Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (72)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Thanks for posting this video and going as far as translating it to English, its one of the most accurate translations I have seen, I could be completely wrong but just throwing it out there , I think ahtash (spelled with ein) is different than aatash (spelled with alef). So the translation could be "burning from the thirst of love" rather than "burning by the fire of love" since he uses the word fire in the next sentence saying hes not afraid of the fire from hell.

  • Comment removed

  • great music, awful quality by the uploader...please don't ruin these great songs by uploading the worst quality possible.

  • vaghean vaghti in ahango goosh midam rooham taze mishe............perfect

  • nice musik

    

  • Karhaye shoma beghadri zibast ke har nasli ra ba moosighi asil Iran ashti mideh,movafagh va payandeh bashid.

  • zibaeye in seda adi nist ...

    az bas ziba mikhone adamo be vajh miyare .

  • wow wow wow .i love it song.

  • goruhe kuze garan ba sedaye kuze gare ashegh!

  • We love you SO MUCH....You are the greatest...Thank you..

  • thank you .i love it ,

  • marjan_shahlaewi@yahoo,com

  • Some of the best poetry I've heard in a long long time. Thank you for your post and translation. Is this Homay's poetry?? Does he publich his poems??

  • Reminds me of BABA! ....Oh My GOD!!! A must see!

  • Excellent

  • so nice thanks for sharing

  • Bo in honare tan NEKA haie ma ra az gyriaie 100 ha 100 sal khomush va lab haie rohe shan ra shad sakhted,paienda ARIAI.

  • wow very  nyc i love it thanks for sharing

  • very nice

  • Dear thanks for tranlate to english

  • Great Great Musicians. Wow a 1000 Times.

    Ray Tavakoli

  • BAH BAH!! LOVE IRANIAN MUSIC

  • Excellent!

  • wow!

  • not just wow but wowses!!!:))

  • @PirouzanNahavandi Bah Bah hameye

    PAHLEWAAN haa injaa hastand

    DOROOD be farzandane ARIA

    PAYANDEH SARZAMINETAAN

  • Bah Bah!

  • Ali bod...

  • such a beaut. song .... god bless u Homay ...

  • Comment removed

  • thanks you very much for the best of Ghazvini.

  • You are the best of the best & never forgetable in percian musik . Please inform us when will you have consert in London , I can not wait to see you. Hamid

  • You must have missed the London Concert on June 2009. If you come to US there still going to be four more concerts in US this September

  • "Gorooh e Mastan is perhaps the best thing has happened to Persian traditional music since Aaref Ghazvini of The "Iranian Constitutional Revolution era" of early 20th century."

    Respectfully disagreed!! To me they sound like an armature workshop group!

  • I appreciate your comment and respect your opinion.

  • who the hell are you?

    you must be tone deaf.

    this group is the best thing that has happened to 21st. century Persian Music, using only real instruments and trained musicians and a gorgeous voice.

    since Dr. Safat I have not had the honor of listening to such talent.

  • Comment removed

  • Thank yyou Farid for the annotations.

  • A feeling of flying through the clouds...

  • magnifique .... !!!!

  • Would it be possible to have English translation of this beautiful song. Please

  • Well it has some difficult vocabularies without a synonym in English and even if there is such a word it would not be as beautiful and meaningful as in Farsi(it would become stupid and funny)

  • I have already done that as annotations. Just look at the screen when Homay sings

  • i thought shahram nazeri was the best, i was wrong. you are the one

  • wonderful;

    outstanding combination of poetry, voice, and musical instruments.

    thanks for sharing.

  • يك مشت گدای عرب از راه رسيدند... در ميهن پررونق ما خانه گزيدند با روضه و باروزه در اين باغ پر از گل... چون گاو دويدند و چريدند و خزيدند

  • rast migy

  • Hi, I need English traslation please?

  • I added the translation as annotations under Homa's voice. Hope it will help. I try to do the same thing for other parts. If you have any suggestions, please send emials.

    Thanks,

  • thank you very much my friend, you did a fantastic job, I dont know how to appreciete it, thanks alot

  • I added the translation as annotations under Homay's voice. If you have any suggestions, please send email.

    Thanks.

  • Thank you very much, the translations are very much appreciated!

  • looking forward to see another concert in Toronto!

  • one of the most master piece in history of mankind . dorood bar shoma.

  • Thanks Fridb for the text.

  • آن لحظه که با دوزخیان کنم ملاقات

    یک خمره شراب ارغوان برم به سوغات

    هر قدر که در خاک ننوشیدم از این باده صافی

    بنشینم و با دوزخیان کنم تلافی

    جز ساغر پیمانه و ساقی نشناسم

    بر پایه میخانه و شادیست اساسم

    گر همچو همای از عطش عشق بسوزم

    از i تش دوزخ نهراسم نهراسم

    " شعر آهنگ از همای "

  • vaghan motshakeram :O)

  • avalesh mige andam ke mara .....? mishe kasi behem bege?

  • " ملاقات با دوزخیان "

    آنگه(andam) که مرا می زده بر خاک سپارید

    زیر کفنم خمره ای از باده گذار ید

    تا در سفر دوزخ از این باده بنوشم

    بر خاک من از شاخه انگور بکارید

  • Great Thanks

  • Parwaz ra be khater besparid be in omid ke in parandehe dalir raftani nabashad.........farzandane korosh wa dariush bayad moraghebe khod bashand.

  • Great music just love it

  • Great Heathfelt song. Motaskereem

  • Man bee mey naab zistan natvanam

    bee bade keshideh bare tan natvanam

  • Best one

  • Way to go!

  • Bigharare douzakhe toeim,atashi benama

    bigharare didare toeim,akhgari benama

    ma che bitabe souzo saze toeim

    gar bekhahi besouzani,rokh benama

    aay kharabatian,bar atasham sharab rizid

    marizid,marizid,kaz atasham shole zabane keshid

  • I want the DVD of this concert.

    Any download idea?

  • Farid aziz

    How can I purchase your CD. Previously you mentioned that I can purchase them in the concert in San Diego or San Jose. Unfortunately, I will not be to attend the concert. I can not put a price on such a beautiful performance, however I am willing to pay any price to have all of your CDs or DVDs .

  • Washington DC is the last stop of this trip. By next month, the CDs should be available in the US. I will let you know

  • Dorood bar Shaer, navazandeh, va avaie garm khannadeh. Dorood bar shoma farzandan IRAN ZAMIN keh Farhang Iran ra inchenan zedeh negah medarid.

  • va dorood bar shoma keh ba postibnihayetan in honarmandan javan ra dar pishbord-e raheshan yari midahid

  • please tell me if anybody has problem sending/ sharing this one. thanks

  • i have trouble sending and sharing this one. Does any body else has this problem. please help

  • why i can no send and share this one

  • Ferdosee Boozorg, Hafez, Sadee, Mollana, AND at this time of oppersion in Iran we have great Band Of Dastan........Ahooree Iran Ba shoma bad...........Love your MUsic, Keep up the good work,

  • Dorood Bar Shoma,

    Please correct yourself and others who call this Group Dastan. They are MASTAN not dastan. Please let others know too. Thank you,

  • chalb bood zandeh bashid.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more