aurait été pareil.

    Par exemple le manga Naruto je l'ai regardé la première fois en VO et je le préfère au français, le manga Dragon Ball Z c'est l'inverse je l'ai connu en français et je le préfère donc au Japonais.

    En espérant être compris...

  • @Habbo91Rem QC= Pas dé voix aiguë et stridente FR= Juste des voix aiguë et stridente!

  • enfaite il faut juste comprendre que la version québécoise n'est faite que pour faire rire les québécois. Fin du débat

  • fermer toute vos gueules cé en anglais ke cé le best lol

  • ceux qui ont été choisi pour les voix francaise (FRance) ont les pire accent,j'ai déja rencontré des FR et il n'avaient pas le meme accent (je l'avoue certain ont des accent de cul)

  • La seule chose que cette video prouve c'est qu'il y'a des debiles dans les 2 pays. Chacun preferera la version à laquelle il est habitué. SI vous vous souciez vraiment d'ecouter la meilleure version va falloir passer à la VO.

    Pour l'histoire des accents: pour les francais les quebecois ont un accent et inversement. Mais c'est comprehensible, je suis francais et je mate des films quebecois (l'excellent bon cop bad cop). Enfin bref vos gueules!

  • oh mon dieu du pure racisme :l

  • MAIS PUTAIN VOUS FAITES CHIER!!!! SIMPSON QUEBECOIS OU FRANCAIS ON S'EN FOUT!!!!TANT QUE ON SE MARRE...pfff on peut pas regarder les commentaires des simpsons sans un "c'est mieux francais"c'est mieux québecois" et bla bla bla...MARRE

  • Quelle version de merde ....

  • J'ai cru que c'était des amateurs qui avaient doublés. C'est tellement naze en quebecquois. O_o

  • @Me2Lanie Raciste ?

  • Les deux versions sont merdiques. Le doublage detuit la veritable vision qu'offre les films.

  • J'aime pas les voix quebec .. mais bon après faut être habitué je pense. C'est comme nous avec le français, on est habitué à notre accent!

  • @footballeur61 on a pas d'accent :) et la version française est plus marrante

  • C'est vraiment de la merde..... Vous avez de la merde dans les oreilles les québeçois. Allez faites tous un suicide collectif dans le st-laurent.

  • La version FR est mieux parce que elle se raprochent des voix original alor que la version quebecoise est plus GRAVE !!!!

  • Faut admettre que les voix de la version Française sont beaucoup mieux :)

  • Nul !!! Les FR son mieux ..

  • @MrASH57 Ça dépends comment tu le vois... xD

  • mdrrr la voix de Bart..putain arrêtez le massacre..je prefère la VF ou la VO

  • @HRTHEDARK78 c un peu normal que sa sonne comme un enfant parce que au cas où tu l'aurais pas remarquer bart C'EST un enfant

  • je connaissais pas les voix quebecoises des simpsons mais j'ai bien aimé homer (je crois que j'aime bien homer dans toutes les langues lol). Bart, je préfère la française ainsi que marge. Pour Lisa, je préfère la voix américaine. Enfin, maggie (saison 20), je n'ai aucune préférence entre l'américaine et la française vu que c'est le même doubleur (jodie foster se doublant elle même en français) mais est ce elle dans la version quebecoise?

  • Franchement je prefère notre version française, mais c'est pas pour ça que je n'aime plus les québecois.

  • Comme les quebecois pause sur nos episodes simpsons francais :

    "Je prefere les simpsons francais".

    Nan serieux, sa depend de l'habitude --'

  • bah moi jsuis habitué avec la version QC mais bon juste une question de gout et dhabitude pas obliger de se chamailler ! et pas obliger de se venter ca serrre a rien! chacun c gout pis ca fini là!!!!

  • Je suis Française et j'apprécie plus la version québecoise!! De plus avec l'accent ça donne un charme en plus!! Français imaginez vous une version simpsons avec un accent de votre département!!

  • @stephanie1985gaga sauf que on a pas d'accent sauf au sud

  • bah on s'en fou....les français aiment mieux la VF et les québécois, la version québécoise....c'est tout.... :)

  • Version Québecoise FTW

  • ^^ ça me fait bien marrer y plein de videos où les québécois et les français se battent pour savoir qui sont les meilleurs! la seule chose que je peux dire en tant que français, c'est que si la voix française d'homer peut paraître "effeminée" aux québecois, c'est juste un effet pour accentuer le côté gamin du personnage rien d'autre... mais on est pas forcé d'aimer...

  • Personnellement si je préfère la Version Française ( j'ai regarder des épisodes VOST, et des épisode en Québécois, mais je préfère la VF, je trouve que les voix sont plus rigolotes ^^ )

  • Lol j'aime bien le Homer et la Lisa quebécois. Par contre j'ai un peu de mal avec la Marge ^^. C'est tellement puéril cette guéguérre franco-québecoise que vous prenez même pas le temps d'apprécier les deux versions à leur juste valeur :p

  • je trouve que la voix française ressemble plus à la voix US, pour ça que j'aime bien la version française x) (c'est mon avis bien sûr :p)

  • @Daxank t'a déja écouté les voix en VO ? Les simpsons américains sonnent beaucoup plus comme les simpsons québécois que les votre

  • @mononcleroger

    T'es fou !! mdr les simpson en VO ressemblent beaucoup plus à la VF, j'peux te le certifier pour avoir vu 4 saisons en VOSTFR...

  • ça pue en québécois

  • @thefredodou1 ça fait très efféminé/gai/licheux de couilles en Français.

  • la version fr es nettement meilleur, écoute la vrai version en anglais homer a une voix un peut aigu en fr aussi (et la voix es unique)

  • Et encore une chose... Si les différences entre les dialogues en français, en québécois et en Anglais c'est parce que l'on est obligé de changer sinon le décalage entre les bouches et les paroles seraient seraient trop longs.

  • Selon de récentes informations, les voix françaises ont été élue les meilleurs.

  • Ya-tu quelqu'un qui veut bien me dire pourquoi chacun ne peut pas simplement écouter la version de son pays sans venir taper des âneries dans youtube au sujet des doublages qui sont faites pour les autres et non pas pour lui.

  • J'aime bien la voix de Marge Simpson, si je n'étais pas aller voir sur Wikipédia je n'aurai jamais sue que c'est Béatrice Picart qui fait la voix, ou que Marc Labrèche fasse la voix Otto et de Krusty le clown.

    Même après 3 ans le film des Simpson est toujours drôle à regarder.

  • A Quel merde la voix d'homer quand il fait spider-cochon --' Perso jpréfére en français

  • Comment removed

  • Et message aux Francais qui nous traite de petit peuple de paysan et d'arriéré:

    Le Québec occupe une place importante au niveau internationnal dans l'industrie du jeu vidéo et du cinéma. La plupart des gens que je connais sont cultivé. Notre province est beaucoup plus stable que la France. On a moins d'émeute, d'attentat et de connerie de ce genre. Et aucun Québécois n'aime Céline Dion, je vous le garantis.

  • @YanStofurst  a part quelque personnes

  • En tant que Québécois qui adore le doublage d'ici des simpsons, je trouve vraiment laide la façon dont les autres québécois défende le doublage.

    C'est pas intimidant de sacré et de traité les autres de fif a l'écrit!!! Ca donne juste l'impression qu'on est un peuple d'attardés mentaux qui ne voient pas plus loin que le bout de leur nez. Arrêté de sacré, d'utiliser des termes de jouals et de bouffer vos mots, vous donnez juste raison aux francais comme ca.

  • Chaque clan défend fermement son doublage, c'est la preuve que les 2 doublages sont une pure réussite.

    Contrairement au doublage Québécois des Griffins, tous les québécois souhaitent le retour des Griffins doublés en France. Ca prouve bien que l'on sait faire la différence entre un bon et un mauvais doublage québécois.

  • bof bof pour les voix québécoise, pour la voix de homer, danser sur votre tête pour battre Philippe Peythieu (fr). La version québécoise est bien trop sérieuse, c'est pas marrant, sorry !! chacun ds sont pays et restez y !!! nos soupes sont les meilleurs, qu'est ce que ça peux bien vous foutres ?

  • @Nikolombre lol ya rien de meilleur en france. juste parce que la voix dhomer au quebec nest pas celle dun gai/efféminé comme vous etes habitués d'écouter en france ne veut pas dire quelle est moins bonne ou que cest "sérieux". les blagues des simpsons en quebecois sont 20000000 fois mieux. lhumour quebecois est toujours mieux qu'en france. les humoristes Francais ont des blagues de merde (et là je ne parle pas de l'accent, seulement des blagues).

  • @Kenoburned ouaiiiii c'est mieux chez toi, parfait tu est satisfait ?????

    T'es gentil, tu nous lâches maintenant, reste bien chez toi et profite de tout "mieux que les autres" !!!!

    Dans ton suuuuuuper pays, ouai !!

  • @Nikolombre t'as tout compris

  • @Nikolombre hahaha c'est drôle car vous les français vous disez que nous les québecois sommes très angliciser mais regarde ton texte , "sorry" c'est anglais non ?

    Et en passant , vos soupes , cela vien presque de nous autres alors , merci bonsoir :L

  • la linguiste Henriette Walter affirme de son côté que plus des deux tiers des mots anglais sont d'origine française, alors que les emprunts du français à l'anglais ne dépassent guère plus de 4 % (stop, danger, extra, super, génial, plus, business, boss, manager, best of, casting, cutter,

    design, fast-food, jogging, prime time, sex-shop, shopping, sponsor, thriller, tour operator..) Ps: "cela vien presque de nous autres" C'est Américain quel rapport avec vous ???

    week-end

    zapping...

  • Je critique pas la version québecoise mais la voix française d'Homer est vraiment mythique!

  • moi c pas la voix qui me derange mais les paroles (je comprend tout mais je trouve que ca colle pas bien)

  • La voix d'Homer perd tout son humour dans la version quebecoise par rapport à la version Française.

  • @Habbo91Rem Comment tu peux dire ça? Comment peux-tu comparer alors que tu viens de la France? Pour nous, québécois, le Homer français n'a rien de drôle. Je le trouve d'une stupidité exagérée et beaucoup trop caricatural. De plus, votre version ne ressemble en rien à l'originale. Mais je ne permetterai pas de dire qu'il n'est pas drôle, puisque ce n'est tout simplement pas mon genre car tout est relatif à notre culture. Il faudrait apprendre à donner un avis objectif dans des débats du genre...

  • j'adore =) et.. personnellement, je préfère cette version, parce que je suis québécoise, mais comme d'autres l'ont dit avant moi, nous parlons tous la même langue, mis a part certaine expression propre a notre pays, alors il vaudrait mieux arrêter de débattre sur un sujet dont il est impossible de sortir vainqueur ou perdant

  • @albatoretty t'a raison ! genre nous autres on dit genre xD bref comme nous on dit pour dire des mauvais mots : tabarnack colisse osti criss siboire pi toute mais vous vous dites putain. tsé , on a le droit a notre culture pi c comme sa quon est fiere detre quebecois pcq on ses faite une nation nous meme :P ah pi aussi on a toute des opinions différent pi comme mosieu ou madame a dit , ben ya aucun gagnant pi de faileur ;p