Added: 4 years ago
From: LouisElegantRequiem
Views: 19,205
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (43)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • What on Earth? XD

  • @japtalian93 It's the way Francophones talk in the south-east of New Brunswick.

  • J'aime cette langue c'est énorme ! C'est du franglais avec du français québecois ! x)

  • Lol.

    C'est si pas droll.

  • C'est ça qui représente l'Acadie?

  • acadie man c le best !

  • Comment es ce que vous choisi which words to say en englais et les quel a dire in french. or do you just kind of wing it comme ce la. Et es ce que la grammar change relative to normal french?

  • @lulzwhot Le chiac utilise pas mal la grammaire francaise, mais il faut faire attention avec quelle mots tu utilise. La meilleur facon de savoir parler le chiac c'est de l'ecouter. By the way, desole si j'ai pas mis des accents sur mes lettres, mais j'utilise un clavier anglais pis mon ordi a pas de choix pour faire francais ou anglais. Y est juste anglais.

  • @LouisElegantRequiem

    LOL sa met egale si vous utilise les accent, je suis un anglophonne d'ontario, je presque peuvent pas ecrire en francais lol

  • olley jaime right troop sa love acadie man!! so wan ej vien de bathurst pi on talk achelly chiac itou but just po les meme mots soo comme a la place de dire sa ces dla fun on va dire right fun lol! but ces chiac itou acause on parle 2 langue en meme temp :P pi ya bouctouche itou ki parle pomal dememe but wan ces sa lala ses right eassy a talker le chiac :P

  • On dirait aussi un peu comme le monde parle ici a Ottawa ;P

  • People who speak so well English they actually speak French (Google)

  • le chiac vien de shediac lol c easy a parler

  • le chiac c une langue de shediac lol c easy a parler

  • Hey can anyone write me his lines in Chiac?

  • @Bretagne85 Sure!

    "woo woo woo. 'tend minute! j'ai pas fini yet là. So slaque la . J'veux pas qu'ça finisse. J'commence inque avoir le fun. Heille. heille. Al ta frame, friging hero (not sure of this line though ^^') Hey j'suis frozen... S'tait right pas funny. *music* C'est qui s'te dude là? Anywho, j,ai so pleins d'chose à dire. So euh...qu'est-ce qu'est wrong (?) asheure? J'parle pis ma bouche move pas. Ouais, c'est pas la first time. Ok. That's better...

  • @Bretagne85 .. Hey heille j'te warn (?). Touche pas à ça. J'te donnerai?? une claque. Pas cool. "

    Sorry if I don't know every words. I'm not even acadian myself and that's all what I can understand. Hope it'll help :)

  • Il parle le français et l'anglais en même temps. C'est quoi cette langue? Du Franglais?

  • Le Chiac. C'est expliqué au début. C'est comme ça que les gens parlent au Moncton et Dieppe, Nouveau-Brunswick.

  • c po yeink par dieppe pi moncton dude c aussi par shediac pi cap-pele pi par la H-A

  • @LouisElegantRequiem C'est pas yink Moncton et Shediac qui parle chiac lol c'est pas mal partout au NB... xD Je ne vien pas de moncton ou dieppe et shediac, pi je parle chiac moi itou.

  • @ImHellucard Fuck you, tu n'as pas écouter le début de la vidéo. La langue est appellée le chiac. C'est une mélange de l'anglais et du français.

  • Halle ta frame friking arrow XD

    Hey chu frozen XD

    J'parle pi ma bouche move pas XD

  • Lmfao XD I miss living in Moncton :( Ej vit a Grand-sault Asteure XD

  • J'ai grandi à Grand-Sault. Ma mère est de là. Mon père vient de Tracadie, though, pi asteure je vis à Fredericton, alors mon parler est pas mal mêlée. lol

  • Sweet!^^

  • Le Shiack est TELLEMENT cool, j'ai rencontré des personnes qui parlaient comme ca pi Y zétait super awesome

  • CHAPEAU A' TOI! I think this is a video formidable a mon avis..

  • ta pas penser a te suicider tbk ta du temps a perdre

  • hein???

    What crawled up your ass???

    Qu'est-ce que j'ai fait de mal pour te pisser off, merde?

    J'ai fait ce vidéo parceque ça me tentait et parceque, c'est vrai que la journée que je l'ai fait, j'avais du temps à perdre. Mais pourquoi est-ce que ça veut dire que je devrai penser à me suicider?

    C'est quoi ton problème, mec?

  • s'il y a une chose à quoi faut pas perdre son temps, c'est de répondre à canadien230.

  • lol, merci.

  • J'allais justement lui répondre a Canadien230 pour lui dire d'aller se jeter en bas du pont Jacques Cartier...

  • by the way, si moi j'ai du temps à perdre en poster des clips de shows, toé aussi, tu dois avoir du temps à perdre si tu prends le temps de le regarder et ensuite m'écrire un message de même, c'est qui-ce qui a le plus de temps à perdre? Je t'oblige pas à regarder les choses que je met sur youtube.

  • Bien dit! :)

  • Merci! :)

  • Pas de probleme. :)

  • ej connait dano leblanc !

  • ah, ouais? chanceuse...

  • mouais c'est du franglais quoi

  • Par ici on appelle cela du "shiak" c'est pas mal ca que c'est, du franglais. ^__^ On parle mal, hein?

  • Uhm, Chiac*, excusé moi. ^^

  • oops... my bad.

  • Mispelled LeBlanc... It's a capital B. :) ....

  • in my phone booth, there are several thousand "Leblanc", a handful of "Le Blanc", and much fewer "LeBlanc". I think that the latter capitalization is typical of USA, because I only see it in texts written in the USA.

    (my phone booth covers the eastern half of the island of Montréal)

  • In the STATES, maybe so... But LeBlanc is Acadian, I'm a LeBlanc, and here in New-Brunswick, actually, all over l'Acadie, it's spelled with a capital B, and if not, the person is was usually raised in Québec or in the States. Since we're talking ACADIEman here, I just thought I'd let the owner know, in Acadie, it's spelled with a capital B. That's all. ^____^

  • Also, just a little add on here, I'm French Acadian, and my last name IS LeBlanc, around here in Acadie there are more "LeBlanc"'s than "Leblanc"'s. :)

  • Do you really think that the capital B really makes a difference? LOL

    In Spain, this name is Blanco...In Italy, it became Bianca....and in the Jewish Community, it is Weiss or Veiss.

    I do geneology as a hobby; we, the Acadian people were in Spain before the 1500's; we are people of the Inquisition. Pls Google this: Spanish Inquisition.

  • @nightofire Looking at the Moncton phone book, there are more LeBlanc than there are people. I spell it with a capital B as well.

  • Îles-de-la-Madeleine is ethnically over 90% acadian (in the winter), and yet everybody writes Leblanc as Leblanc, no uppercase within names. You can't see that with online phone booths, though, because they write family names in ALL CAPS no matter what.

    Those islands are widely regarded as being both in Acadie and QC at once.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more