Added: 2 years ago
From: ElGeneral09
Views: 10,783
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Yo no tengo ninguna posición política: Creo en el individuo y no en el estado. J. L. Borges

  • Thank you. Muchas Gracias por este video.

  • The colloquial expression "Se me fué la mano" is better translated as "I got carried away".

  • Muchas Gracias.

    Es muy buena

    Johnny de Bangkok

    Thailandia

  • "Se me fue la mano" means "I went too far", like saying you did more than you were supposed to in a negative way. For example:

    - Ponele tres cucharadas de azúcar al café.

    - Uy, le puse cinco

    - Se te fue la mano

  • su abuela era inglesa era 25 % ingles y se nota

  • Thank you for this. Borges was a very likable man, and among the greatest writers of the 20th century.

  • 4:10 he is talking about Paul Groussac, a French writer and historian who lived the last part of his life in Argentina. Borges loved to quote anecdotes about him ( i've seen it in several interviews). Like Borges, Groussac was a blindman and he worked as the director of the national library (Borges succeded him). He died at the age of 81.

    5:30 "Se me fue la mano" it's a paintor expresion, it means "too much" ("i couldn't control my hand")

  • Paul Groussac is the name the translator didn't get (as indicated by the "[?]") at 4:15 or so. Groussac was an Argentine man of letters who wrote in French, but nevertheless was a big influence on the next generation of Argentine literatti, including Borges. Weirdly, both Groussac and Borges worked for the National Library in Buenos Aires and also went blind late in life... something for aspiring Argentine librarians to think about!

  • @Atsab9

    Just came acrOss fOr the first time Jorge Luis Borges,he seems humble and fair.

    AlsO the cOmment bOut gOing blind in the National Library in Buenos Aires is puzzling!!!

  • 0:19 Mi destino es la lengua castellana (spanish language, not german).

    ¿how can I send the transcriptions? I dont know how to find your adress, the mine is at hotmail: sebastian123sanchez

  • "To the German Language" es el título del poema. Mi hotmail es: jonathanmtorres, gracias de nuevo.

  • Oh you're right I'm sorry. I remember now. I'm sorry I might have turned rude since it appeared to be a scilly mistake. I'm sorry.

  • Did you receive my email?

  • 2:51 al islandés incluso (icelandic).

    I can work in the transcription in spanish and send to you by mail. I love Borges and I'm glad to contribute here. It's such an honor.

  • O, yo escuche "irlandés," gracias, y de veras agradecería la ayuda.

  • 2:46 he sido traducido al hebreo (hebrew)

  • You're wellcome. Here's another one:

    1:33 (saber que he sido leído por quienes dominan la lengua castellana, que he sido juzgado merecedor de ese premio)

    makes me joyful to know that I have been read (by those who have dominion of the spanish tongue), that I have been judged deserving that award.......

    Something like that. I am self taught in english, that's why I have my doubts; anyway that's basically what Borges meant.

  • The annotations are not difficult to read . It is very good done.

  • Thank you for the subtitles. If you feel the courage and have time , please do it for the other videos too.

    Merci

  • Of course, but it will take some time. It took me like an hour just to do this one, and I haven't even finished yet! By the way, is it a decent translation (question for anybody)? Do you like the annotations, or are they difficult to read?

  • From Wikipedia: Mandala (Sanskrit maṇḍala "essence" + "having" or "containing", also translates as "circle-circumference" or "completion")....

    Through "bifurcaciones mandalas" 5:57, he meant complex bifurcations. Although that term is virtually unknown in spanish.

  • Thank you very much. If anyone catches another mistake, or sees something I've missed, I would really appreciate it if you would let me know. Thanks again sebastian123sanchez.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more