Amigo Ruben,estoy de acuerdo contigo pero,los culpables directos son los padres,la niña canta muy lindo y tiene mucho futuro y espero que asi como le inculcan la música, tambien le inculquen los estudios,bendiciones Maricris desde españa.
Como ancashino, me siento orgulloso tener tantos exponentes de nuestra musica andina, pero el canto le nace a nuestra gente por naturaleza y nadie puede juzgar a nadie si no tiene futuro no debe lapidar el futuro de esta niña que muestra valores y triunfará en un futuro.
valla futuro que le espera, cantando musica para bebedores, pobre niña no sabe lo que hace. valla los padres, lo que hace el dinero permitir que la niña no viva la infancia y mas inculcando algo que solo servira de provecho para los explotadodes que esten detras de esto inculquele estudios que eso si le va a servir
La gramática Qhe`chwa: uno tiene que pensar en la nariz (j) y la làgrima(i), puès lamento que la letra (y) igriega esta mal usada y abusada por los presuntos qhechwistas (Perù). Analizando la gramàtica qhechwa empieza en la derecha el verbo y el sujeto de la manos-agarraditos, despuès viene complemt. ex.ima´ata njirmj rjimamar purinkj ; kj sujet, purin-verb, nji rmj(decir)imatta (palab de preg.)complement; otro modo Kjkjen ma`anan munashu(abstrakt)-yo mismo-sujet(kj)neg(no)verb(quer)
es aun pequeña dones no falta pero cuando sea mayor de edad espeero que le guste seguir cultivando muestra ermosa musica andina ¡¡¡¡¡muuuuchos exitooooos¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡.
shumah mammallaj( bonita-bendita madre), porque shumah mammallajkj..con el sujeto- kj- sería "tu hermoza madre", diálogo entre 2 personas...se sabe que QHE´CHWA se habla y no se ha descifrado con correccion su gramátika. En Ancash parlamos( y esto es una jerga-parlar-francès-magyar), porque en qhe´chwa es Pa´hllaj-pa`hllay con referencia al sonido traqueal y referido al viento-hwayra en el systema bucal, y en qhe`chwa se dice: pa´hllakushun(parlakushun..jerga en qhe`chwa) pa´hllan-parlan, etc
Entender y escribir un idioma (QHE`CHWA); se tiene que partir de la GEOGRAFÌA-GENÈTIKA de los pueblos; uno escucha el THAILANDES sus sonidos(parecièra que escucho olas del mar y mucho sonido del viento-hojarascas,etc), y en qhe´chwa son nuestras quebradas-montañas por donde sale el SOL, LOS EKOS desde los cerros y el sonido de nuestros RIOS. EX. IMa`anahwmj, IManjirmj,ima`apahrah, ima`atta-hwajrah, hwaggarpurjikujkan,chjikishgaka`arpjisz. obs! resonancia vokàlika y no "U" sino w,h,j(i)
Repito!!!escribir y pronunciar en QHE`CHWA ANCASHINA, emplear "english entonation and sz,cz,ö,ò,cs,sh,aá.oo,gha,ji, jie, etc ex. jeep(land rover) se pronuncia ìiep.Mammajkj tarjirkha`margha` ka´jnaachjie maashanjimangha-`(jönmszo`oj)...rantjimunjiman.....maánan chalina ahwa(n)pantjipjisz, ma´anan po´oncho`ota ru`urapantjipjisz; kanta`apaptjie, puckllapaptjie kjkjiellaanmj chol-lo gha´tjiraka`aman. muchos idiomas en el mundo emplean hasta 3 vokales contínuos,qhe´chwa tiene esos sonidos.
Si hablamos de grupos ètnicos en el mundo, tal vez llegarìamos a informarnos de 10000 o mas con sus idiomas(lenguas) y territorios-vision del mundo, bueno investigando nuestro qhe`chwa, IDIOMA DE AGGLUTINACION SIN LUGAR A DUDAS con respecto a su estructura GRAMATICAL ANTIG-MODERNA( resonancia de vokales,reverberancia de konsonantes) ex. kakuj ( ku-sujeto-infijo)[ kaj-chaj. advervios], kakullan-kj[sujeto], kakulla-shun[sujet],kakullan[kakullanchu(no)], escribir qhe`chwa exige inteligencia
Gha`mpa shoongho`jkjta ñaakanchu(ñaakakuj), tajtajkjchu-mammajkjchu munaan-nakuj njirgha`shunkj, gha`mpa shoogho`jkjta ñaakaj, pajmj munaa -njrghan`shunkj(bis).....chaj, kjikjllajkj imaan-ta-tah(..al cautiverio te entregastes), ima.naan-tah munaankj. palomjitaj chahwpjisz allgoojman rjihchakuj, chahwpjisz hwayllukunkj, maanan rjihchakunkj goongha`jpamaj palomjitaj.. translate: tu corazòn no se acongoja, ni tu padre-madre que me quieras te dicen, a tu corazòn......
Para eacribir QHE´CHWA, hay que seguir al SOL Y A LA LUNA, lo grande que son en nuestras vidas y emplear los sonidos bien VOCALIZADOS en qhe`chwa y no en CASTELLANO, pues los CASTIZOS nunca lo entendièron y nunca lo entenderan, vean como escribo con gramática universal del idioma de AGGLUTINACION: EX. maj-chaw-rah aj-hwa-kun-kj..a dónde te iràs? la j es la sengga(nariz) quiero decir la ie larga y en CHAJ, IMA-NJIN-KJ-TAH; entonces, què dices? en ima, la i es el hwegge(la lágrima) la ie corta.
mis felicitaciones MARICRIS tus canciones son muy bonitos y que sigas cultivando nuetra musica que es el chimayche un saludo de un POMABAMBINO desde ESPAÑA.
Amigo Ruben,estoy de acuerdo contigo pero,los culpables directos son los padres,la niña canta muy lindo y tiene mucho futuro y espero que asi como le inculcan la música, tambien le inculquen los estudios,bendiciones Maricris desde españa.
george19532 2 days ago
hermosas canciones!!!!!!!!!!!!!!!!!! felicitaciones prima
lily18vergaray 4 months ago
Como ancashino, me siento orgulloso tener tantos exponentes de nuestra musica andina, pero el canto le nace a nuestra gente por naturaleza y nadie puede juzgar a nadie si no tiene futuro no debe lapidar el futuro de esta niña que muestra valores y triunfará en un futuro.
JohnDionicio 4 months ago
valla futuro que le espera, cantando musica para bebedores, pobre niña no sabe lo que hace. valla los padres, lo que hace el dinero permitir que la niña no viva la infancia y mas inculcando algo que solo servira de provecho para los explotadodes que esten detras de esto inculquele estudios que eso si le va a servir
ruben1982able 7 months ago
Bonitas canciones , bonita voz. hay de este año?
inocenciodue 8 months ago
This has been flagged as spam show
La gramática Qhe`chwa: uno tiene que pensar en la nariz (j) y la làgrima(i), puès lamento que la letra (y) igriega esta mal usada y abusada por los presuntos qhechwistas (Perù). Analizando la gramàtica qhechwa empieza en la derecha el verbo y el sujeto de la manos-agarraditos, despuès viene complemt. ex.ima´ata njirmj rjimamar purinkj ; kj sujet, purin-verb, nji rmj(decir)imatta (palab de preg.)complement; otro modo Kjkjen ma`anan munashu(abstrakt)-yo mismo-sujet(kj)neg(no)verb(quer)
TheMrviru 9 months ago
es aun pequeña dones no falta pero cuando sea mayor de edad espeero que le guste seguir cultivando muestra ermosa musica andina ¡¡¡¡¡muuuuchos exitooooos¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡.
huaylino56 9 months ago
This has been flagged as spam show
shumah mammallaj( bonita-bendita madre), porque shumah mammallajkj..con el sujeto- kj- sería "tu hermoza madre", diálogo entre 2 personas...se sabe que QHE´CHWA se habla y no se ha descifrado con correccion su gramátika. En Ancash parlamos( y esto es una jerga-parlar-francès-magyar), porque en qhe´chwa es Pa´hllaj-pa`hllay con referencia al sonido traqueal y referido al viento-hwayra en el systema bucal, y en qhe`chwa se dice: pa´hllakushun(parlakushun..jerga en qhe`chwa) pa´hllan-parlan, etc
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Entender y escribir un idioma (QHE`CHWA); se tiene que partir de la GEOGRAFÌA-GENÈTIKA de los pueblos; uno escucha el THAILANDES sus sonidos(parecièra que escucho olas del mar y mucho sonido del viento-hojarascas,etc), y en qhe´chwa son nuestras quebradas-montañas por donde sale el SOL, LOS EKOS desde los cerros y el sonido de nuestros RIOS. EX. IMa`anahwmj, IManjirmj,ima`apahrah, ima`atta-hwajrah, hwaggarpurjikujkan,chjikishgaka`arpjisz. obs! resonancia vokàlika y no "U" sino w,h,j(i)
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Repito!!!escribir y pronunciar en QHE`CHWA ANCASHINA, emplear "english entonation and sz,cz,ö,ò,cs,sh,aá.oo,gha,ji, jie, etc ex. jeep(land rover) se pronuncia ìiep.Mammajkj tarjirkha`margha` ka´jnaachjie maashanjimangha-`(jönmszo`oj)...rantjimunjiman.....maánan chalina ahwa(n)pantjipjisz, ma´anan po´oncho`ota ru`urapantjipjisz; kanta`apaptjie, puckllapaptjie kjkjiellaanmj chol-lo gha´tjiraka`aman. muchos idiomas en el mundo emplean hasta 3 vokales contínuos,qhe´chwa tiene esos sonidos.
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Si hablamos de grupos ètnicos en el mundo, tal vez llegarìamos a informarnos de 10000 o mas con sus idiomas(lenguas) y territorios-vision del mundo, bueno investigando nuestro qhe`chwa, IDIOMA DE AGGLUTINACION SIN LUGAR A DUDAS con respecto a su estructura GRAMATICAL ANTIG-MODERNA( resonancia de vokales,reverberancia de konsonantes) ex. kakuj ( ku-sujeto-infijo)[ kaj-chaj. advervios], kakullan-kj[sujeto], kakulla-shun[sujet],kakullan[kakullanchu(no)], escribir qhe`chwa exige inteligencia
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Rindo mi homenaje y que en paz descanse la HWARASZ-SHINITA: kuyashgallatta yarppaptjie shoongollamj tarjiraman, kaananhora pensaptjie pjitah njirgaarah kuyajkan, maj-chahw, kaj-chahwpjisz hwagganchjie, pjihwan deharpjisz llakjinchjie. noggallatanahw tarenggachu, chunka tarjirpjisz kuyanggachu. imaanalla hwamantta machakoorkur tookjita njillamankj, hucktakuyarggarpjisz maasta munaajkankj, kaananmj noggallatapjisz, kaananmj mu`ussiajmankj mal genio kallasggatta hucktakuyasggatta. obs! AGLUTINAC.
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
chaau`upjita hwajta chu´urah kannargha`jkj kuyakoorkunapah-chullchoo hwajta chu`urah kannargha´jkj hwajllukoorkunapah-chaau´upjita hwajta de la poona gha´m mu`ussiankj hwagha´r purjingha`tta- pakajppa punta mass..hwanookeñopah hwagha`r purjisgha`tta- imakullajrah-alla-hwajllukullajrah-gho`ngha`cha njirpjis, gho`n gha`chu- dehashu njirpjis, dehachu-chaau`upjita hwajta kuyakunapah-chu´ullchoo hwajta hwajllukunapah-chajnahwmj nogha`kuyakullah tha´gha´j ingratoo paisanitto. from sweden
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Gha`mpa shoongho`jkjta ñaakanchu(ñaakakuj), tajtajkjchu-mammajkjchu munaan-nakuj njirgha`shunkj, gha`mpa shoogho`jkjta ñaakaj, pajmj munaa -njrghan`shunkj(bis).....chaj, kjikjllajkj imaan-ta-tah(..al cautiverio te entregastes), ima.naan-tah munaankj. palomjitaj chahwpjisz allgoojman rjihchakuj, chahwpjisz hwayllukunkj, maanan rjihchakunkj goongha`jpamaj palomjitaj.. translate: tu corazòn no se acongoja, ni tu padre-madre que me quieras te dicen, a tu corazòn......
TheMrviru 8 sekunder sedan
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Para eacribir QHE´CHWA, hay que seguir al SOL Y A LA LUNA, lo grande que son en nuestras vidas y emplear los sonidos bien VOCALIZADOS en qhe`chwa y no en CASTELLANO, pues los CASTIZOS nunca lo entendièron y nunca lo entenderan, vean como escribo con gramática universal del idioma de AGGLUTINACION: EX. maj-chaw-rah aj-hwa-kun-kj..a dónde te iràs? la j es la sengga(nariz) quiero decir la ie larga y en CHAJ, IMA-NJIN-KJ-TAH; entonces, què dices? en ima, la i es el hwegge(la lágrima) la ie corta.
TheMrviru 1 year ago
tiene futuro
carlonchito06 2 years ago
mis felicitaciones MARICRIS tus canciones son muy bonitos y que sigas cultivando nuetra musica que es el chimayche un saludo de un POMABAMBINO desde ESPAÑA.
shumajcedro 2 years ago