recuerden ke los españoletes hacen unas traducciones horribles....solo hagan memoria de los numbres de los personajes de dragon ball (bolas del dragon como dicen ellos) les cambiaron el nombre a la mayori......
@fenixkam1 para tu informacion milk no es el nombre verdadero ese nombre lo pusieron alli pk al parecer chichi sonaba a teta asike informate antes de hablar
pon el video k dejare en tu canal en el minuto 4:15 y asi rectifiques tu error de k los doblajes españoles son horribles
Is it me or does the dubs seem to be really lazy on motion. Its like they are faking what they are saying... Thats why I prefer the original Japanese voices. Because nothing beats the original.
lo mismo que en el otro video, yo no los subtitule, me parece que son los subtitulos de la version europea del juego, tal vez los pusieron conforme al dialogo original (japones) no estoy seguro de eso con eso de que a los americanos no se les da eso de cambiar algunos dialogos, no seria raro que en japones en lugar de decir "ike" dijera "nii-san" ; )
hm... cuando lo vi me dio la idea de ke esta traducido al español directo del japones... por eso no encaja con el doblaje ingles...
radhjata 5 months ago
como se llama esta edicion de fire embler ? quiero saber ?
xxxholic682 8 months ago
@xxxholic682 es el fire emblem path of radiance para game cube
YairTranslator 7 months ago
0:40 ike suena como goku (voz latina) xD
onidemon30 1 year ago
@onidemon30 Nada que ver, te sugiero que visites a un Otorrinolaringologo
betoxexexe 6 months ago
ike!!! :DDDDDD
jvfhfgvb 1 year ago
Lo subtitularon según la versión Japonesa, no es que esté mal traducido, si no que es un error mínimo.
Si gustan, vean la versión Japonesa de este FMV.
IkeSlasher 1 year ago
recuerden ke los españoletes hacen unas traducciones horribles....solo hagan memoria de los numbres de los personajes de dragon ball (bolas del dragon como dicen ellos) les cambiaron el nombre a la mayori......
EJEMPLO: milk = chichi
fenixkam1 2 years ago
@fenixkam1 para tu informacion milk no es el nombre verdadero ese nombre lo pusieron alli pk al parecer chichi sonaba a teta asike informate antes de hablar
pon el video k dejare en tu canal en el minuto 4:15 y asi rectifiques tu error de k los doblajes españoles son horribles
ADRIANGOMEZFORCELLED 1 year ago
Se ve super bonito!!! no se si comprarme ese juego, si me lo recomiendan?
BeTo9Solus 2 years ago
Claro! x33 la historia esta super genial y mas si te gustan juegos estrategicos
PunkDigidestined 2 years ago
oh stupid ike ^_^'
Apoxonthesystem 2 years ago
@Apoxonthesystem HEY!! Ike is the best!!
... but your comment made me laugh hahaha :)
LaiiSchweinteiger94 1 year ago
Is it me or does the dubs seem to be really lazy on motion. Its like they are faking what they are saying... Thats why I prefer the original Japanese voices. Because nothing beats the original.
CJTheBig 2 years ago
lo mismo que en el otro video, yo no los subtitule, me parece que son los subtitulos de la version europea del juego, tal vez los pusieron conforme al dialogo original (japones) no estoy seguro de eso con eso de que a los americanos no se les da eso de cambiar algunos dialogos, no seria raro que en japones en lugar de decir "ike" dijera "nii-san" ; )
YairTranslator 3 years ago
RE mal traducido! Ike es el nombre del personaje, no significa para nada Hermanito! Jajaja Qué se fumaron!?!?
fededx 3 years ago 3
This has been flagged as spam show
U must read this. Once u have started there is no turning back. A little
10 year old girl was raped and murderded in 1945. Her body was not found
until 1947. Then a boy last week read this and did not copy and paste
this message. The dead girl appeared in his room haunting him and killed
him. If you do not copy and paste this onto 10 vidoes in 30 minutes the
dead girl will apear in your room tonight and haunt you and kill you.
Well you
marthxliz 3 years ago
the subs kinda suck...
satsugekibukouken 3 years ago 5
ta mal traducido esa cosa
xyzedgar 3 years ago 8
@xyzedgar La traduccion es por parte de la version europea, si crees poder hacer un mejor trabajo por favor pideles trabajo : D
YairTranslator 7 months ago
You would think that the girl would take of Ike's head band before she put on the towel. Anyway, thank you for the upload
OMLprn 3 years ago 4
yeah that was stupid of her! oh well what can you do right? =P
coolprincess26 3 years ago
Me la pela el pendejo de alexpia
therasmus9000 3 years ago
buen video, ¿el juego biene con los subtitulos o tu se los pusistes ?
AlexPia 4 years ago 6
el juego pal viene con los subtítulos, pero no esta doblado como el de wii
Vert092 3 years ago