Doppiato cosi non sembra credibile (a molta gente stupida, per comprendere), l'ho visto in lingua originale, è tutta un altra cosa, il problema è che volevo diffonderlo ma non so se è meglio in lingua originale o sottotitolato. Purtoppo questo farà presa solo ai giovani, altri lo useranno per dormire.Parlano degli americani lazy, posso dire che in Italia non si è di tanto meno americanizzati che in USA. Mai visto una donna in italia fare 4 passi senza usare la sua smart o yaris ?
i dinosauri morti per un presunto meteorite dopo milioni di anni di vita
l'uomo morto dopo qualche migliaio di anni schiacciato dalla finanza
e anche l'ultimo uomo cercherà di ottenere il4% di interessi sul capitale investito quindi si toglierà il cibo dalla bocca e morira di inedia l'ultimo uomo corrotto sulla terra
Morbo di Alzheimer, ecco, la terra versa in queste condizioni, siamo un popolo portato su una sedia a rotelle da un infermiere sadico, che ci pizzica ci picchia e ci chiude in uno sgabuzzino a piangere disperati nella nostra solitudine.
Tutto può mutare, oggi ora si inizia a pagare caro prezzo e domani con interessi triplici e cosi via nel tempo che ci rimane prima di implodere come schiacciati da un enorme pressione senza piu' memorie
Free energy has been here all along ,But Elite controllers don't want ppl to be free from the costs of energy,Get a real free energy motor at LT-MAGNET-MOTORdotCOM ,The revolution begins!
lungo video, ma ne vale la pena informarsi su queste cose!! la popolazione ha paura di ribellarsi e di conseguenza è costretta a diventare schiava... rivoluzioneee!! ^^
cmq c'è un video integrale di 2ore, senza bisogno di cercae parte 1, 2 ecc...
"vi fate fregare"? voi chi? io dico solo che il documentario dura 2 ore e non sono assolutamente due ore di bugie (perchè magari c'è qualche inesattezza). Ognuno sviluppa un pensiero in base ai propri studi ed esperienza accumulati.
se ti riferisci alle inesattezze riguardo alla storia delle religioni, ok, non si possono riassumere migliaia di anni di tradizione in un'ora. Ma questo documentario non è da prendere come il Vangelo. Ci sono cose da tenere presente, altre magari da non considerare, ma in linea di massima è un nobile tentativo per cercare le reali cause del perchè questo mondo non funziona. Non ce le vengono di certo a dire quegli stessi uomini che reggono il sistema.
xke cosi si è più concentrati a ascoltare la voce del doppiatore e nn fare l'inseguimento con le lettere che scorrono troppo velce, io l'ho guardato sia sottotitolato che doppiato e credo che doppiarlo è una magnifica idea, me lo son goduto di più col doppiaggio, e poi cosa centra il doppiaggio con la rivoluzione, sembra che hai il cervello di Borghezio
centra che bisogna imparare l'inglese,e non mi fare la ramanzina della globalizzazione che non centra niente ed è solo una scusa,una lingua è un mezzo di comunicazione=FINE lascia stare tutte le cazzate patriottistiche,si tratta di comunicare ed avere accesso a più informazioni possibli
l'idea di doppiare zeitgeist in italiano è stata geniale, RACCOMANDO AI DOPPIATORI DI DOPPIARE APPUNTO IL PROSSIMO ZEITGEIST CHE USCIRA' NELL'OTTOBRE 2010. nn importa la lingua , l'importante è che il msg venga recepito, poi della lingua nn mi importa, , poi il doppiaggio va di pari passo con i sottotilo quindi nn c'èè alcuna manipolazione del conteuto, nn è questione di patriotismo, ma di comodità nn fare il purista nn serve a un cazzo, io trovo che doppiarlo sia stat un idea grandosa
però così la gente non si sforza di imparare l'inglese e comunque si perde molto sul punto di vista narrativo rispetto all'originale che è stato fatto benissimo
no dai davvero, nessuno deve sentirsi obbligato o sacrificarsi, ognuno ha modo suo fa la sua parte, e poi la voce narrante coinvolge molto di più, io me lo sn gustato molto di più in italiano che sototittolato, per favore basta con queste costrizioni. Zeitgeist deve essere diponibile sia doppiato che non, con gli stessi contenuti, spetta alla gente scelgiere... è questo il punto smettere con la parola "adeguarsi" e cominciare a poter "scegliere" questo è cambiamento,
allora non parlare nemmeno italiano perchè significa adeguarsi e crea una tua lingua,non potresti usare il pc perchè è adeguarsi,ma che discorsi fai?che centra xD?.il cambiamento c'è quando la gente smette di essere pigra e comincia a darsi da fare,prendere coscienza,e la coscienza trasforma le cose in bene,questo è cambiamento,slegarsi dalla staticità e la vita ritorna alla sua natura,la vita è cambiamento.
Ti ho già spiegato la cosa della lingua,è solo un mezzo di comunicazione.
e non ti sto costringendo a fare niente xD non ti preoccupare ti sto facendo ragionare non sentirti attaccato.
Per quanto riguarda la narrazione se capisci l'inglese ti assicuro che l'originale è da 5stelle e non ci vuole tanto per capire che questi doppiatori sono principianti,ma gli riconosco il merito di aver portato zeitgeist anche a chi si annoiava con i sottotitoli e chi senza doppiatura non avrebbe avuto voglia di vederlo.
amen. oltretutto l'inglese non è solo la lingua degli imperialisti americani. è anche e soprattutto quella di Shakespeare! c'è tantissima letteratura, cinema e cultura in genere che non verrà mai tradotta, trasmessa o adattata per l'Italia. Conoscere l'inglese, o il francese, tedesco, spagnolo, cinese, giapponese, coreano ecc. ti permette di AVERE PIU' SCELTA, e di non sottostare a chi dall'alto decide di filtrare, edulcorare, travisare o semplicemente CENSURARE i contenuti. SVEGLIA!
il doppiaggio è molto bello. Però è vero, perde un pò così doppiato in italiano. e le parti di "quinto potere" sarebbe meglio metterle dirattamente in italiano senza il vostro doppiaggio (il film è uscito in ita :| ). In ogni caso 5 stelle pienissime
Apprezzo lo sforzo e ti faccio i complimenti per l'impegno ma doppiato così perde molta della professionalità originaria.Nn fraintendermi:è apprezzabile la voglia ke ci metti a registrare tutte quelle parti ma csì x 1 ke lo vede la prima volta sembra 1 dei tanti video ke ci sono già... è dura... ma almeno i pezzi di film o di cose reperibili in italiano (come 5°potere) è meglio prenderle di sana pianta, no?Cmq ti ho messo 5stelle.. la mia voleva essere una critica costruttiva. ;-)
Doppiato cosi non sembra credibile (a molta gente stupida, per comprendere), l'ho visto in lingua originale, è tutta un altra cosa, il problema è che volevo diffonderlo ma non so se è meglio in lingua originale o sottotitolato. Purtoppo questo farà presa solo ai giovani, altri lo useranno per dormire.Parlano degli americani lazy, posso dire che in Italia non si è di tanto meno americanizzati che in USA. Mai visto una donna in italia fare 4 passi senza usare la sua smart o yaris ?
claatu 8 months ago
i dinosauri morti per un presunto meteorite dopo milioni di anni di vita
l'uomo morto dopo qualche migliaio di anni schiacciato dalla finanza
e anche l'ultimo uomo cercherà di ottenere il4% di interessi sul capitale investito quindi si toglierà il cibo dalla bocca e morira di inedia l'ultimo uomo corrotto sulla terra
THE END
orbisonte 9 months ago
Morbo di Alzheimer, ecco, la terra versa in queste condizioni, siamo un popolo portato su una sedia a rotelle da un infermiere sadico, che ci pizzica ci picchia e ci chiude in uno sgabuzzino a piangere disperati nella nostra solitudine.
Tutto può mutare, oggi ora si inizia a pagare caro prezzo e domani con interessi triplici e cosi via nel tempo che ci rimane prima di implodere come schiacciati da un enorme pressione senza piu' memorie
orbisonte 9 months ago
bellissimo discorso arteliervideo, soprattutto la scena di ''Quinto potere'' qnd dice il fatto 'dei cerchi in lega' :-)
luigi19901001 11 months ago
This has been flagged as spam show
Free energy has been here all along ,But Elite controllers don't want ppl to be free from the costs of energy,Get a real free energy motor at LT-MAGNET-MOTORdotCOM ,The revolution begins!
hungarylnnjsd 1 year ago
lungo video, ma ne vale la pena informarsi su queste cose!! la popolazione ha paura di ribellarsi e di conseguenza è costretta a diventare schiava... rivoluzioneee!! ^^
cmq c'è un video integrale di 2ore, senza bisogno di cercae parte 1, 2 ecc...
Devalny 1 year ago
sarebbe ZEIT e non ZIET GEIST, comunque...
virosa83 1 year ago
Complimenti per il lavoro, sicuramente degno di lode... unica critica, la voce sembra un po' quella di maccio capatonda
turbolax83 2 years ago 4
Svegliateviiiiiiii imbambolatiiiii....Ma ancora c'è gente ke crede al natale???alla pasqua???alla chiesa???SVEGLIATEVIIIIII
marcoloco79 2 years ago 6
per piacere,sto cercando la parte 1 di La storia mai racontata (delle religioni) Grazie.
fimeta 2 years ago
"vi fate fregare"? voi chi? io dico solo che il documentario dura 2 ore e non sono assolutamente due ore di bugie (perchè magari c'è qualche inesattezza). Ognuno sviluppa un pensiero in base ai propri studi ed esperienza accumulati.
Lucazavatta3 2 years ago 2
se ti riferisci alle inesattezze riguardo alla storia delle religioni, ok, non si possono riassumere migliaia di anni di tradizione in un'ora. Ma questo documentario non è da prendere come il Vangelo. Ci sono cose da tenere presente, altre magari da non considerare, ma in linea di massima è un nobile tentativo per cercare le reali cause del perchè questo mondo non funziona. Non ce le vengono di certo a dire quegli stessi uomini che reggono il sistema.
Lucazavatta3 2 years ago
Basta che rimanete delle vostre idee e non vi fate fregare all'ultimo momento..
claps90 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Zeitgeist è un video pieno di inesattezze e bugie sparse.
sarutobi75 2 years ago
è doppiato in italiano? sicuro? a me sembra doppiato in romano...
8ulls3y3 2 years ago
Mmmm...però perde rispetto alla voce originale,è vero è una palla guardare sempre i sottotitoli però...
si capisce di meno il peso di alcune esclamazioni ecc...
boiachimolla23 2 years ago
cazzo sembra mio nonno che si lamenta quando guarda la tv.
SpunkTruth 2 years ago
all'inizo c'ha creduto mezzomondo!
2 giorni dopo già sentivo puzza d'altro
zemaniac 2 years ago
grazie per qsta iniziativa,,lo trovo molto interessante,,grazie,,man,,,
sunramaroc 2 years ago
l'hai scritto all'angulo: si chiama ZeitGeist e non ZeitGiest come riportato in coda al filmato
BackInTimeWithMusic 2 years ago
OK
5
STELLE
wollylapo77 2 years ago
ma perche' noi italiani dobbiamo tradurre tutto?..non abbiamo neanche voglia di leggere i sottotitoli e vogliamo fare una rivoluzione....ridicoli...
danielecipollone 2 years ago
perche giustamente ti concentri di piu se non devi leggere.
Io ho vissuto dove c'erano solo sottotitoli e non traduzioni e fidati e' una palla
DevonRe 2 years ago
xke cosi si è più concentrati a ascoltare la voce del doppiatore e nn fare l'inseguimento con le lettere che scorrono troppo velce, io l'ho guardato sia sottotitolato che doppiato e credo che doppiarlo è una magnifica idea, me lo son goduto di più col doppiaggio, e poi cosa centra il doppiaggio con la rivoluzione, sembra che hai il cervello di Borghezio
ZEITGEIST DOPPIATO REGNA!!!!
PositivismoTv 2 years ago
centra che bisogna imparare l'inglese,e non mi fare la ramanzina della globalizzazione che non centra niente ed è solo una scusa,una lingua è un mezzo di comunicazione=FINE lascia stare tutte le cazzate patriottistiche,si tratta di comunicare ed avere accesso a più informazioni possibli
xItsAllOnex 2 years ago
l'idea di doppiare zeitgeist in italiano è stata geniale, RACCOMANDO AI DOPPIATORI DI DOPPIARE APPUNTO IL PROSSIMO ZEITGEIST CHE USCIRA' NELL'OTTOBRE 2010. nn importa la lingua , l'importante è che il msg venga recepito, poi della lingua nn mi importa, , poi il doppiaggio va di pari passo con i sottotilo quindi nn c'èè alcuna manipolazione del conteuto, nn è questione di patriotismo, ma di comodità nn fare il purista nn serve a un cazzo, io trovo che doppiarlo sia stat un idea grandosa
PositivismoTv 2 years ago
però così la gente non si sforza di imparare l'inglese e comunque si perde molto sul punto di vista narrativo rispetto all'originale che è stato fatto benissimo
xItsAllOnex 2 years ago
no dai davvero, nessuno deve sentirsi obbligato o sacrificarsi, ognuno ha modo suo fa la sua parte, e poi la voce narrante coinvolge molto di più, io me lo sn gustato molto di più in italiano che sototittolato, per favore basta con queste costrizioni. Zeitgeist deve essere diponibile sia doppiato che non, con gli stessi contenuti, spetta alla gente scelgiere... è questo il punto smettere con la parola "adeguarsi" e cominciare a poter "scegliere" questo è cambiamento,
PositivismoTv 2 years ago
allora non parlare nemmeno italiano perchè significa adeguarsi e crea una tua lingua,non potresti usare il pc perchè è adeguarsi,ma che discorsi fai?che centra xD?.il cambiamento c'è quando la gente smette di essere pigra e comincia a darsi da fare,prendere coscienza,e la coscienza trasforma le cose in bene,questo è cambiamento,slegarsi dalla staticità e la vita ritorna alla sua natura,la vita è cambiamento.
Ti ho già spiegato la cosa della lingua,è solo un mezzo di comunicazione.
xItsAllOnex 2 years ago
e non ti sto costringendo a fare niente xD non ti preoccupare ti sto facendo ragionare non sentirti attaccato.
Per quanto riguarda la narrazione se capisci l'inglese ti assicuro che l'originale è da 5stelle e non ci vuole tanto per capire che questi doppiatori sono principianti,ma gli riconosco il merito di aver portato zeitgeist anche a chi si annoiava con i sottotitoli e chi senza doppiatura non avrebbe avuto voglia di vederlo.
visita anche il mio canale ita xTylerDurden90x
xItsAllOnex 2 years ago
amen. oltretutto l'inglese non è solo la lingua degli imperialisti americani. è anche e soprattutto quella di Shakespeare! c'è tantissima letteratura, cinema e cultura in genere che non verrà mai tradotta, trasmessa o adattata per l'Italia. Conoscere l'inglese, o il francese, tedesco, spagnolo, cinese, giapponese, coreano ecc. ti permette di AVERE PIU' SCELTA, e di non sottostare a chi dall'alto decide di filtrare, edulcorare, travisare o semplicemente CENSURARE i contenuti. SVEGLIA!
8ulls3y3 2 years ago
bravo ci voleva xo concordo con veteddru!!!
cospMalmsteen 2 years ago
il doppiaggio è molto bello. Però è vero, perde un pò così doppiato in italiano. e le parti di "quinto potere" sarebbe meglio metterle dirattamente in italiano senza il vostro doppiaggio (il film è uscito in ita :| ). In ogni caso 5 stelle pienissime
SelJaden 2 years ago
secondo me sei stato un grande
orione1982 2 years ago
Respira tra una frase e l'altra! pensa alle parole quando le dici, pensa ancora ed ancora e ancora.
ma sei stato un grande. ti ho dato un 4 stelle!
viteddru 2 years ago
Apprezzo lo sforzo e ti faccio i complimenti per l'impegno ma doppiato così perde molta della professionalità originaria.Nn fraintendermi:è apprezzabile la voglia ke ci metti a registrare tutte quelle parti ma csì x 1 ke lo vede la prima volta sembra 1 dei tanti video ke ci sono già... è dura... ma almeno i pezzi di film o di cose reperibili in italiano (come 5°potere) è meglio prenderle di sana pianta, no?Cmq ti ho messo 5stelle.. la mia voleva essere una critica costruttiva. ;-)
KarlMoorDj 2 years ago